Klask
« vevañ »
Frazennoù kavet : 40
Pajennoù : 1 2
-
🔗 N'int ket kap da vevañ hep kezeg.
Ni-n tyeut kap de véwan hep kézèk.
[nin tjət kap də vewã hep kezɛk]
Ils ne peuvent pas vivre sans chevaux.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ah, nann, nann, nann ! 'meus ket nemet div yar, nann eu... n'houllen ket kazh na ki, hañ ! nann, nann, nann, nann ! hag ar re-seoù 'nije graet trouz ha neuze bepred e vez ezhomm da vevañ anezhe ivez, e-kichen ma div yar, n'a ket kalz a voued gante
[...]
ah, non, non, non ! je n'ai que deux poules, non euh... je ne voulais ni chat ni chien, hein ! non, non, non, non ! et ceux-là auraient fait du bruit et alors toujours est-il qu'il faut les nourrir aussi, alors que mes deux poules, elles ne consomment pas beaucoup de nourriture
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel ar Boulc'h, ganet e 1925 e Gwennrann (Bro-Naoned), o chom e Tredarzeg, marvet e 2023, tud bet ganet e ??? / Plufur.
Bet o chom e Plufur hag e Kervaria a-raok dont da Dredarzeg da 15 vloaz.Dastumer : Tangi (2021-07-15)
-
👂 🔗 gou... goude-se zo bet deut neuze xxx ( ?) e oant komañset da divizout... an douar dioutañ, da reiñ d'ur familh da vevañ
[... diˈviˑzut - ...]
ap... après ça il est venu alors xxx ( ?) qui avaient commencé à diviser... la terre, pour [la donner] à une famille pour vivre
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene Meurig, ganet e 1936 e Plufur, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Plufur / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 derc'hel a ra da vevañ, met gant taol pled ! 'vanke ket dezhañ abuziñ deus... an alkol deja, 'vank ket dezhañ abuziñ deus mann ebet
[gɑ̃n toˈple̞ˑ]
il continue de vivre, mais à condition de faire attention ! il fallait pas qu'il abuse de... l'alcool déjà, il ne faut pas qu'il abuse de quoi que ce soit
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma zad-kozh a oa deut da vevañ xxx ( ?) e Gerc'hamm, eno e oa ur gar, gwechall, Kerc'hamm
[... ge̞ɾˈhɑm - ... - ... - ke̞ɾˈhɑm]
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa ur park a-hont pa oan bihan ha 'h aen da vaesa, da vaesa ma saout xxx ( ?), just e-barzh ar Baradoz, e-barzh ar park lec'h e vije lakeet ar reoù 'na chañs da vevañ c'hoazh
[... - ... - ... baˈɣɑˑdus - ... - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Gwilhou, ganet e 1942 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
🔗 paneve se 'ma mann ebet da vevañ
[ˌpɛɹt tə ˈze ma ˌmɑ̃n bet tə ˈvewɑ̃]
sans ça je n'avais rien pour vivre
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ana Kozhig, ganet e 1929 e Peurid, o chom e Bear, tud bet ganet e Mantallod / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 trist eo gwelet penaos e vez graet d'an dud memestra war... war an douar-mañ peogwir zo... trawalc'h da vevañ gant tout
[tɾist e̞ ˈgwe̞ːlət pəˈnɔ̃ ve gwɛ dən ˈdyd mɔ̃sˈtɾɑ waɹ - waɹ ˈduˑaɹ mɑ̃ pyˈgyːɹ zo - ˈtɹwɑx tə ˈvewɑ̃ gɑ̃n ˈtut]
c'est triste de voir comment on traite les gens quand même sur... sur cette planète-ci puisqu'il y a... assez pour vivre avec tout
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ 'ba hom bro, ar beorien ac'h a da baourantaat, ha ma zo c'hoant da... da... da vevañ ar beorien, ha eo ar poulaieroù... fin ! zo lâret « industriel » deusonte, ar reoù a ra pouleioù enfin... pe forzh piv, eo ar re-seoù an hini a vevo an dud
[... - ə ˈbɛwjən ˌha də ˌbɔwɣɑ̃nˈtɑˑt - ... - ...]
