Temoù
Anvioù-lec'h er C'houerc'had
-
👂 🔗 me n'onn ket pe e oa bet ti Jañ-Michel Meudig, o kerc'hat anezhe deus euh... eñ a oa o chom 'ba... etrezek ar Seizh Sant
[me nɔ̃ kə pe wa be ti ʒɑ’miʃɛl ’mœ:dik ’kɛrhə nɛ: dez ə hẽ̞: wa ʃɔm ba ’tɾœskə ’zɛjsən]
moi je ne sais pas s'il avait été chez Jean-Michel Meudic, les chercher de euh... il habitait à... vers ar Seizh Sant
ar C’houerc’had
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Froudig ya, honnezh zo ur vilin
['fɹu:dig ja hɔ̃:s so ’vi:lin ie]
ar Froudig ya, c'est un moulin [Ar C'houerc'had]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Seizh Sant
[ja 'zɛjzən]
oui, ar Seizh Sant
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma vamm a oa deus ar Seizh Sant
[mə vɑ̃m wa dəz ˈzɛjsən]
ma mère était des Sept Saints
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 alc'hwez chapel ar Seizh Sant
[ˈɑlhwe ˌʃɑpəl ə ˈzɛjsɑ̃n]
la clé de la chapelle de ar Seizh Sant
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Fañch Peru, ganet e 1940 e Ploubêr, o chom e Berc'hed, marvet e 2023, tud bet ganet e Ploubêr / ar C'houerc'had.
ouzhpenn 45 vloaz 'ba Berc'hedDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya ya ya, ar Rojoù ya
[ja ja ja - ˈɹoːʒu ja]
oui oui oui, ar Rojoù oui
ar C’houerc’had
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 al Loser
['losər]
ar C’houerc’had
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 menaj Keraez e oa, e-kichen ar Run
[ˈmeːnəʃ kɛˈɹɛːz ... - ... ˈɹyːn]
Plouared/ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze e oa al Liti, ya, ya, al Liti, hennezh zo war an toull hent da vont da... da comment... da... Gervinic'hi, an toull hent da Gervinic'hi ha neuze an toull hent da vont da di eu... Kalvez
[... ˈliti - ... - ... ˈliti - ... - ... - ... ˌgɛɹviˈnihi - ... ˌgɛɹviˈnihi ... - gɛˈɾuˑe - kɛˈɾuˑe]
Plouared/ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'houerc'had ya, ganet 'ba Koad Mael, Koad Mael c'est un village, c'est entre... kreistre Ploubêr ha neuze ar C'houerc'had, a-us da Milin Geraez
[ˈhwɛhəd ... - ... ˌkwad ˈme̞ːl - ˌkwad ˈme̞ːl ... - ... pluˈbɛːɹ ... ˈhwɛhət - ... ˌmiˑlin gɛˈɹɛˑs]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sell pelec'h emañ Koad Mael
[... ˌkwɑd ˈme̞ːl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pe... Penn ar Vur, Penn ar Vur, ac'hanta, eno... eno e oa... goude Koad Mael
[pe̞ - ˌpe̞n ə ˈvyːɹ - ˌpe̞n ə ˈvyːɹ ... - ... - ... ˌkwad me̞ːl]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Vur, ma c'hoar a oa o chom e Penn ar Vur
[ˌpe̞n ə ˈvyːɹ - ... ˌpe̞n ə ˈvyːɹ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Milin Geraez
[... ˌmiˑlin gɛˈɹɛːs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keraez, Milin Geraez
[kɛˈɹɛːs - ˌmiˑlin gɛˈɹɛːs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerhued 'oa... 'oa... 'oa ket a-bell, Kerhued
[kɛˈɾyˑɛd wa wa - ˌwa kə ˈbɛl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 etrezek ar Seizh Sant ya
[... ˈzɛjsən ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa... ar Stivell, ar Seizh Sant
[... ˈstiːvɛl - ˈzɛjsən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbras ya
[kɛɹˈbɹɑːz ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hozh Ti, ar C'hozh Ti ya, ya, ar C'hozh Ti
[ə ˈho̞s ˌti - ə ˈho̞s ˌti ... - ... ˈho̞s ˌti]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Lanneg Izelañ ha neuze al Lanneg Uhelañ, ça fait deux... div ba... ur menaj bihan hag ur menaj bras je crois
[ˌlɑ̃nəg iˈzelɑ̃ ... ˌlɑ̃ ˌlɑ̃nəg yˈelɑ̃ - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Porzh ar Marichal, voilà ! à gauche Porzh ar Marichal, eno e oa ur menaj mat
[... ˌpɔɹz maˈɹiʃəl - ... - ... ˌpɔɹz maˈɹiʃəl - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Hae, daou venaj 'ba ar memes eu... 'oa ket nemet ur voger vihan da separiñ anezhe, e oa daou... daou... daou eu... an Hae, e oa Jakob ha neuze...
[ˈne̞ˑ - ... - ... - ... - ˈne̞ˑ - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 autrement 'ba ar Stivell, ar Stivell e oa Porzh ar Gov ivez, Le Goff... Le Goff de Porzh ar Gov, ya, just e-kichen ar Stivell
[... ˈstiːvəl - ... ˈstiːvəl ... ˌpɔɹz ə ˈgoˑ ... - ... ˌpɔɹz ə ˈgoˑ - ... ˈstiːvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa Le Goff oc'h anv, hag o chom e Porzh ar Gov
[... - ... ˌpɔɹz ə ˈgoˑ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Traou al Leger ! eñ eo... hennezh eo pa 'h aer etrezek ar rinier vras, etrzek Pont Koad Unvoa
[... ˌtɾo̞w ˈleːgəɹ - ... - ... ˌpɔ̃n kwaˈdynwa]
ar C’houerc’had / Plûned
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met n'on ket bet er skol 'ba ar Seizh Sant
[... ˈzɛjsən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Keruhelañ ! ah ya ! eñ a oa... comment... Santez Anna a oa o chom aze, Keruhelañ
[... ˌkɛɾyˈelɑ̃ - ... - ... - ... ˌkɛɾyˈelɑ̃]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, an Halegoad ya ! aze e oa... eñ a oa ur menaj brav, an Halegoad ya ha neuze...
[... naˈleˑgwɑˑd ... - ... ə ˌnaˈleˑgwɑˑd ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa c'hoazh ivez eu... Kerloc'hou, Kerloc'hou, ar Bourdonneg Kerloc'hou
[... kɛɹˈloho - kɛɹˈloho - ... kɛɹˈloho]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa Kenkizou, muioc'h war-gaout Plouared un tamm
[... kɛ̃ŋˈkiːzo - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kenkizou ? ar Genkiz, ya, ya xxx ( ?) ar Genkiz e oa daou... daou pe dri venaj a oa, Kenkizou ya, ya Kenki... ar Genkiz Vras hag ar Genkiz Vihan
[kɛ̃ŋˈkiːzu - ˈgɛ̃ŋkis - ... - ... ˈgɛ̃ŋkis - ... - kɛ̃ŋˈkiːzo ... - ... ˌgɛ̃ŋkiz ˈvɹɑːz ... ˌgɛ̃ŋkiz ˈviˑən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerloc'hou e oa ar re Bourdonneg
[kɛɹˈloho ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwennou, Kolvez Kerwenno
[ke̞ꝛˈwe̞nu - ... ke̞ꝛˈwe̞no]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwenno, ya, Kolvez, Kolvez Kerwenno
[ke̞ꝛˈwe̞no - ja - ... - ... ke̞ꝛˈwe̞no]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervinic'hi, ya, eno e oa mamm-gaer ma... ma mab, Kervinic'hi, Kervinic'hi ha neuze e oa...
[ˌkɛɹviˈnihi - ... - ... - ˌkɛɹviˈnihi - ˌkɛɹviˈnihi ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Jos Gwazhileg, ya, Jos Gwazhileg
[... gwaˈziːlɛk - ... - ... gwaˈziːlɛk]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdoualen, eno e oa o chom ma zintin, ya, Kerdoual... Kerdoualen comme... comment on met -riwalen si tu veux quoi, Kerdoualen
[ˌkɛɹduˈɑːlən - ... - ... - ... - ˌkɛɹduˈɑːlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 il y avait ar C'hozh Ti, on n'a pas le ar C'hozh Ti ?
[... ˈho̞s ˌti - ... ˈho̞s ˌti]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 autrement il y avait ar Brizh, ar Brizh Kerdoualen aussi
[... - ... ˌkɛɹduˈɑːlən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traou ar Wazh, eno e oa Tasel, ya 'vat, Traou ar Wazh
[ˌtɾo̞w ˈwɑːs - ... - ... ˌtɾo̞w ˈwɑːs]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e oa Milin Geraez lec'h e oa emañ e oa ma c'hoar o chom, Milin Geraez, Milin Draoñ Morvan
[... ˌmiˑlin gɛˈɾɛːs - ... - ˌmiˑlin gɛˈɾɛːs - ˌmiˑlin dɹo̞wˈmɔɹvɑ̃n]
ar C'houerc'had / Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket... n'eo ket Kerskivell ? – skivell, -skivell
[... kɛɾˈskiːvɛl - ˈskiːvɛl - ˈskiːvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Marc'h oui, Komanant ar Marc'h
[ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈmɑɹx ... - ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈmɑɹx]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Werniou, ar Werniou
[ˈwɛʴɲo - ˈwɛʴɲu]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Run eu... eno a anavezen mat 'vat, oh oui ! les Auffret a oa o chom aze 'ba ar Run
[... ˈɾyːn - ... - ... ˈɹyːn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! ar Wern hag ar Werniou, là il y avait deux fermes, ar Werniou
[... ˈwɛɹn ... ˈwɛɹɲo - ... - ˈwɛɹɲu]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerestan, ya e-kichen, e-kichen ar C'hroajou, Kroajou, ya, e ar C'hroajou zo bistro
[kɛˈɾɛstən - ... - ... ˈhɹwɑːʒo - ˈkɹwɑːʒu - ... - ˈhɹwɑːʒo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerestan oui
[kɛˈɹɛstən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, Kerstefan 'meus bet klevet ivez met...
[... - kɛɹˈstefən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Miron, oui c'est là, aze e oa o chom ar reoù an Danteg, oui ça c'est pas loin de chez Ker... des Kerdudo là, Komanant Miron, oui, oui !
[ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈmiːɾɔ̃n - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈmiːɾɔ̃n - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdoualen, aze e oa o chom ma... ma zintin
[ˌkɛɹduˈɑːlən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koman... Ko... Komanant ar Feunteun oui, eno e oa Garandel
[ko̞ˌmɑ̃ˑn - ko̞ - ko̞ˌmɑ̃ˑnən ˈvœntən ... - ... gaˈɾɑ̃ːdəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Toull ar C'hoad, eno e oa Marzhin
[ˌtul ə ˈhwɑd - ... ˈmɑɹzin]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerjann ! Kerjean... piv a oa neuze e Kerjean ? Sant Jann... aze e oa di Sant Jann kwa, en breton, Sant Jann (T. : amañ zo laket Kerjean) oui, Kerjean oui (T. : ha te a lârfe Sant jann ?) oui, oui, ya (T. : deus ar plas-se ?) en brezhoneg
[kɛɹˈʒɑ̃n - ... - ... - ʒɑ̃nˈʒɑ̃n - ... ʒɑ̃nˈʒɑ̃n ... - ... - ʒɑ̃nˈʒɑ̃n - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz an Tog, voilà ! eñ e oan o klask bremañ-souden, Kroaz an Tog 'ba ar c'hra, ah ya ! Kroaz an Tog
[ˌkɹwɑˑz ən ˈtok - ... - ˌkɹwɑˑz ən ˈtok ... - ... - ˌkɹwɑˑz ən ˈtok]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Marzhin, Toull ar C'hoad, Toull ar C'hoad, an hent-se just
[... - ˌtul ə ˈhwɑt - ˌtul ə ˈhwɑt - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keralan, c'est là qu'elle était, les Philippe, Santez Anna, ya ! ya, petra zo kaoz ? Alexandre a oa e anv, e vije graet Santez Anna
[kɛˈɹɑːlən - ... - ... - ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃ - ... - ... ˌzɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daou Geralan, Keralan Izelañ, Keralan Uhelañ, e Keralan Izelañ e oa eu... comment ? Santez Anna
[dɔw gɛˈɾɑːlən - kɛˌɾɑˑlən iˈzelɑ̃ - kɛˌɾɑˑlən yˈelɑ̃ - kɛˌɾɑˑlən iˈzelɑ̃ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gervinic'hi
[ˌgɛɹviˈnihi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerarc'hant, Kerarc'hant, 'meus ket soñj piv a oa o chom eno
[ˌkɛɹɑxɑ̃n - ˌkɛɹɑxɑ̃n - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerarc'hant ha neuze les Kenkizou a oa aze o chom, ur menaj mat, ur menaj bras, des gens d'Église, oh ! ar Genkizou ya, hag eno e oa pevar pe bemp menaj, tout santier an Iliz kwa
[kɛˈɹɑxɑ̃n ... kɛ̃ŋˈkiːzo ... - ... - ... - gɛ̃ŋˈkiːzo ... - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadiou... ah oui ! Kergadiou, Kergadiou, piv a oa o chom e Kergadiou ? ah, les Genver
[ˌkɛɹgaˈdiˑu - ... ˌkɛɹgaˈdiˑo - ˌkɛɹgaˈdiˑo - ... ˌkɛɹgaˈdiˑo - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Foll
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈvɔl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h ar C'hoant, oui, Krec'h ar C'hoant, eñ a oa... e-kichen eu... ti Skolan, o vont etrezek ar Seizh Sant
[kɛɹˈhwɑ̃n - ... kɛɹˈhwɑ̃n - ... - ... ˈzɛjsən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlaveo, aze zo quatre... pevar pe bemp menaj bihan ivez, Kerlaveo, oh ! ha une vache, trois quatre vaches, un cheval, ils s'entraidaient entre eux quoi, Kerlaveo
[ˌkɛɹlaˈveˑo - ... - ... - ˌkɛɹlaˈveˑo ... - ... - ... - ˌkɛɹlaˈveˑo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ya, ya, en brezhoneg Kerlaveo, Kerlavéo
[... - ˌkɛɹlaˈvɛw - ˌkɛɹlaˈveˑo]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah oui, Krec'h ar Feunteun, eñ... eñ... eñ a oa kreiztre eu... ar Stivell ha neuze ar Seizh Sant
[... - kɹe̞x ˈfœntən - ... - ... ˈstiːvəl ... ˈzɛjzən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war an hent da vont d'ar Run
[... ˈɾyːn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah oui, ar Parkoù Kerloc'hou a oa
[... - ˈpɑɹko gɛɹˈloho ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Skaved ! oui, c'est ça, ar Skaved
[... ˈskɑwət - ... - ˈskɑwət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Du
[ˌpulˈdyˑ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se zo en-dro da Genkizou
[... gɛ̃ŋˈkiːzo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Skaved, ar Skaved n'est pas loin non plus
[ˈskɑwət - ˈskɑwət ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh Fromant, ça c'est pas loin de... Kenkizou aussi
[ˌgwɑˑs ˈfɹomɑ̃n - ... - kɛ̃ŋˈkiːzo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Rest, oui, ar Rest oui
[ˈɹest - ... - aɹ ˈɹest ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwegen, Kerwegen Vihan, Kerwegen Vras, ouai mais encore Plouared il y avait Kerwegen Vihan, Kerwegen Vras aussi
[kɛɹˈweːgən - kɛɹˌweˑgən ˈviˑən kɛɹˌweˑgən ˈvɹɑːs - ... kɛɹˌweˑgən ˈviˑən kɛɹˌgweˑgən ˈvɹɑːs ...]
ar C'houerc'had / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'harv
[hɑʴw]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant Fieg, sant Fieg ya
[zɑ̃n ˈfiˑɛk - zɑ̃n ˈfiˑɛk ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Roz ar C'hogou oui ! là, Roz ar C'hogou, Roz ar C'hogou ça c'est... ouai, ouai, etrezek ar C'houerc'had, ya Roz ar C'hogou
[a - ˌɹoˑz ə ˈhoːgo ... - ... ˌɹoˑz ə ˈhoːgo - ˌɹoˑz ə ˈhoːgo ... - ... ˈhwɛhət - ... ˌɹoˑz ə ˈhoːgo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Koad ar Gwin, là c'étaient les Malédant, pas loin de Gervinic'hi
[... ˌkwadˈgwiːn - ... - ... ˌgɛɹviˈnihi]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 des Kolvez aussi... Kerwenno
[... - ke̞ꝛˈwe̞no]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Koad ar Gwin ya
[... ˌkwadˈgwin ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Roc'h Lev ! là tu es presque au bout du Vieux-Marché
[... ˌɹɔx ˈlɛw - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ro... Roz an C'hlañv, Roz an C'hlañv, ur bistro, là il y a un bistro, Roz an C'hlañv
[ˌɹo ˌɹo ˌɹoˑzɑ̃ˈhlɑ̃ˑ - ... - ... ˌɹoˑzɑ̃ˈhlɑ̃ˑ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roz ar C'hlann, Roz ar C'hlann, là il y avait un dispensaire
[ˌɹoˑz ə ˈhlɑ̃n - ˌɹoˑz ə ˈhlɑ̃n - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Stankou Lin c'est là qu'il y a la minoterie, euh... pour faire du lin, oui, ar givijiri
[ˌstɑ̃ŋko ˈliːn - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar Velchonneg, ar Velchonneg ça c'était au-dessus de... Gervinic'hi
[ˌmiˑlin vɛlˈʃɔ̃nək - vɛlˈʃɔ̃nək ... ˌgɛɹviˈnihi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kerbiged ! ya, ya
[... kɛɹˈbiːgət - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Milin ar C'hoad ya
[... - ˌmiˑlin ˈhwɑd ˌjɑ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 autrement, merde ! Milin Marchand ça un nom aussi quoi, peut-être c'est Milin ar C'hoad ?
[... - ... ˌmiˑlin ˈhwɑt]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Vilin Nevez ? ah ça c'était où qu'était Marchand
[ˌviˑlin ˈnɛwe - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Vilin Nevez
[... ˌviˑlin ˈnɛwe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traou an Dour ? marteze ya, Traou an Dour
[ˌtɣo̞w ən ˈduːꝛ - ... - ˌtɣo̞w ən ˈduːꝛ]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Marc'h, Komanant ar Marc'h
[komɑ̃n ˈmɑꝛx - komɑ̃n ˈmɑꝛx]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keryell, oui, Keryell
[kɛꝛˈjɛl - ... - kɛꝛˈjɛl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Drinded, an Drinded zo aze ivez, ya, an Drinded, pa 'h ez etrezek Ploubêr
[ən ˈdɾindət - ən ˈdɾindət ... - ən ˈdɾindət - ... pluˈbɛːꝛ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Forechou ya, hein ? ar Fo-re-chou, -rechou, -rechou, oui, ar Forechou ya
[voˈꝛeʃo ... - ... - vo ꝛe ʃo - ˈꝛeʃo - ˈꝛeʃu - ... - voˈꝛeʃu ya]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh ar Marichal
[ˌpɔꝛz ə maˈꝛiʃəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Justisou, hag a-raok ar justisou e oa ur botaouer-koad, Roch, goude ar skol, er Justisou e oa ur bistro
[... ʒysˈtiso - ... ʒysˈtiso ... - ... - ʒysˈtiso ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerde... Kerderrien zo muioc'h... Kerderrien zo Plouared ivez kwa, pa 'h ez... pa vezez tost da Beg ar C'hra, Kerderrien
[kɛꝛˈdɛ - kɛꝛˈdɛjɛn ... - kɛꝛˈdɛjɛn zo ploˈɑːꝛəd... - ... ˌbeg ˈhɣɑˑ - kɛꝛˈdɛjɛn]
ar C'houerc'had / Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah Kerroue ! Kolvez, Kerroue, Kolvez, Kerroue, Kolvez Kerroue
[a kɛˈꝛuˑe - ˈkɔlve - kɛˈꝛuˑe - ˈkɔlve - kɛˈꝛuˑe - ˈkɔlve kɛˈꝛuˑe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Foll, aze e oa... ur bistro, Komanant... Kovenant ar Foll, Komanant ar Foll
[ko̞mɑ̃n ˈvɔl - ... - ... - ko̞mɑ̃n kɔ̃vønɑ̃ ˈvɔl - ko̞mɑ̃n ˈvɔl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Runigolenn oui, Runigolenn
[ˌɹyniˈgoːlən wi - ˌɹyniˈgoːlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Gwernac'ham oui, là c'était les... comme parents... kerent da reoù... Gwern, reoù comment... ar Bourdonneg, et Kenkizou ha tout ar re-seoù, Gwernac'ham, tud ar veleien, ar Meur Gwernac'ham
[... ˌgwɛnəˈhɑ̃m wi - ... - ... - ... - ... - ... - ˌgwɛnəˈhɑ̃m - ... - ˌmœːꝛ ˌgwɛnəˈhɑ̃m]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 juste à côté Gwernac'ham
[... ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ça c'est... an Digerc'her, Kerborn
[... - diˈgɛꝛhɛꝛ - kɛꝛˈbɔꝛn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oui, ar Gergozh, aze e oa ti Herdelin, Faniou
[wi - ˌgɛꝛˈgoːz ... ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : kroashent...) ar Foll, Kroashent ar Foll
[ˈvɔl - ˌkɣwɑsən ˈvɔl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Prad ar Folgoad
[ˌpɣɑˑd ˈvɔlgwat]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gernevez, toujours 'ba ar C'houerc'had
[gɛꝛˈnewe - ... ˈhwɛhət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Menez, ya, Penn ar Menez zo 'ba Plounevez met Penn ar Menez ar C'houerc'had...
