Frazenn n° 56978
-
👂 🔗 1. eh ! Kermeur zo... eo e-fas da lec'h e oa Salaun 2. ah marteze ! 1. e-fas d'an hent 2. ah ! ar Gerveur, ah ya, lec'h e oa eu... 1. 'ba ar foñs 2. mamm Stefan aze, aze 1. mamm Stefan ya 2. ah ya ! 1. Kerveur 2. hennezh eo an ti a oa da werzhañ aze 1. ya, Kermeur 2. ha c'hoazh e oa unan all, voilà 1. ya, Kerveur eo aze 'ba ar foñs ya 2. ar Gerveur 1. aze e oa ar maer ivez 'ba ar foñs, Salaun ivez
1. [ɛ - kɛꝛˈmœːꝛ zo - he̞ ˌvɑs tə ˌle̞ɣ wa ...] 2. [a maˈtehe] 1. [ˌvɑs ˈne̞n] 2. [a gɛꝛˈvœːꝛ - a ˌjɑ le̞ɣ wa ə] 1. [bah ˈvɔ̃ːs] 2. [ˌmɑ̃m ˈstefɑ̃n ˌɑhe ˌɑhe] 1. [ˌmɑ̃m ˈstefɑ̃n ˌjɑ] 2. [a ˌjɑ] 1. [kɛꝛˈvœːꝛ] 2. [ˈhẽˑs e̞ ˈntiˑ wa də ˈwɛꝛzɑ̃ ˌɑhe] 1. [ˌjɑ - kɛꝛˈmœːꝛ] 2. [a ˈhwɑs wa ˈnɑl - ...] 1. [ˌjɑ - kɛꝛˈvœːꝛ he̞ ˌɑhe ba ˈvɔ̃ːz ˌjɑ] 2. [gɛꝛˈvœːꝛ] 1. [ˌɑhe wa ˈme̞ːꝛ ˌiˑe ba ˈvɔ̃ˑs - ... ˌiˑe]
1. eh ! Kermeur c'est... c'est en face de là où était Salaün 2. ah peut-être ! 1. en face de la route 2. ah ! ar Gerveur, ah oui, là où était euh... 1. dans le fond 2. la mère de Stéphan là, là 1. la mère de Stéphan oui 2. ah oui ! 1. Kerveur 2. ça c'est la maison qui était à vendre là 1. oui, Kermeur 2. et encore qu'il y en avait une autre, voilà 1. oui, Kerveur c'et là dans le fond oui 2. ar Gerveur 1. le maire était là aussi dans le fond, Salaün aussi
Tregonnev
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Roje Ollier, ganet e 1946 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Kervorc'h / Pañvrid.
– Ann ar Wern, ganet e 1947 e Ploueg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Plian / Ploueg.Dastumer : Tangi