Temoù
Ar rodoù
-
🔗 ur rod-karr
[ro:t kɑr]
une roue de charrette
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag euh... emproù evit ar rodoù kirri a veze graet gant hennezh
[ag ə ’ɛmpɾo wid ’ro:ʒo ’kiɾi a tut viʒe gwɛt kɑ̃n gɑ̃n gɑ̃n hẽ̞:s]
et euh... les rayons pour les roues de charrettes et tout étaient faites avec celui-là [frêne]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un ahel
[nɛ:l]
un essieu
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un ahel-karr
[nɛ:l kɑr]
un essieu de charrette
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ahelioù-karr
['ɛ:ljo kɑr]
des essieux de charrette
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 emproù
['empro]
des rayons [de roues]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 moell
[mwɛl]
moyeu
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an ahel, eñ eo an ahel
[ne̞:l hẽ̞: ɛ ne̞:l]
l'essieu, c'est celui-là l'essieu
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar moell-karr
[mwɛl'kɑr]
le moyeu de charrette
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar moell-karr 'h eo... 'h eo... hennezh zo toulloù e-barzh da lakat an emproù
[mwɛl'kɑr hɛ hɛ n:i hẽ̞:s so 'tulo bɑrz wid 'lɑkə 'nempro]
le moyeu de charrette est... est... celui-là a des trous dedans pour y mettre les rayons
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, neuze e veze ret lakat un emprenn all kwa
[ja 'nœhe viʒe rɛd 'lɑkəd ə 'nɛmprən ɑl kwa]
oui, alors il fallait mettre un autre rayon quoi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un emprenn
['nemprən]
un rayon
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'helc'h karr
[ar hlɛh’kɑr]
le cercle [autour de la roue]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar memproù rodoù kirri
['mɛmpɾo 'ɹo:ʒo 'kiɹi]
les rayons de roues de charrettes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 tiranchoù zo 'ba ar foñs aze
[ti’ɹɑ̃ʃo zo bah vɔ̃:z ɑhe mɛ]
il y a des tirants [de roue de charrette] dans le fond là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa da verraat ar rodoù kirri
[hẽ̞: wa də vɛɹɑd 'ɹo:ʒo 'kiɹ:i]
celui-là c'était pour raccourcir les roues de charrettes
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa vije graet ur c'helc'h karr, amañ emañ ya sell, un tamm... tamm restad c'hoazh, ar c'helc'h karr, pa vije ur c'hastell-eost pe un dumporell a vije graet gant hennezh, 'ba ur varrenn, ur varrenn houarn c'hwec'h metr
[pa viʒe gwɛ hlɛh’kɑɹ ’ɑ̃mɑ̃ mɑ̃ ja sɛl tɑ̃m tɑ̃m ’ɹestət hwɑs hlɛh’kɑɹ pə viʒe ˌhɑstə’lɛst pə ən dim’pɔ:l viʃe gwɛ gɑ̃n hẽ̞:s bah ’vɑɾən ’vɑɹən ’hu:aɹn ’hwɛhmɛt]
quand on faisait un cercle de charrette, il est ici regarde oui, un peu... quelques restes encore, le cercle de charrette, quand c'était une charrette ou un tombereau, était fait avec celui-là, dans une barre, une barre de fer de six mètres
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 gant kelc'hioù bras
[gɑ̃n ’klɛhjo bʁɑ:s]
avec de grands cercles [roues de charrette]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 kuit d'ar boulon da depas, da depas dioutañ, hag an ahel a vije serret
[... də ˈdepas - də ˈdepaz ˈdjɔ̃tɑ̃ - a ˈne̞ˑl ...]
pour ne pas que le boulon dépasse, ne le dépasse, et l'essieu était serré
Gant : Jermeñ Jaffre, ganet e 1933 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kleuzet da lakat an ahel
[ˈklœˑzəd də ˌlɑkə ˈne̞ˑl]
[moyeu] creusé pour mettre l'essieu [de charrette]
Gant : Jermeñ Jaffre, ganet e 1933 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Ar moell (3 frazenn)
- An emproù (0 frazenn)
- Dresañ ar rod (11 frazenn)