[ˌpe̞n ə ˈmeːne - ˌpe̞ - ... ˌpe̞n ə ˈmeːne ... pluˈnɛwe ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, hag ar C'hozh Ti zo stok d'ar bourk, lec'h emañ terrain de foot, ar C'hozh Ti
[... - a ˈho̞sti ... - ... - ˈho̞sti]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Penker
[ˈpe̞ŋkɛꝛ]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Pave, eñ a oa etrezek ar Pave Dir
[ˌpe̞n ə ˈpɑːve - ˈhẽ wa ˌtɣœsək ˌpɑˑve ˈdiːꝛ]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazhkado, nann ! ar C'hozh Ti, se zo en-dro d'ar C'hozh Ti tu bennaket
[ˌgwɑˑsˈkɑːdo - ... - ˈho̞sti - ... ˈho̞sti ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Run Faoued ya, Run Faoued, ya
[ˌɹyˑn ˈvɔwəd ja - ˌɹyˑn ˈvɔwət - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koa... Koadleven, ya, eno e oa... comment... Bodlezan Ker... Koad Neven
[kwa ˌkwɑdˈleːvən - ... - boˈleˑən kɛꝛ ˌkwɑdˈneːvən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koad Morvan
[ˌkwɑd ˈmɔꝛvɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war hent an Drinded ya
[... ˈdɣindəd ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rukaer oui
[ɹyˈkɛːꝛ wi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Hae, La Haie
[ɑ̃n ˈne̞ˑ - ... - ɑ̃n ˈne̞ˑ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze... Toull Lonk, aze e vije pompet dour, pompet dour evit tout ar parroujou, Toull -onk, Toull, Toull, Lonk, c'est ça ! c'est ça ! Traoñ Lonk
[... - ˌtul ˈlɔ̃ŋk - ... - ... - ˌtul ɔ̃ŋk - tul tul lɔ̃ŋ - ... - ˌtɣo̞w ˈlɔ̃ŋˤ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keraodren ya, tud ar veleien ivez, e-kichen Gwernac'ham
[kɛˈꝛoːdən ... - ... - ... ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Enez, ya, an Enez Vihan hag an Enez Vras ivez
[ˈneːnɛs - ... ˌneˑnɛz ˈviˑən ... ˌneˑnɛz ˈvɣɑːz ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hrannou, ar Bourdonneg ar C'hrannou
[ə ˈhɣɑno - buꝛˈdɔ̃nəg ə ˈhɣɑno]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwantenn ya, Kerwantenn
[kɛꝛˈwɑ̃ntən ... - kɛꝛˈwɑ̃ntən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerouel là, aze... Kerouel ya, aze e Kerouel e oa les Dissez, Kerouel
[kɛˈꝛuˑəl ... - ... kɛˈꝛuˑəl ... - ... kɛˈꝛuˑəl ... - kɛˈꝛuˑəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh zo 'ba un diskenn bennak, Traoñ Merrien
[... - ˌtɾo̞w ˈmɛjɛn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 etrezek ar C'hroajou, Kroajou, eno e oa ur bistro
[... ˈhɣwɑːʒo - ˈkɣwɑːʒo - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ker... Kerestan
[kɛꝛ - kɛˈꝛɛstən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz an Tog
[ˌkɣwɑˑz ən ˈtok]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koadleven
[kwadˈleːvən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-hend-all zo ar Skavenn 'ba ar Seizh Sant ivez kwa, ar Skavenn
[... ˈskɑwən ... ˈzɛjsən ... - ˈskɑwən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerderrien aussi
[kɛꝛˈdɛjɛn ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwernac'ham
[ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. hag abaoe memes 'meump bet gwelet, pa 'h aemp da welet... Marie-Thérèse Delisle, Ba... un tamm tosenn vihan aze a oa ar Barzhig... 2. Krec'h ar Barzhig 1. Krec'h ar Barzhig
1. [... - ... - ... ˈbɑꝛzik] 2. [... kɣe̞x ˈbɑꝛzik] 1. [kɣe̞x ˈbɑꝛzik]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede ar Barzhig, ganet e 1938 e Kamlez, o chom e Rospez, marvet e 2022, tud bet ganet e Rospez / Plouilio.
– Tinaig Perch, ganet e 1942 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Plûned / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Seizh Sant, ouai ! ar Seizh Sant
[ˈzɛjsən - ... - ˈzɛjsən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Deniz Yakob, ganet e 1934 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Treduder.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, unan met... met me n'onn ket pe e oan bet 'ba honnezh eu... pa oan bihan, ar rinier... hon a oa Milin Geraez, Milin Geraez aze e-kichen, eu... oh ! e-kichen an Dannod ivez pe... pe... pe e-kichen... da vont war... Sanders, Milin Geraez a vije lâret deus honnezh
[ja - ˈyˑnən mɛ mɛ me ˌnɔ̃ kə pe wɑ̃n ˌbed ma ˈhɔ̃ˑs ə - pa wɑ̃n ˈbiˑən - ə ˈɣiɲəꝛ - ˈhɔ̃ˑ wa ˌmiˑlin gɛˈɣɛˑs - ˌmiˑlin gɛˈɣɛˑz ˌɑhe ˈkiʃən - ə o ˈkiʃən ˈdɑ̃wnəd ˌiˑe pe - pe pe ˈkiʃən - də ˌvɔ̃n waꝛ - he̞n ˈsɑ̃dɛꝛ - ˌmiˑlin gɛˈɣɛˑz ˌviˑʒe ˌlɑˑꝛ des ˈhɔ̃ˑs]
oui, un [moulin] mais... mais je ne sais pas si je suis allé dans celui-là euh... quand j'étais petit, la rivière... ça c'était Milin Geraez, Milin Geraez là à côté, euh... oh ! à côté de an Dannod aussi ou... ou... ou à côté... pour aller vers... Sanders, Milin Geraez qu'on l'appelait
ar C’houerc’had
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Pave zo er C'houerc'had
[ˌpe̞n ˈpɑˑve zo ˈhwɛɣət]
Penn ar Pave c'est à ar C'houerc'had
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maksim Kolve, ganet e 1930 e Tregrom, o chom e Bear (EHPAD), tud bet ganet e ar C'houerc'had / Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an hent-se en em gav da vont da Drolonk, Trolonk eu... aze zo bet daou vilin, div vilin zo... a-drek... a-drek eu... 'ba Pont Louarz neuze, ah nann ! Trolonk zo 'ba Tregrom, met pa dapez direksion Trolonk ma kerez, pa dapez direksion Trolonk
[... dɣoˈlɔ̃ŋk - tɣoˈlɔ̃ŋk ə - ... - ... - ... pɔ̃nˈluˑəz ... - ... - tɣoˈlɔ̃ŋg ... tɣeˈgɣɔm - ... tɣoˈlɔ̃ŋg ... - ... tɣoˈlɔ̃ŋk]
ar Cˈhouercˈhad / Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwa... Gwazhileg, 'peus ket ? 2. Gwazhileg zo er C'houerc'had
1. [gwa - gwaˈziːlɛk - ...] 2. [gwaˈziːlɛk ... ˈhwɛhət]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha pelec'h emañ Jegou Vihan ? 2. Jegou Vihan zo e ar C'houerc'had 1. ah, ya ! hennezh zo en tu all neuze xxx ( ?) 2. Kerestan 1. Kerestan
1. [... ˌʒeˑgu ˈviˑən] 2. [ˌʒeˑgu ˈviˑən zo ˈhwɛhəd ...] 1. [a ja - ...] 2. [ke̞ˈɾe̞stən] 1. [ke̞ˈɾe̞stən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. eñ eo Gwernarc'hamm kwa hein ! 2. ya
1. [... ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ...] 2. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar C'houerc'had, Gwernarc'hamm 2. ya
1. [ˈhwɛhət - ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m] 2. ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernevez
[ke̞ꝛˈnɛwe]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona ar Roue, ganet e 1942 e ar C'houerc'had, o chom e Plistin.
gwreg Frañsoa ar PolezDastumer : Tangi (2023-06-14)
-
👂 🔗 Roz ar C'hlañv
[ˌʁo̞zaˈhlɑ̃ˑ]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Bras, ganet e 1951 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouzelambr.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 et Milin Gwernac'hamm
[ˌmiˑlin ˌgwɛʁnaˈhɑ̃m]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Bras, ganet e 1951 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouzelambr.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Milin Gwernac'hamm amañ
[ˌmiˑlin ˌgwɛʁnaˈhɑ̃m ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Bras, ganet e 1951 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouzelambr.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 hag ar Pont Meur, mais ar Pont Meur c'est... c'est Vieux-Marché
[a ˌpɔ̃nˈmœˑʁ - ... ˌpɔ̃nˈmœˑʁ ... - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Bras, ganet e 1951 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouzelambr.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. tapout al Loser 2. tapout... n'eo ket ! tapout Beg ar C'hra, hent Gwengamp
1. [... ˈlo̞səʴ] 2. [... - ... - ... ˌbegəˈɹɑˑ - ... ˈgwe̞ngɑ̃m]
ar C’houerc’had / Plounevez-Moedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 welloc'h eo dit tapout al Loser karreamant, al Loser, Plûned
[... ˈlo̞səꝛ ... - ˈlo̞səꝛ ˈplyːnət]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 tapout al L... tapout al Loser ! tapout al Loser, eñ eo da hent
[... - ... ˈlo̞səɹ - ... ˈlo̞səɹ - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 tapout al Loser
[... ˈlɔsəɹ]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Komanant Miron zo... a ouzon a-walc'h zo 'ba eu... 'ba... 'ba ar Seizh Sant hañ ! war hent ar Seizh Sant, ya 'vat ! Komanant Miron
[ko̞ˌmɑ̃nɑ̃ˈmiˑɹɔ̃n ... - ... - ... - ... əˈze̞jsən ɑ̃ - ... əˈze̞jsən - ... - ko̞ˌmɑ̃nɑ̃ˈmiˑɹɔ̃n]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Milin Gwernac'hamm, ya ! 2. ya, ya, ya ! ah, ya, ya ! 1. ya, ya, ya ! 2. honnezh zo... honnezh zo ur vilin war an hent d'ar Velchoneg 1. ya !
1. [ˌmiˑlin ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m - ja] 2. [ja ja ja - a ja ja] 1. [ja ja ja] 2. [... - ... ve̞lˈʃɔ̃ˑnɛk]
ar C’houerc’had / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ah, n'eo ket ! Gwernac'hamm a lâran dit hañ !
[... - ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Roz ar C'hlañ zo aze
[ˌɹoˑzəˈhlɑ̃ˑ ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwernac'hamm 2. Gwernac'hamm zo Lannu... xxx ( ?) ar C'houerc'had ya 1. ya
1. [ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m] 2. [ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ... - ... ˈhwɛhəd ja] 1. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerborn 2. Ker... ar Gerborn eo hañ ! 1. ya 2. 'oa ket daou venaj e Kerborn ivez ? 1. geo ! 2. feiz, Kerborn Vihan kwa ? 1. ha Kerborn Vras 2 ? ya 'vat !
1. [ke̞ꝛˈbɔɹn] 2. [ke̞ꝛ - ge̞ꝛˈbɔɹn ...] 1. [ja] 2. [... ke̞ꝛˈbɔɹn ...] 1. [...] 2. [... - ke̞ꝛˌbɔɹnˈviˑən kwa] 1. [a ke̞ꝛˌbɔɹnˈvɹˑɑs] 2. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Keralzi, ya ! hennezh zo kentoc'h war... Keralzi, war hent ar Seizh Sant, n'emañ ket ?
[ke̞ˈɣɑlzi - ˈjɑˑ - ... - ke̞ˈɣɑlzi - ... əˈze̞jzən - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Prad... Prad ar Folgoad, Prad ar Folgoad, henn... hennezh zo war hent Plounevez, n'emañ ket ? kwa ? Prad ar Folgoad
[ˌpɣɑˑd - ˌpɣɑˑtˈfɔlgwat - ˌpɣɑˑtˈfɔlgwat - ... pluˈnɛˑwe - ... - ... - ˌpɣɑˑtˈfɔlgwat]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kerelem, zo aze ivez hein !
[ˌke̞ɣe̞ˈle̞m - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. war hent an Drinded ya 2. war hent an Dreinded 1. ya 2. ya, gwelet a ran pelec'h emañ hañ ! war hent an Dreinded 1. ya 2. ya 'vat ! an Dreinded, an Dreinded zo xxx ( ?) ivez 1. ya 2. ya 'vat ! 1. Chapel an Drinded 2. a-wechoù 'h aemp d'ober un tamm tro d'ar sul war hom zreid evel-se da vale 1. ya !