ici dans notre pays, les pauvres vont s'appauvrir, et s'il y a une volonté de... de... de nourrir les pauvres, et c'est les poulaillers qui... enfin ! on les qualifie d' « industriels », ceux qui font des poulets enfin... ou n'importe qui, c'est ceux-là qui nourriront les gens
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ur menaj entre en deiz a herie, n'out ket kat da vevañ ken
[... ˌmeˑnəʒ ˈɛntɹe ... - ...]
actuellement dans une ferme moyenne, tu ne peux plus vivre
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a soñj dit eu... bevañ... da vevañ kement-se a vugale ! eh ben mon vieux 'h on sur dit eu...
[ˌʒɔ̃ˑʃ ˈtid ə - ˈbewɑ̃ - də ˈvewɑ̃ keˌmese vyˈgɑːle - ... hɔ̃ ˌzyˑɹ ˈdid ə]
imagine euh... nourrir... nourrir autant d'enfants ! eh ben mon vieux je t'assure euh...
Gant : Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met eu... lâret 'ma aretjen ganti met... me 'meus ezhomm da... da vevañ c'hoazh
[mɛd ə - ˌlɑˑɹ ma haˌɹɛtʃɛn ˈgɑ̃ti mɛt - ˌme møz ˌem də də ˈvewɑ̃ ˌhwɑs]
mais euh... j'avais dit que je l'arrêterais [mon abonnement] mais... moi j'ai besoin de... de vivre encore
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ana Kozhig, ganet e 1929 e Peurid, o chom e Bear, tud bet ganet e Mantallod / Langoad.Dastumer : Tangi
-
🔗 ... da vevañ
[də 'vewɑ̃]
... [moins d'enfants] à nourrir
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 o vont... o vont di da... d'ober goap deus he stumm da vevañ ha tout, met ar re-seoù ne vijent ket pell o (tifoñsal ?)
[vɔ̃n vɔ̃n di: də do̞:ʁ gwɑp dəz i stym də 'vewɑ̃ a tut mɛ zew vi'ʒɛɲ kə pɛl ti'vɔ̃səl]
allant... allant là-bas pour... pour se moquer de sa façon de vivre et tout, mais ceux-là n'étaient pas longs à (défoncer ?) [médias vis-à-vis d'Anjela Duval]
???
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Jañ-Mai C'hwil Derv 'na desket d'e gazeg da vevañ gant aer an amzer, ha pa 'na desket anezhi e oa marv
[ʒɑ̃’mɑj hwil’dɛɹw na ’diskəd di ’gɑ:zək tə ’vewɑ̃ gɑ̃n ɛɹ ’nɑ̃mzəɹ a pe na ’diskəd nɛj wa ’mɑɹw]
Jean-Marie le chaud lapin avait appris à son cheval à vivre de l'air du temps, et quand il lui avait appris il était mort
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Truez zo berr da vevañ.
Trué zo bèr de véwan.
[tʁye zo bɛʁ də vewã]
La pitié est courte pour faire vivre. [On aide pas les gens avec seulement de la pitié.]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Kriz eo an amzer da vevañ.
Kri è nan-mzeur de véan.
[kʁi ɛ nãmzəʁ də veã]
Le temps est pénible à vivre.
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Julien
-
🔗 Tout emaint o vevañ diwar ma xxx (?).
Tout min-gn véwan diwar non-m gours.
[tut mɛ̃ɲ vewã diwaʁ nõm guʁs]
Ils vivent tous sur notre compte.
???
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Tout emaint o vevañ war ma chouk.
Tout min-gn véwan war me chouk.
[tut mɛ̃ɲ vewã diwaʁ mə ʃuk]
Ils vivent tous sur mon dos.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Tout emaint o vevañ diwar ma gont.
Tout min-gn véwan diwar me gon-n.
[tut mɛ̃ɲ 'vewã 'diwaʁ mə gõn]
Ils vivent tous à mon crochet.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2