Frazenn n° 92604
-
🔗 1. hag e oa e Servel e chom met bremañ 'neus gwerzhet e di, bremañ eo deut da chom da Blouilio, oui 2. met 'oar ket brezhoneg mat, a-greiz e vez en brezhoneg ec'h a en galleg
1. [... ˈzeɻwəl ... - ... bluˈijo - ...] 2. [... - ...]
1. et il habitait à Servel mais maintenant il a vendu sa maison, maintenant il est venu habiter à Plouilio, oui 2. mais il ne sait pas bien le breton, alors qu'il parle en breton il passe au français
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al Louedeg
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.Dastumer : Tangi (2024-07-08)