1. [... ənˈdɣinde̞d ja] 2. [... ənˈdɣe̞ɲət] 1. [ja] 2. [... - ... ənˈdɣe̞ɲət] 1. [ja] 2. [... - ənˈdɣe̞ɲət - ənˈdɣe̞ɲəd ...] 1. [ja] 2. [...] 1. [ˌʃɑpəl ənˈdɣinde̞d] 2. [...] 1. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ha ma kerez neuze 'h eomp d'ober... pa eo brav 'h eomp betek an Dreinded herie
[... - ... ənˈdɣe̞ɲət ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Forecho 2. ar Forecho, deut eo ganit 'vat ! 1. ar Forecho 2. voilà ! 1. ya ! ar Forecho 2. anavezout a rez hañ ! ar Forecho eo 1. ya 2. ya, ya, ! ar Forecho eo ! 1. ya 2. met se zo just e-traoñ... 1. ya 2. e-traoñ an Dreinded amañ
1. [a voˈɹeˑʃo] 2. [voˈɹeˑʃo - ...] 1. [a voˈɹeˑʃo] 2. [...] 1. [ja - voˈɾeˑʃo] 2. [... - voˈɾeˑʃo ...] 1. [ja] 2. [ja ja - voˈɾeˑʃo ...] 1. [ja] 2. [...] 1. [...] 2. [... ənˈdɣe̞ɲəd ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Run ar Faou 2. Run... ar Faou, Run... oui ! 1. Faouenn ya 'vat ! 2. Run ar Faouenn 1. ya
1. [ˌɣyˑnˈvoˑ] 2. [ˌɣyˑn - ˈvoˑ - ˌɣyˑn - ...] 1. [ˈvo̞ˑən ...] 2. [ɣyˑnˈvo̞ˑən] 1. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Porzh ar... 2. Porzh ar Marichal 1. Porzh ar Marichal 2. ya 1. Porzh ar Marichal 2. ya 1. Porzh ar Marichal
1. [ˌpɔꝛzə] 2. [ˌpɔꝛzəmaˈɾiʃəl] 1. [ˌpɔꝛzəmaˈɣiʃəl] 2. [ja] 1. [ˌpɔꝛzəmaˈɣiʃəl] 1. [ja] 2. [ˌpɔꝛzəmaˈɣiʃəl]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerderrien ya 2. Porzh ar Marichal, piv... piv a oa e Porzh ar Marichal deja ?
1. [ke̞ꝛˈde̞ɹje̞n ja] 2. [ˌpɔꝛzəmaˈɣiʃəl - ... - ... ˌpɔꝛzəmaˈɣiʃəl ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Olier Porzh ar Marichal, ya 'vat !
[oˈliˑəꝛ ˌpɔꝛzəmaˈɾiʃəl - ...]
Ollivier de Porzh ar Marichal, mais oui !
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Komanant ar Pluñv ya... ya, bet 'meus klevet komz deusonte, ya, ya ! oui, Komanant ar Pluñv ! 2. Plûned 'neus lâret 1. Plûned a lerez ? Komanant ar Pluñv a vije lâret, met se marteze eo Plûned ivez hañ ! 2. ya, ya, ya !
1. [ˌko̞mɑ̃nˈplỹˑ ja - ja - ... - ˌko̞mɑ̃nˈplỹˑ] 2. [...] 1. [ˈplyˑnəd ... - ˌko̞mɑ̃nˈplỹˑ ... - ...] 2. [ja ja ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Runigolenn ya 2. Runigolenn 1. ya, ya, ya ! 2. ya, ya, ya ! 1. da dintin a oa bet o chom eno 2. un dintin zo bet o chom eno, ya, just ! 1. Runigolenn, ya 'vat ! 2. aze emañ se, Runigolenn
1. [ˌɣyniˈgoˑlən ja] 2. [ˌɣyniˈgoˑlən] 1. [ja ja ja] 2. [ja ja ja] 1. [...] 2. [... - ja - ...] 1. [ˌɣyniˈgoˑlən - ...] 2. [... - ˌɣyniˈgoˑlən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerroue zo ivez 2. Kerroue, voilà ! Kerroue, eno emañ eu... ba... ba... 1. ar Gerroue e oa un Droumaged, gwechall 2. Kerroue... ya, met n'eo ket... gortoz 'ta ! Duedal dimezet da... xxx ( ?) 1. Kolvez 2. Kolvez 1. ingal zo piv met ar Gerroue eo 2. ya, ya ! met se 'ra mann ebet, Kerouel, gwelet a ran pelec'h emañ 1. ya !
1. [ke̞ˈɾuˑe ...] 2. [ke̞ˈɣuˑe̞ - ... - ke̞ˈɣuˑe̞ - ... - ...] 1. [ge̞ˈɾuˑe ... ndɣuˈmɑˑgət - ...] 2. [ke̞ˈɣuˑe̞ - ... - ˌdyeˈdɑˑl ... - ...] 1. [ˈkɔlve] 2. [ˈkɔlve] 1. [... ge̞ˈɾuˑe ...] 2. [ja ja - ... - ke̞ˈɣuˑəl - ...] 1. [ja]
1. il y a Kerroue aussi 2. Kerroue, voilà ! Kerroue, c'est là eu... flute... flute... 1. il y avait à ar Gerroue un Le Droumaguet, autrefois 2. Kerroue... oui, mais ce n'est pas... attends donc ! Duédal marié à... xxx ( ?) 1. Colvez 2. Colvez 1. peu importe qui mais c'est ar Gerroue 2. oui, oui ! mais ça ne fait rien, Kerouel, je vois où c'est 1. oui !
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Justiso 2. ya ! 1. ya 2. ar Justiso 1. aze zo eu... ur c'hartier
1. [ə ʒysˈtiso - 2. [ˈjɑˑ] 1. [ja] 2. [aꝛ ʒysˈtiso] 1. [... - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Park an Itron ya 2. ya 'vat !
1. [ˌpɑꝛgəniˈtɹɔ̃ːn ja] 2. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar C'hozh Ti, eñ a dap ar C'houerc'had 2. ar C'hozh Ti, hennezh ac'h a... 1. terrain des sports ha neuze... 2. terrain des sports zo 'ba ar C'hozh Ti aze 1. ha neuze e arrier lec'h e oas-te er skol
1. [aˈho̞sti - ... aˈhwɛhət] 2. [əˈho̞sti - ...] 1. [...] 2. [... ˈho̞sti ...] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ya, just ! ar Forecho 2. ar Rech... ar Forecho 1. ya 'vat !
1. [ja - ... - a voˈɣeˑʃo] 2. [aˈɣeʃ - a voˈɣeˑʃo] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Roz ar C'hlañ 2. Roz ar C'hlan 1. ya, nann, Roz ar C'hlañ, ya 2. eno e oa un dispensaire gwechall, 'ba Roz ar C'hlañ ivez 1. ya 2. Roz ar C'hlan 1. ya
1. [ˌɹoˑzəˈhlɑ̃ˑ] 2. [ˌɹoˑzəˈhlɑ̃ˑn] 1. [ja - ... - ˌɹoˑzəˈhlɑ̃ˑ - ja] 2. [... - ... ˌɹoˑzəˈhlɑ̃ˑ ...] 1. [ja] 2. [ˌɹoˑzəˈɦlɑ̃ˑn] 1. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwazhkado ya 2. hañ hañ ! 1. ya, un hent bihan ivez, ur ru vihan
1. [ˌgwɑˑsˈkɑːdo ja] 2. [...] 1. [ja - ... - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Penker ya 2. aaah ! ar Penker 1. ya
1. [əˈpe̞ŋkəɾ ja] 2. [aː - ˈpe̞ŋke̞ꝛ] 1. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Ti an Deñved 2. Ti an Deñved 1. ya 2. ya
1. [ˌtiˑnˈdẽˑvət] 2. [ˌtiˑnˈdẽˑvət] 1. [ja] 2. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Penn ar Pave, ya 'vat !
[ˌpe̞nəˈpɑˑve - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ar Seizh Sant... nann ? ar Seizh Sant...
[aˈze̞jsən - ... - əˈze̞jzən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar... ar Seizh Sant zo renommet hañ ! 2. bet... bet out 'ba an toull... lec'h emaint ? 1. n'out ket bet er Seizh Sant ? 2. ar Seizh Sant 1. n'out ket bet james ?
1. [a - aˈze̞jzən ...] 2. [... - ...] 1. [... ˈze̞jzən] 2. [e ˈze̞jzən] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kerouel ya, ya, Kerouel, ya 'vat !
[ke̞ˈɹuˑəl ja - ja - ke̞ˈɹuˑəl - ja ˈha]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. an Traou Lonk ya ! daon geo ! 2. ya, ya, ya, ya ! 1. aze emañ petra din-me ? ar machinenn dour 2. ar machinenn dour 1. an Traou Lonk 2. an Traou Lonk 1. ya, bremañ e welan pelec'h emañ xxx ( ?) 2. ya, ya, ya ! an traou Lonk ya, just ! 1. ya 2. aze emañ ar rinier en traoñ 1. ya ! en traoñ, ya
1. [ənˌtɣɔwˈlɔ̃ŋk ja] 2. [ja ja ja ja] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [ə ˌtɣɔwˈlɔ̃ŋˤ] 2. [ˌtɣɔwˈlɔ̃ŋˤ] 1. [ja - ...] 2. [ja ja ja - ˌtɣɔwˈlɔ̃ŋg ja - ...] 1. [ja] 2. [...] 1. [ja - ... - ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Keriod ya
[ke̞ˈɣiˑod ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Keryejo ! ya, eno e oa Plasard 2. ya, just ! Plasard 1. eñ a oa ur c'henderv d'hom zad, 'ba ar C'houerc'had
1. [ke̞ꝛˈjeːʒo - ja - ... plaˈsɑːꝛ] 2. [ja - ... - plaˈsɑːꝛ] 1. [... - ... ˈhwɛhət - ke̞ꝛˈjeːʒo ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Stivell 2. ya, ar Stivell, ya, ya, ya ! just ! lec'h e oa ar Meur gwechall 1. ya 2. ar Stivenn 1. ar Stivell
1. [əˈstiˑve̞l] 2. [ja - əˈstiˑve̞l - ja ja ja - ... - ... ˈmœˑꝛ ...] 1. [ja] 2. [əˈstiˑvən] 1. [ˈstiˑve̞l]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Komanant Miron, ya
[ko̞ˌmɑ̃ˑnˈmiˑɹɔ̃n - ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ya, just ! 2. ya, Komanant Miron 1. pas pell deus ar Run ya 2. ya 1. ar Run Plouared a vez lâret
1. [ja - ...] 2. [ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnˈmiˑɹɔ̃n] 1. [... ˈɹyːn ja] 2. [ja] 1. [ˈɹyːn ploˈɑˑɹɛd ...]
ar Cˈhouercˈhad / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ya, Kerbras, ya, ya ! 2. ya 1. Kerbras zo 'ba ar Seizh Sant 2. ar Seizh Sant ya
1. [ja - ke̞ꝛˈbɾɑːz - ja ja] 2. [ja] 1. [ke̞ꝛˈbɾɑːz ... ˈze̞jzən] 2. [ˈze̞jsən ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. petra eo lec'h emañ François Polez ? Komanant an Tog 2. Ko... hein ? Komanant an Tog ? 1. Kroaz an Tog 2. ar Groaz an Tog
1. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnˈtok] 2. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnˈtok] 1. [ˌkɹwɑˑzənˈtok] 2. [ˌgɹwɑˑzənˈtok]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. hennezh zo amañ evel-se... ar Groaz an Tog 2. ya ! da dapout ar C'hroajo 1. kavet... kavet 'teus anezhañ ? ar Groaz an Tog 2. ar Groaz an Tog 1. ya !
1. [... - ˌgɹwɑˑzənˈtok] 2. [ja - ... əˈhɹwɑˑʒo] 1. [... - ... - ˌgɹwɑˑzənˈtok] 2. [ˌgɹwɑˑzənˈtok] 1. [ˈjɑˑ]
ar C’houerc’had / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerjean a vije graet deusontañ, Keryann ! ya 2. ya !
