Temoù
Al laezh
-
🔗 laezh trenk
[le̞s 'trẽ̞ŋk]
lait tourné, aigre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 laezh ribot
[le̞:z 'ri:bot]
lait baratté
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 laezh dous
[le̞:z du:s]
lait doux, normal
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. deus ar c'hoaven e vije lâret, un tamm koaven... e vije ur gramenn war... war al laezh ivez pa vije... 2. pa vez un tamm mat koaven war al laezh ivez
1. [dəs ˈhwɑːvən viʒe lɑːt - tɑ̃m ˈkwɑːvən - viʒe ˈgɹɑ̃mən waɹ - waɹ ˈle̞ːz ie pe viʒe] 2. [pe ve tɑ̃mˌmɑt ˈkwɑːvən waɹ ˈle̞ːz ie]
1. au sujet de la crème on disait ça aussi, un peu de crème... il y avait une pellicule sur... sur le lait aussi quand il y avait... 2. quand il y a beaucoup de crème sur le lait aussi
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 laezh ar re-se ne dalvezont ket laezh saout an Normandi ha reoù ar Bretagne, reoù Vreizh amañ
[le̞:z ’ree ’dɑ:lɛɲ kəd le̞:z zɔwd ə nɔr’mɑ̃ndi a rew brə’tɑɲ rew vrɛjz ’ɑ̃mɑ̃]
les laits de celles-là [frisonnes] ne valent pas les laits des vaches de Normandie et ceux de Bretagne, ceux de Bretagne ici
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tanv int
['tɑ̃:no iɲ]
ils sont plus liquides [moins riche, laits de frisonne]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eus ket kement traoù druz e-barzh
[nøs kə 'kemən trɛw dɾy: bɑrs]
il n'y a pas autant de choses grasses dedans [lait plus riche]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 d'ober poultr laezh
['do:bər pult le̞:s]
pour faire de la poudre de lait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 laezh kaoulet
[le̞s 'kɔwlət]
du lait caillé
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha patatez ha laezh trenk
[a pa’tɑtəz a le̞:s trẽ̞ŋk]
et des patates et du lait ribot
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « laezh kaoulet » a veze graet deus se amañ
[le̞s ’kɔwlət viʒe gwɛt təs se ’ɑ̃mɑ̃]
« le lait caillé » qu'on appelait ça
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Laezh a ra eon pa vez o c'horiñ.
Lèz ra éwon-n pa vé hor.
[lɛz ʁa ewõn pa ve hoʁ]
De l'écume se forme quand le lait chauffe.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 laezh trenk
lèz trenk
[lɛz 'tʁe̞ŋk]
lait tourné [lait ribot]
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 laezh bregailhet
lèz brégaiyeut
[lɛz bʁegajət]
lait tourné
Gant : Yves Pichouron, ganet e 1926, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 laezh treut
lèz troet
[lɛz tʁœt]
lait maigre [un lait qui n'est pas gras, plus digeste, tel que le lait de chèvre]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 peotramant en em... e chom... n'en em goñservo ket, a-benn arc'hoazh e vo trenk
[pe’tɑ̃mɑ̃n nɔ̃n ʃo̞m nɔ̃n gɔ̃zɛʁ’vo kə bɛn ar’hwɑ vo trẽ̞ŋk]
autrement il se... il reste... il ne se conservera pas, pour demain il sera aigre [lait]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al litrad laezh a brenez 'ba ar c'hoñvers ma kerez, a-benn neuze 'tez ket anezhañ ken komplet evel ec'h a a-raok alemañ, a-benn neuze e vo tennet un tamm dioutañ
[’litrə le̞:z ’bre:nez ba ’hɔ̃:vɛrs me ’ke:ʁez bɛn ’nœ:he te kə neɑ̃ ken ’kɔ̃pləd wɛl ha ro:k ’lemɑ̃ bɛn ’nœɛ vo ’tɛnə tɑ̃m dɔ̃ntɑ̃]
le litre de lait que tu achètes dans le commerce si tu veux, pour alors tu ne l'as plus aussi complet comme lorsqu'il part d'ici, pour alors on en enlève un peu [on filtre le lait]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aezetoc'h eo tapet ur voutailhad laezh aze 'ba une brique deus dindan an daol aze, evit n'eo berviñ ul litrad laezh
[ɛ’zɛtɔh ɛ ’tɑpə vu’tɑʎə le̞:z ’ɑ:e ba yn bʁik døz di’nɑ̃:n do:l ’ɑhɛ wid nɛ ’birwi ’litrə le̞:s]
il est plus facile d'attraper une bouteille de lait là en brique de dessous la table là, que de bouillir un litre de lait
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al laezh, ya, a bep sort traoù a vez graet gante peogwir bremañ e vez graet... poultr laezh a vo graet gante ivez
[le̞:z jɑ bop sɔrd ve gwɛ gɑ̃tɛ py'gy:ʁ bœmɑ̃ ve gwɛt puld le̞:z vo gwɛ gɑ̃ntɛ ie]
le lait, oui, on fait toutes sortes de choses avec puisqu'on fait maintenant... on fera de la poudre de lait aussi
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha me a blije al laezh trenk din, al laezh ribot
[a me ’bi:ʒɛ lɛs 'tre̞ŋk tĩ lɛ:s ’ri:bɔt]
et moi j'aimais le lait ribot, le lait ribot
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur volennad laezh trenk
[ə vo’lenə lɛs 'tre̞ŋk]
un bol de lait ribot
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met laezh trenk fresk, ribotet deus ar beure... a evan
[mɛ le̞s tʁe̞ŋg 'vʁe̞sk ə ʁi’bo̞təd dyz ’bœ:ʁe - ˈeˑvɑ̃]
mais du lait ribot frais, baratté le matin... j'en bois
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 laezh zo eon warnañ
[le̞:z zo 'ẽwən waʁnɑ̃]
il y a de la mousse sur le lait
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an eon zo strinket
[’nẽwən zo ’stʁiŋcət]
la mousse a giclé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Al laezh troet (2 frazenn)
- Al laezh ribot (1 frazenn)