1. [... - ke̞ꝛˈjɑ̃n - ja] 2. [ˈjɑˑ]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerestan 2. Kerestell 1. Kerestell, lec'h emañ Jegou Vihan ? 2. Jegou Vihan 1. voilà ! oui, oui, oui, oui, oui ! Kerestan 2. Kerestell
1. [ke̞ˈɣe̞stən] 2. [ke̞ˈɣe̞stəl] 1. [ke̞ˈɣe̞stəl - ...] 2. [...] 1. [... - ... - ke̞ˈɣe̞stən] 2. [ke̞ˈɣe̞stəl]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerdoualen 2. Kerdoualen 1. ya 2. ya, ya, ya ! 1. ya, eñ a dap... d'ar Seizh Sant 2. Kerdoualen, hennezh... eñ a arri d'ar Seizh Sant ivez
1. [ˌke̞ꝛduˈɑˑlən] 2. [ˌke̞ꝛduˈɑˑlən] 1. [ja] 2. [ja ja ja] 1. [... - da ˈze̞jzən] 2. [ˌke̞ꝛduˈɑˑlən - ... - ... ˈze̞jzən ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ya, ya... 2. Komanant ar Feunteun ya 1. Komanant ar Feunteun 2. eno e oa Marzhin
1. [ja ja] 2. [ko̞mɑ̃nˈvœntən ja] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ˈvœntən] 2. [... ˈmɑꝛzin]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Toull ar C'hoad, ya
[ˌtuləˈhwat - ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kersteven 2. ya 1. Kersteven ya 2. Kersteven
1. [ke̞ꝛˈsteːvən] 2. [ja] 1. [ke̞ꝛˈsteːvən ja] 2. [ke̞ꝛˈsteːvən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Traou ar Wazh zo aze ya 2. ya, traou ar Wazh 1. ya
1. [ˌtɹɔwəˈwɑːs ...] 2. [ja - ˌtɹɔwəˈwɑːs] 1. [ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerhuon 2. Kerhued e lâr ! 1. Kerhued ? ah ! -hued ya ! 2. Kerhued 1. ya ! hennezh a oa en tu all da di eu... 2. ah ! 1. Marsel Lukaz 2. ya, ya, ya ! 1. ya 2. ya, ya, ya ! Kerhued 1. ya, ya 2. Kerhued
1. [ke̞ˈɾyˑɔ̃n] 2. [ke̞ꝛˈhyˑəd ...] 1. [ke̞ꝛˈhyˑət - ...] 2. [ke̞ꝛˈhyˑət] 1. [ja - ...] 2. [...] 1. [... ˈlykəs] 2. [ja ja ja] 1. [ja] 2. [ja ja ja - ke̞ꝛˈhyˑət] 1. [ja - ja] 2. [ke̞ꝛˈhyˑət]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Koad Mael ! ya, lec'h e oa Mahé, Mahé... 2. ya, ah, Koad Mael ?! 1. ya 2. aze out o komz war hent ar Seizh Sant ? n'eo ket ? ya, di... 1. ya ! 2. ya, ya ! distok un tamm 1. deus al Loser... deus al Loser d'ar Seizh Sant 2. ya, ya, ya ! voi... ya, ya, ya ! just ! 1. ya ! 2. Koad Mael 1. Koad Mael zo aze 2. Koad Mael ya, ya 'vat !
1. [ˌkwadˈme̞ˑl - ja - ... - ...] 2. [ja - a ˌkwadˈme̞ˑl] 1. [... əˈze̞jzən - ... - ja] 1. [ja] 2. [ja ja - ...] 1. [... ˈlɔsɛɹ - ... ˈlɔsɛɹ də ˈze̞jzən] 2. [ja ja ja - ... ja ja ja - ...] 1. [ja] 2. [ˌkwadˈme̞ˑl] 1. [ˌkwadˈme̞ˑl zo ...] 2. [ˌkwadˈme̞ˑl ja - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Penn ar Vur 2. Penn ar Vur 1. ya, arri omp ! 2. ya !
1. [ˌpe̞nəˈvyːɾ] 2. [ˌpe̞nəˈvyːꝛ] 1. [ja - ...] 2. [ˈjɑˑ]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ya ! 2. Komanant ar Marc'h 1. Komanant ar Marc'h, ya, ya, ya ! ah, ar re-seoù zo ivez tout ! 2. ya 1. Komanant ar Marc'h
1. [ja] 2. [ko̞ˌmɑ̃ˑnˈmɑꝛx] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmɑꝛx - ja ja ja - ...] 2. [ja] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ˈmɑꝛx]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerla... 2. Kerlaveo 1. Kerlaveo 2. Kerlaveo eo kentoc'h 1. Kerlaveo ya, hennezh zo ivez 2. ya 1. Kerlaveo 2. hennezh zo ivez
1. [ˌke̞ꝛla] 2. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 1. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 2. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 1. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo ja - ...] 2. [ja] 1. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 2. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerlaveo eo hañ ! 2. Kerlaveo eo
1. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 2. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Toull ar Feunteun ! 2. Toull ar Feunteun 1. ya ! 2. marteze n'eus ket... neuze eo Krec'h ! 1. neuze eo Krec'h 2. ya, ya, ya ! 1. Krec'h ar Feunteun 2. neuze eo Krec'h ar Feunteun hañ ! 1. an dud a lâret Toull ar Feunteun, met neuze eo Krec'h ar Feunteun
1. [ˌtuləˈvœntən] 2. [ˌtuləˈvœntən] 1. [ja] 2. [... - ...] 1. [...] 2. [ja ja ja] 1. [... ˌkɾe̞χəˈvœntən] 2. [... ˌkɾe̞χəˈvœntən ɑ̃] 1. [... ˌtuləˈvœntən - ... ˌkɾe̞χəˈvœntən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kernarc'hant, ya 'vat ! 2. ah, Kernarc'hant, ya ! 1. ya 'vat !
1. [ke̞ꝛˈnɑˑχən - ... - ja] 2. [a ke̞ꝛˈnɑɹhən - ja] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kergadio 2. Kergadio 1. ya, ha zo ivez 2. Kergadio zo ivez, voilà !
1. [ˌke̞ꝛgaˈdiˑo] 2. [ˌke̞ꝛgaˈdiˑo] 1. [ja - ...] 2. [ˌke̞ꝛgaˈdiˑo ... - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kerael ya 2. Kerael 1. ya 'vat ! Kerael zo ivez, Kerael ya
1. [ke̞ˈɣɑːl ja] 2. [ke̞ˈɣɑːl] 1. [... - ke̞ˈɣɑːl ... - ke̞ˈɣɑːl ja]
ar Cˈhouercˈhad / Plouared ; mesket Kerael (ar Cˈhouercˈhad) gant Keralan (Plouared) moarvat
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Gervinic'hi 2. ar Gervinic'hi 1. ya 2. ar Gervinic'hi 1. ya, hennezh zo e bord al linenn 2. hennezh zo kazi en tu all da... 1. ya 2. d'ar C'hroajou 1. ya, ya, lec'h emañ... bet oc'h... 2. Jegou 1. o welet le grand chêne ?
1. [ə ˌge̞ꝛviˈniˑhi] 2. [ˌge̞ꝛviˈniˑhi] 1. [ja] 2. [ˌge̞ꝛviˈniˑhi] 1. [ja - ...] 2. [...] 1. [ja] 2. [da ˈhɣwɑˑʒu] 1. [ja - ...] 2. [ˈʒeːgu] 1. [...] 2. [ˌge̞ꝛviˈniˑhi]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. a-raok ar Gervinic'hi emañ 2. ya ! pa deui deus ar Seizh Sant 1. se a depand deus pelec'h e deuez kwa ! 2. a-raok e vez arri e ar Gervinic'hi, emañ aze 'ba da gau... merket eo, ya ! diskwel anezhi d'az pugale
1. [... ə ˌge̞ꝛviˈniˑhi ...] 2. [ˈjɑˑ] 1. [... əˈze̞jsən] 2. [...] 1. [... ˌge̞ꝛviˈniˑhi - ... - ... – ja - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwazhileg 2. ar Wazhileg 1. ya 2. ya, ya, ya ! Gwazhileg zo... 1. hennezh zo... ya, hennezh zo ur menaj 2. hennezh zo ur menaj... ur menaj propr 1. ya 2 .ar Wazhileg
1. [ˌgwaˈziˑle̞k] 2. [ˌwaˈziˑle̞k] 1. [ja] 2. [ja ja ja - ˌgwaˈziˑle̞g ...] 1. [... - ...] 2. [... - ...] 1. [ja] 2. [ˌwaˈziˑle̞k]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ar Wern
[aˈwɛꝛn]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Kervarker ! 2. Kervarker an hini eo ya 1. ya 2. Kervarker eo ya 1. Kervarker an hini eo hañ ! 2. aze an hini emaint 1. ya ! me ma mamm-iou-gozh... 2. ya 'vat ! 1. a oa e Kervarker-se o chom
1. [ke̞ꝛˈvɑꝛkəɾ] 2. [ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ ...] 1. [ja] 2. [ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ ...] 1. [ja - ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ ...] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [...] 1. [... ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Gwazh Fourmen 2. Gwarzh Fourmen 1. ya, amañ ivez, Gwazh Fourmen ya 2. Gwazh Fourmen ya 1. ya, ya 'vat ! Fourmen ! 2. Fourmen eo ya
1. [gwɑˑsˈfuɾmən] 2. [gwɑˑsˈfuꝛmən] 1. [ja - ... - gwɑˑsˈfuɾmən ja] 2. [gwɑˑsˈfuꝛmən ja] 1. [ja - ... - ˈfuꝛmən] 2. [ˈfuꝛmən ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Théophile Géffroy ya, Gwazh Fourmen
[... - gwɑˑsˈfuꝛmən]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Genkiz 2. ya ! 1. n'eus ket daou ? ar Genkiz Vihan, ar *Geniz... -kiz Vras ?
1. [əˈge̞ŋkis] 2. [ˈjɑˑ] 1. [... - ˌge̞ŋkizˈviˑən - ˌge̞ŋis - kizˈvɹɑˑs]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Roz ar C'hogo
[ˌɹoˑzaˈhoˑgo]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 hennezh zo just a-raok ar Seizh Sant ivez
[... əˈze̞jsən ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. a-raok ar Seizh Sant 2. oh, ya, ya ! piv e oa hennezh ?
1. [... əˈze̞jsən] 2. [... - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 nann, n'eo ket Kerloc'ho eo, Kerloc'ho zo ivez
[... - ... ke̞ꝛˈloˑho ... - ke̞ꝛˈloˑho ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. paria eo Krec'h ar Barzhig eo 2. neuze marteze eo se ivez 1. ya, se eo !
1. [... ˌkɣe̞χəˈbɑꝛzig ...] 2. [...] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. an Halegoad ya, Halegoad 2. Halegoad
1. [ənaˈleˑgwət ja - aˈleˑgwat] 2. [aˈleˑgwat]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Keruhelañ 2. Keruhelañ 1. ya, ya 2. ya, ya, ya ! 1. ya, hennezh zo ur pezh menaj, Keru... 2. ur pezh menaj 1. ya 'vat ! 2. Keruhelañ 1. ya
1. [ˌke̞ɣyˈe̞lˑɑ̃] 2. [ˌke̞ɣyˈe̞lˑɑ̃] 1. [ja - ja] 2. [ja ja ja] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [ˌke̞ɣyˈe̞lˑɑ̃] 1. [ja - ˌge̞ɣyˈe̞lˑɑ̃ ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Traou al Leger
[ˌtɹɔwˈleˑgəꝛ]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Krec'h Gwegan ya 2. Krec'h Gwegan
1. [ˌkɣe̞χˈgweˑgən ja] 2. [ˌkɣe̞χˈgweˑgɑ̃n]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Krec'h Gwegan ya
[ˌkɣe̞χˈgweˑgən ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar C'harv 2. ar C'harv, oui, oui, oui, oui ! 1. oui ! 2. ar C'harv 1. ya 2. machin a gle bezañ xxx ( ?), ar C'harv, an amunuzer koad 1. ah, ya ! 2. xxx ( ?) 1. n'on ket kat da lâret e anv bremañ met gwelet a ran 2. e oa bet du-mañ ivez 1. ya 2. war an nor aze 1. ya 2. ar C'harv, hennezh zo o chom du-hont 1. ya, ar Bourdonneg 2. ar Bourdonneg, voi... deut eo ganit ! 1. ya, ar C'harv, ya
1. [aˈhɑˑɹo] 2. [əˈhɑˑɾo - ...] 1. [...] 2. [əˈhɑˑɣo] 1. [ja] 2. [... - əˈhɑˑɾo - ...] 1. [a ja] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [ja] 2. [...] 1. [ja] 2. [əˈhɑˑɾo - ...] 1. [ja - buꝛˈdɔ̃nək] 2. [buꝛˈdɔ̃nək - ... - ...] 1. [ja - aˈhɑˑɾo - ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Sant-Fieg 2. Saint-Fieg 1. hañ hañ !
1. [zɑ̃nˈfiˑək] 2. [sɛ̃ˈfiˑak] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Sant-Fieg 2. Sant-Fieg neuze 1. Sant-Fieg, ya 2. ya ! 1. Sant-Fieg
1. [sɑ̃nˈfiˑək] 2. [zɑ̃nˈfiˑəg ...] 1. [zɑ̃nˈfiˑək - ja] 2. [ja] 1. [zɑ̃nˈfiˑək]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Roc'h al Lev 2. ya met... oui, Roc'h al Lev ya 2. se zo er C'houerc'had
1. [ˌɣɔχˈlɛw] 2. [... - ... - ˌɣɔχˈlɛw ja] 1. [... ˈhwɛhat]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. ar Stanko Lin 2. ar Stanko Lin ya
1. [ˌstɑ̃ŋkoˈliːn] 2. [ˌstɑ̃ŋkoˈliːn ja]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 1. Koad Gwin 2. oui ! 1. ya, ar reoù Maledant 2. ya, just ! Maledant Koad ar Gwin 1. ya 2. ya 'vat ! Maledant Koad ar Gwin, ya, just ! eñ n'emañ ket pell deus eu... 1. Roc'h al Lev hag ar re-seoù 2. Roc'h al Lev ivez
1. [ˌkwadˈgwin] 2. [...] 1. [ja] 2. [ˌkwadˈgwin ja] 1. [ja - ... ˌmaleˈdɑ̃n] 2. [... - ˌmaleˈdɑ̃n ˌkwadˈgwin] 1. [ja] 2. [... - ˌmaleˈdɑ̃n ˌkwadˈgwin - ... - ...] 1. [ˌɣɔχˈlɛw ...] 2. [ˌɣɔχˈlɛw ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 Kerveno
[ke̞ꝛˈveˑno]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ya, al Loser ya
[... - ˈlɔsəɹ ˌjɑ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, al Loser ha ma zad a oa o chom 'ba eu... an Ti Gwenn, Pluzunet, an Ti... Ti Gwenn Uhelañ, an Ti Gwenn Izelañ
[... ˈlɔsəɹ - ... - ˌti ˈgwe̞n - ... - ˌti ˈgwe̞n yˈelɑ̃ - ˌti ˈgwe̞n iˈzelɑ̃]
ar C'houerc'had / Plûned
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 après Milin al Loser, après Milin Dinam
[... ˌmiˑlin ˈlɔsəɹ - ... ˌmiˑlin ˈdiːnəm]
ar C’houerc’had / Plûned
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Orest Famel, ganet e 1925 e ar C'houerc'had, o chom e Ploueg, marvet e 2022, tud bet ganet e Tonkedeg / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gernevez ya
[ge̞ꝛˈne̞ˑwe ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ya, ar Gernevez a oa... pas a-bell deus ar Pave Dir, met ar Pave Dir zo en Plounevez
[ja - ge̞ꝛˈne̞ˑwe ... - ... ˌpɑˑveˈdiˑɾ - ... ˌpɑˑveˈdiˑꝛ ... pluˈne̞ˑwe]
ar C’houerc’had / Plounevez-Moedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 goude du-mañ e oa... Jañ Kourian, Penn ar Menez, hemañ an hini di... an hini diwezhañ a-raok... a-raok... a-raok Plounevez
[... - ... kuˈɹiˑən - ˌpe̞nəˈmeːne - ... - ... - ... plɔ̃ˈne̞ˑwe]
après chez moi il y avait... Jean (Le Couriant ?), Penn ar Menez, lui le dern... le dernier avant... avant... avant Plounevez
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 a-drek an ti du-mañ, du-mañ e oa... ar Gernevez Vras, hag eu... kazi diouzhtu goude, e oa ar Gernevez Vihan
[... - ... - ge̞ꝛˌne̞ˑweˈvɾɑˑs - ... - ... - ... ge̞ꝛˌne̞ˑweˈviˑən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Kroashent ar Foll ya ! justamant ya ! o klask an anv e oan
[a ˌkɣwɑsənˈvo̞l ja - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Prad ar... Foll... Prad ar Foll ? Prad ar Folgoad marteze ya, ah ya ? mum a lâre Prad... Prad ar Foll kwa ! Pra... Prad ar Folgad marteze ya
[ˌpɹaˑdə - ˈfˑo̞l - ˌpɹaˑdəˈvo̞l - ˌpɹaˑdəˈvo̞lgwad ... - a ja - ja - ... - ˌpɣaˑdəˈvo̞l ... - ˌpɣa ˌpɣaˑdəˈvo̞lgwad ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kr... ha Kroashent ar Foll ya, e-kichen lec'h e oa an ostiliri
[... - ˌkɣwɑsənəˈvo̞l ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ya 'vat ! etrezek an... Dreinded
[... - ... ən - ˈdɣiɲət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 gwechall e oa voaien d'arriout en Dreinded, ya 'vat ! kar hent an Dreinded zo pelloc'h un tamm
[... ˈndɣiɲət - ... - ... ɑ̃nˈdɣiɲəd ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kerc'har
[ke̞ꝛˈhɑˑꝛ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Gwazh Hued ya ! soñj 'meus deus Gwazh Hued ya
[ˈaː - ˌgwaˈsyˑəd ja - ... ˌgwaˈsyˑəd ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 du-mañ, ha goude da vont da Kroashent ar Foll eu... hag ar paotr... du-mañ e oa... mum a oa ar Roue hom anv kwa ! hag an hini a oa e Kroashent ar Foll a vije graet « Jesuz Krist » diontañ, ha pelloc'h e oa unan, ar Pab, hag unan all ar Person
[... - ... ˌkɣwasənəˈvo̞l əː - ... - ... - ... - ... ˌkɣwasənˈvo̞l ... - ... - ˈpɑˑb - ... ˈpɛꝛsɔ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 pemp... pemp kant metr goude Kroashent ar Foll aze evel-se...
[... - ... ˌkɣwasənˈvo̞l ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha Gwernac'hamm ya, un tamm... tamm bihan pelloc'h
[a ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ja - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar Gergozh a oa... oh ! para anv eo 'ta ?
[ge̞ꝛˈgoːz ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ya, ar Gergozh ya !
[ja - ge̞ɾˈgoːz ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 etrezek Gwernac'hamm ivez, ha... ha Gwernac'hamm Vihan... ha Gwernac'hamm Vihan a oa...
[... ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ... - a a ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən - a ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha pelloc'h goude, Gwernac'hamm Vras neuze e oa... ar re ar Meur, ar c'hastell ya, hag a zo un tamm... chapel ha tout e-kichen, war bord an hent memes, Gwernac'hamm Vras ya
[... - ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈvɾɑːz ... - ... ˈmœːɾ - ... - ... - ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈvɾɑːz ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Paol Dagorn a oa... Keralzi
[... - ke̞ˈɾɑlzi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha goude, derc'hel da vont c'hoazh gant an hent-se, e oa... Kerborn
[... - ... - ... - ke̞ꝛˈbɔꝛn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ya, eu... Kerborn Vihan ha Kerborn Vras, n'eo ket ? pe...
[ja - əː - ke̞ꝛbɔꝛnˈviˑən a ke̞ꝛbɔꝛnˈvɹɑˑz - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Stank Veno ya, geo ! Stank Veno, ya ! n'onn ket petra zo kaoz eo bet laket Stank Veno, ha n'eus... n'eus stank ebet aze koulskoude...
[a ˌstɑ̃ŋˤˈveːno ja - ... - ˌstɑ̃ŋˤˈveːno - ja - ... ˌstɑ̃ŋˤˈveːno - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 an Drinded neuze ya, hag an hent-se a arrue war an hent... ac'h ae d'ar C'houerc'had d'an Drinded ivez
[ənˈdɣiɲəd ... - ... - ... ˈhwe̞ˑhad dənˈdɣiɲəd ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Kerzilienn ! Ker... Kerzilienn !
[a ˌke̞ꝛziˈliˑən - ... ˌke̞ꝛziˈliˑən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kerzilienn
[ˌke̞ꝛziˈliˑən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ya, ya, ya ! Kerzilienn ya
[ja ja ja - ˌke̞ꝛziˈliˑən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah... an Drinded nebeutoc'h hañ !
[... - ˈndɣiɲəd ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kolvez zo bet o chom 'ba an Drinded
[ˈko̞lve ... ˈndɣiɲət]
Colvez a habité à an Drinded
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Koad Leven... Koad Leven ya, ya, ya ! klevet 'meus komz ya
[a - kwadˈleˑvən - kwadˈleˑvən ja - ja ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Koad Morvan ya !
[a - ˌkwadˈmɔꝛvɑ̃n ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 an Traou... an Traou Lonk ! ah, ya, ya, ya ! an Toull Lonk ! an Toull Lonk... an Toull Lonk ya, ya, an Toull Lonk ya
[ˌtɹo̞w ˌtɹo̞wˈlɔ̃ŋˤ - a ja ja ja - ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ - ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ ... - ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ ja - ja - ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar Forecho, se 'meus klevet ya
[aꝛ voˈɣeˑʃo - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar Veroudeg, ar Ve... ar Veroudeg... ar Veroudeg ya, ya !
[aꝛ veˈɾuːdək - ve veˈɾuːdək - veˈɾuːdəg ja - ˈjɑˑ - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Run ar Faoue... Run ar Faou ! Run ar Faou, n'eo ket eu... me a lâ... me a lâr Run ar Faou, ya, met... met... met skrivet e vije Run ar Faouez marteze ? ya
[... - ˌɣyˑnˈvoˑ - ˌɣyˑnˈvoˑ - ... - ... - ... ˌɣyˑnˈvoˑ ... - ... - ... ˌɣyˑnˈvo̞wəz ... - ja]
ar C’houerc’had ; mesket gant Run ar Faou e Ploubêr ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kerverder ya !
[ke̞ꝛˈve̞ꝛdə ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Penn ar Pave, hen... hennezh n'emañ ket a-bell deus ar bourk
[ˌpe̞nˈpɑˑve - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar Justiso, ya, ar Justiso
[ʒysˈtiˑso ja - ʒysˈtiˑso]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Porzh ar Marichal ya ! Porzh ar Marichal, ah ! eno e oa...
[ˌpɔꝛzmaˈɣiʃəl ja - ˌpɔꝛzəmaˈɣiʃəl - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Kerroue ! aze e oa Louis ar Gov
[a - ke̞ˈɾuˑe - ... ˈgoː]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar Pont Meur ya
[ˌpɔ̃nˈmœˑꝛ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Runigolenn ya ! se a anavezan
[a - ˌɣyniˈgo̞ˑlən ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Park an Itron ya !
[ˌpaꝛgəniˈtɣɔ̃ˑn ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar C'hozh Ti
[aˈho̞sti]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 goude ar C'hozh Ti, derc'hen da vont aze evel-se eo...
[... aˈho̞sti - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar Penker ya 'meus klevet ya
[ˈpɛ̃ŋkəꝛ ja ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, an Toull Lonk ya !
[a ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 e an Toull Lonk e oa... ur Morvan o chom
[e ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ wa - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha eo Morvan an Toull Lonk ha 'nea graet se din
[... ˌtul ˈlɔ̃ŋˤ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Ke... Kerouel
[ke̞ ke̞ˈɾuˑəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, posupl eo ya ! Kerouel Vihan, Kerouel Vras ya
[a - ... - ke̞ˌɣuˑəlˈviˑən - ke̞ˌɣuˑəlˈvɣɑˑz ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar C'hrannou ! n'eo ket ? pas ar C'hrannou... geo ! ar C'hrannou
[aˈhɾɑ̃nu - ... - ... aˈhɾɑ̃nu - ... - hɾɑ̃ˌnu ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Lann ar Bourk ya, hemañ... ya, hennezh n'emañ ket a-bell deus ar bourk
[ˌlɑ̃naˈbuɾk ja - ... - ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Keryejo 'meus klevet ivez ya !
[a - ke̞ꝛˈjeːʒo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, ar Pont Kozh ya, hennezh zo anavezet eu...
[a - ˌpɔ̃nˈkoˑz ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, geo ! Sant-Erbod ya
[... - zɑ̃ˈnɛꝛbɔd ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, ar Bechenneg ya
[a - beˈʃene̞g ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha Gwazhkado ivez ya
[a ˌgwasˈkɑˑdo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kerloc'hio ivez
[ˌke̞ꝛlo̞ˈhiˑo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ar C'houerc'had a deu betek eu... al Loser amañ evel-se, al Loser
[aˈhwe̞ꝛhad ... - aˈlo̞sɛɾ ... - aˈlo̞sɛɾ zo - ... ˈhwe̞ꝛhat]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ha gwechall, pa oa os... pa oa ostaleri hag evel-se... ha restaorant memes ha tout, alies e arete tud amañ en Ploubêr da c'houll eu... e vijent o klask al Loser... ordin, Ploubêr... Tonkedeg, Plûned, met james soñj... e deue da doñj dezhe deus... da glask al Loser war an annuaire, e ar C'houerc'had
[... - ... - ... pluˈbe̞ˑꝛ ... - ... əˈlo̞səꝛ - ... - pluˈbe̞ˑꝛ - tɔ̃ˈkeˑde̞k - ˈplyːnət - ... - ... - ... əˈlo̞səꝛ ... - e ˈhwe̞ˑꝛhət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 ah, Keranne marteze !
[a - ke̞ˈɾɑ̃ne̞ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 an Dreinded hag ar Seizh Sant, Sant-Jili zo kouezhet
[ənˈdɣe̞jnəd ag əˈze̞jsən - sɑ̃nˈʒiˑli ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 hag ar Seizh Sant ya
[a ˈze̞jsən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar C'hranno, Crannou, ar C'hranno
[əˈhɑ̃noh - ... aˈhɑ̃noh]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Kerwanken
[ke̞ꝛˈwɑ̃ŋkən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Keriel, Ke... Keriel
[keˈɾiˑəl - ke keˈɾiˑəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Keriod 2. Keriod
1. [ke̞ˈɾiˑɔt] 2. [ke̞ˈɣiˑɔt]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Keriod ha Traou an Dour, Anjela Duval
[ke̞ˈɣiˑɔt a ˌtɣɔwənˈduˑꝛ - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 eñ a oa e Keriod... ya
[... ke̞ˈɣiˑɔd ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Keriod ha goude... goude emañ Komanant an Drev
[ke̞ˈɣiˑɔt ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnˈdɣe̞w]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 an Enez
[ˈneˑne̞s]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Gwazh Prenn, n'emañ ket ? 2. ur menaj zo Gwazh Prenn ivez 1. ya, stok... 2. un tamm bihan... distok ivez
1. [ˌgwɑˑsˈpɣe̞n - ...] 2. [... ˌgwɑˑsˈpɾe̞n ...] 1. [ja - ...] 2. [... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, ur menaj, un tamm menaj bihan a oa... Gwazh Prenn a oa...
[ja - ... - ... - ˌgwɑˑsˈpɣe̞n ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 met eu... ar re-seoù a oa stok-ha-stok kwa ! 'meus ket bet graet nemet an Enez ordin deus ar re-se tout
[... - ... - ... ˈneˑne̞z ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kergejo... Keryejou... aze e oa daou... daou venaj, met eu... Keryejou e oant daou hañ ? 'meus ket... 2. ah, nann ! ya, Albert ivez ya, Keryejou e oa daou
1. [ke̞ꝛˈgeˑʒo - ke̞ꝛˈjeˑʒu - ... - ... - ke̞ꝛˈjeˑʒu ... - ...] 2. [... - ... - ke̞ꝛˈjeˑʒu ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Keryejou a vije lâret 2. Ker... Keryejou 1. Keryejo a vije lâret
1. [ke̞ꝛˈjeˑʒu ...] 2. [... ke̞ꝛˈjeˑʒu] 1. [ke̞ꝛˈjeˑʒo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Lann ar Bouc'h, ya, Lann ar Bouc'h 2. un tamm bihan distok deus an hent, ah, memestra ivez ! Lann ar Bourr
1. [lɑ̃naˈbuˑx - ja - lɑ̃naˈbuˑx] 2. [... - a - ... - lɑ̃naˈbuˑɹ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Lann ar Bourr a vije lâret
[lɑ̃naˈbuˑɹ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Hent ar Pont Kozh ya
[ˌhe̞nəˌpɔ̃nˈkoˑz ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 e-kreiz-etre ar C'houerc'had ha Tregrom, emañ ar Pont Kozh, ya ! bremañ e vez lâret Hent ar Pont Kozh kwa ma kerez met a-raok 'vije ket komzet deus Hent ar Pont Kozh, geo ! met Hent ar Pont Kozh met... geo 'vat !
[... ˈhwe̞ˑhəd a tɹeˈgɹɔm - ... ˌpɔ̃nˈkoˑs - ˈjɑˑ - ... ˌhe̞nəˌpɔ̃nˈkoˑs kwa - ... ˌhe̞nəˌpɔ̃nˈkoˑs - ... - ...ˌhe̞nˌpɔ̃nˈkoˑz ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Hent... Hent ar Pont Kozh met...
[ˌhe̞nˌpɔ̃nˈkoˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Sant-Herbod ya, met se zo 'ba ar bourk, deus ar bourk kwa !
[zɑ̃nˈte̞ɹbɔd ja - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Sant-Herbod... 2. Chapel Sant-Her... met me 'meus ket bet gwelet hañ !
1. [zɑ̃nˈte̞ꝛbɔt] 2. [ˌʃɑpəl zɑ̃nˈte̞ꝛ - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. eu... 2. Kerverder 1. ya ! 2. eñ a oa an hini kentañ kwa ! 1. ya 2. Kerverder
1. [əː] 2. [ke̞ꝛˈve̞ꝛde̞ɹ] 1. [ja] 2. [...] 1. [ja] 2. [ke̞ꝛˈve̞ꝛde̞ɹ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Penn ar Pave 2. ya 1. hennezh zo muioc'h war... war an hent... an hent bras eu... 2. ya, Penn ar pave, n'eo ket, Yvonne a oa... ti Yvonne e oa Penn ar Pave
1. [ˌpe̞nˈpɑˑve] 2. [ja] 1. [... - ... - ...] 2. [ja - ˌpe̞nəˈpɑˑve - ... - ... ˌpe̞nəˈpɑˑve]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, ha Lannwika, ya, met se zo pelloc'h
[ja - a ˌlɑ̃nˈwika - ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. marteze e oa Lannwika en enne ya 2. ya, n'emañ ket a-bell deus Lannwika
1. [... ˌlɑ̃ˈwika ...] 2. [ja - ... ˌlɑ̃nˈwika]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, pa deuez war... war... muioc'h tout à gauche eo... Keraodren, Lannwika Keraodren, Keraodren
[ja - ... - ... - ... - ... - ke̞ˈɾoˑdən - ˌlɑ̃nˈwika ke̞ˈɾoˑn - ke̞ˈɾoˑdən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. goude emañ... 2. Kerouel 1. Kerouel Vihan da gentañ 2. Kerouel Vihan, Kerouel Vras
1. [...] 2. [ke̞ˈɣuˑəl] 1. [ke̞ˌɣuˑəlˈviˑən ...] 2. [ke̞ˌɣuˑəlˈviˑən - ke̞ˌɣuˑəlˈvɣɑˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. geo ! ah, geo 'vat ! geo ! Traou Merrien 2. Traou Merrien, 'h ez un tamm bihan... 1. geo, eno e oa ur menaj
1. [... - ... - ... - ˌtɣɔwˈme̞je̞n] 2. [ˌtɣɔwˈme̞je̞n - ...] 1. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, e Prad Morvan e oa, aze e oa daou venaj
[ja - ˌpɾɑˑdˈmɔꝛvɑ̃n ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 deus Keraodren da... da Prad Morvan eu...
[... ke̞ˈɹoˑdən ... - da ˌpɾɑˑdˈmɔꝛvən əː]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, Koad Morvan zo daou venaj
[ja - ˌkwadˈmɔꝛvɑ̃n ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Prad Morvan zo war hent ar Seizh Sant aze, ha Prad... Koad... Koad Morvan zo goude... ya, goude Keraodren
[ˌpɾɑˑdˈmɔꝛvən ... əˈze̞jsən ... - ... - ... - ˌkwadˈmɔꝛvɑ̃n ... - ja - ... ke̞ˈɣoˑdən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. aze... aze out arri e Toull al Lonk 2. ya ! 1. Toull al Lonk 2. Traou al Lonk... Toull al Lonk a vije lâret 1. Toull al Lonk a vije lâret
1. [... - ... ˌtulˈlɔ̃ŋˤ] 2. [ja] 1. [ˈtulˌlɔ̃ŋk] 2. [ˈtɹɔwˌlɔ̃ŋk - ˌtulˈlɔ̃ŋˤ ...] 1. [ˌtulˈlɔ̃ŋˤ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Toull al Lonk met... Toull al Lonk eo... Traou al Lonk eo peogwir eo e-traoñ, e-traoñ eu... met Toull... Toull al Lonk... bremañ eo merket Traou al Lonk hañ ! 2. bremañ eo Traou al Lonk ya 1. met a-raok e vije lâret Toull al Lonk 2. Toull al Lonk 1. Toull al Lonk a vije lâret 2. Toull al Lonk a vije lâret
1. [ˌtulˈlɔ̃ŋˤ ... - ˌtulˈlɔ̃ŋˤ - ˌtɹɔwˈlɔ̃ŋˤ ... - ... - ... - ˌtulˈlɔ̃ŋˤ - ... ˌtɹɔwˈlɔ̃ŋg ...] 2. [... ˌtɹɔwˈlɔ̃ŋˤ ja] 1. [... ˌtulˈlɔ̃ŋˤ] 2. [ˌtulˈlɔ̃ŋˤ] 1. [ˌtulˈlɔ̃ŋˤ ...] 2. [ˌtulˈlɔ̃ŋˤ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. an Ti Losket zo kostez ar Genkiz 'ba ar Seizh Sant ivez, 'ba ar Seizh Sant 2. aze emañ an Ti Losket
1. [ˌtiˈlo̞skə ... ˈge̞ŋkiz ... ˈze̞jsən ... - ... ˈze̞jsən] 2. [... ˌtiˈlo̞skət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Maezo Traou al Lonk ya, Maezo Traou al Lonk ya, ti machin eo Maezo Traou al Lonk, ti... 2. ya 'vat ! 1. Antoinette 2. ya... 1. ar re-se zo tout memes... ar re-se a oa tout Traou al Lonk a-raok !
1. [ˌme̞ˑzo tɾo̞ˈlɔ̃ŋg ja - ˌme̞ˑzo tɾo̞ˈlɔ̃ŋg ja - ... ˌme̞ˑzo tɾo̞ˈlɔ̃ŋˤ] 2. [...] 1. [...] 2. [ja] 1. [... - ... ˌtɹɔwˈlɔ̃ŋg ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. petra a vez graet deus les... les Arzhur aze ? 2. Run ar Faouez 1. ya, Run ar Faouez 2. aze e oa daou, 'oa ket ? Run ar Faouez a oa dao...
1. [... - ...] 2. [ˌɣyˑnˈvɔwəs] 1. [ja - ˌɣyˑnˈvɔwəs] 2. [... - ... - ˌɣyˑnˈvɔwəz ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ah, ya ! Koadleven ! ah, ya ! se... se zo 'ba... se zo distok deus an hent dija
[a ja - kwaˈleˑvən - a ja - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, goude emañ Koad Morvan 2. Koad Morvan eo lec'h e oa Jañ 1. Jañ ya
1. [ja - ... ˌkwadˈmɔɹvən ja] 2. [ˌkwadˈmɔꝛvən ...] 1. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Koad Morvan eo lec'h e oa Albert Dubourg
[ˌkwadˈmɔꝛvən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Rukaer 2. ya Rukaer
1. [ˈɹyˌkɛˑꝛ] 2. [ja - ˌɹyˈkɛˑꝛ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. an Hae zo ivez a soñj din, ya... ha se 'vez ket... 'teus ket bet klevet komz deus an Hae biskoazh met... gwelet war ar pañkardenn, a-hend-all 'vez ket komzet... eno eo Rukaer kwa ! 2. ya 1. met an Hae eo kwa ! 2. koulskoude Rukaer zo distoket met... 1. ya, distok eo met...oh ! me 'meus ket bet klevet komz deus an Hae james 2. nann
1. [əˈne̞ˑ ... - ... - ... ˈne̞ˑ ... - ... - ... - ... ˌɹyˈkɛˑꝛ ...] 2. [ja] 1. [... ˈne̞ˑ ...] 2. [... ˌɹyˈkɛˑꝛ ...] 1. [... - ... - ... ˈne̞ˑ ...] 2. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 goude emañ ar chapel, an Drinded kwa !
[... - ənˈdɾiˑne̞t kwa]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Vezoudeg 2. ar Vezoudeg ya, ar Ve... Ve... Ver... ar Veroudeg 1. ar Veroudeg ya, ar Veroudeg a vije lâret met ar Vezoudeg eo, n'eo ket ? bremañ war ar machin, a soñj din, ya, ya, ya ! ar Veroudeg a vije lâret
1. [veˈzuːdək] 2. [veˈzuːdəg ja - ve ve veʁ - veˈʁuˑdək] 1. [veˈɹuˑdəg ja - veˈɹuˑdəg ... veˈzuˑde̞g ... - ... - ... - ja ja ja - veˈɾuˑdəg ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya ! ya, ya ! met ar Vezoudeg... mum... mum zo 'ba ar Vezoudeg, met eu... ti machin 'oa ket ar Vezoudeg, ar Vezoudeg eo... lec'h e oa... Pier an Disez 2. Pier an Disez... 1. ar chapel, ya, ar Veroudeg ya ! amañ eo ar Vezoudeg a welan
1. [ja - ja ja - ... veˈzuːdəg - ... - ... veˈzuːdək - ... - ... veˈzuːdək - veˈzuːdəg ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... – ja - veˈɾuˑdəg ja - ... veˈzuˑde̞g ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. met... ar Veroudeg a vije lâret 2. ar Veroudeg a vije lâret 1. ar Veroudeg a vije lâret
1. [... a veˈɾuˑdəg ...] 2. [veˈʁuˑdəg ...] 1. [veˈɾuˑdəg ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Forechou 2. ar Forechou, hennezh zo goude ar Verou... goude... ar Forecho zo ivez 'ba an hent
1. [foˈʁeʃu] 2. [voˈɾeʃu - ... - ... - foˈɾeʃo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. sur a-walc'h ya, ur feunteun zo tal-kichen 2. ur feunteun zo tal-kichen ya met... 1. e-kreiz-etre an Drinded ha... hag ar Forecho 2. me 'meus ket bet klevet james hañ ! 1. nann 2. met ur feunteun zo ya 1. ya, ur feunteun zo, oh, Feunteun an Drinded eo 2. Feunteun an Drinded ya 1. peogwir eo an Drinded ar chapel
1. [... - ...] 2. [...] 1. [... ənˈdɾinde̞d ... - ... a voˈɾeˑʃo ja] 2. [...] 1. [... - o - ˌvœntœnˈdɾindəd ...] 2. [ˌfœntœnˈdʁindəd ja] 1. [... ənˈdɾinde̞d ... - ˌvœntœnˈdɾinde̞t kwa]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Gwazh Hued... eo ! Gwazh Hued zo izeloc'h evit... evit eu...
[ˌgwaˈsyˑət - ... - ˌgwaˈsyˑət ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. tal-kichen Gwazh Hued 2. hennezh zo izeloc'h evit Gwazh Hued
1. [... ˌgwaˈsyˑət] 2. [... ˌgwaˈsyˑət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kerc'har ! 2. ah, Kerc'har ! ya, Kerc'har e oa 1. Ker... 2. daou Gerc'har zo ? 1. ya, a c'hall bezañ 2. daou Gerc'har zo, Kerc'har Izelañ marteze ?
1. [ke̞ꝛˈhɑˑɹ] 2. [a ke̞ꝛˈhɑˑʁ] 1. [ja - ke̞ꝛˈhɑˑɹ ...] 2. [...] 1. [... ge̞ꝛˈhɑˑɹ zo] 2. [ja - ...] 1. [... ge̞ꝛˈhɑˑɹ zo - ˌke̞ꝛˌhaɹ iˈze̞lɑ̃ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kroashent ar Foll 2. Kroashent ar Foll 1. Kroashent ar Foll ya
1. [ˌkɹwase̞nˈvɔl] 2. [ˌkʁwase̞nˈvɔl] 1. [ˌkɹwase̞nəˈvɔl ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Prad Fol... Prad ar Folgoad ya ! Prad ar Folgoa... ya ! 'vije ket lâret... ar A 'vije ket pronoñset, Prad ar Folgoad a vije lâret
[... - ˌpɹatˈfo̞lgwad ja - ˌpɾatˈfo̞lgwa - ja - ... - ...- ˌpɹatˈfo̞lgwad ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Gernevez, ar Gernevez
[ge̞ꝛˈne̞ˑwe - ge̞ꝛˈne̞ˑwe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya met ar Ge... ar Gernevez a oa... e-krec'h, ar Roue
[... - ge̞ꝛˈne̞ˑwe ... - ... - aˈʁuˑe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 met ar Gernevez a vije lâret
[... ge̞ꝛˈne̞ˑwe ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Penn ar Menez ya 2. ya, Penn ar Menez ya !
1. [ˌpe̞nəˈmeˑne ja] 2. [ja - ˌpe̞nəˈmeˑne ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Gwernac'hamm Vihan 2. ah, ya ! Gwernac'hamm Vihan ya
1. [ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən] 2. [a ja - ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kergozh ! 2. Kergozh ya 1. ar Gergozh 2. oh ! me a ankoue... 1. ar Gergozh a vije lâret
1. [ke̞ɾˈgoˑs] 2. [ˌke̞ꝛˈgoˑz ja] 1. [əˌge̞ꝛˈgoˑs] 2. [...] 1. [ˌge̞ꝛˈgoˑz ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Justiso
[ʒysˈtiso]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 da dont da Wernac'hamm ? ah, ya !
[... ˌwɛꝛnəˈhɑ̃m - a ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Stank Veno 2. nann ! se... se zo pelloc'h, Stank Veno eo an hini e bord an hent ivez ?
1. [ˌstɑ̃ŋˤˈveˑno] 2. [... - ... - ... - ˌstɑ̃ŋˤˈveˑno ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya ! ya, Stank Veno ya
[ja – ja - ˌstɑ̃ŋˤˈveˑno ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Gwernac'hamm Vihan ya met Gwernac'hamm Vras... 2. Gwerna... nann 1. Gwernac'hamm ! ya 2. Gwernac'hamm ha neuze Gwernac'hamm Vihan 1. Vihan, ya
1. [ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən ja ... ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈvɹɑˑs] 2. [...] 1. [ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ja] 2. [ˌgwɛꝛnəˈhɑ̃m ... ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən] 1. [ˈviˑən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya met eu... amañ evel-se a-raok arriout ti Skrouigneg, 2. ti Éric... ti Skrouigneg, aaah ! 1. e... e... eno eo Gwernac'hamm Vihan 2. eñ eo Gwernac'hamm Vihan ivez ?
1. [... - ...ˈskʁwiˑɲe̞k] 2. [... - ... ˈskʁwiˑɲe̞k] 1. [... ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən] 2. [... ˌgwɛꝛnəˌhɑ̃mˈviˑən ...]
1. oui mais euh... ici avant d'arriver chez Scruignec, 2. chez Éric... chez Scruignec, aaah ! 1. là... là... là-bas c'est Gwernac'hamm Vihan 2. ça c'est Gwernac'hamm Vihan aussi ?
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Keralzi
[ke̞ˈʁɑlzi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. met honnezh zo goude Kerborn 2. ya, goude ya 1. Kerborn 'teus laket ? 2. ya ! ah, nann ? ah, nann ? 1. ya, te... te zo... 2. ya, Kerborn Vihan zo ivez ya 1. ya, n'eo ket Kerborn Vihan e oa... lec'h e oa Alain ?
1. [... ke̞ꝛˈbɔꝛn] 2. [ja - ...] 1. [ke̞ꝛˈbɔꝛn ...] 2. [ja - ... - ...] 1. [ja - ...] 2. [ja - ke̞ꝛbɔꝛnˈviˑən ...] 1. [ja] 2. [... ke̞ꝛbɔꝛnˈviˑən ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kerborn a vije lâret 2. Kerborn 1. ya, ya, met Kerborn Vihan e oa hennezh e oa hemañ 2. eno e oa... 1. tal-kichen 2. ganet Luzel
1. [ke̞ꝛˈbɔɹn ...] 2. [ke̞ꝛˈbɔꝛn] 1. [ja ja - ... ke̞ꝛbɔꝛnˈviˑən ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kerdilienn 2. Kerdilienn ya 1. Kerdilienn 2. Kerdilienn, Kerdilienn 1. ah, ya ! hennezh zo e-unan 2. hennezh zo e-unan ya, geo ! goudronet... un hent goudronet 'neus, Kerdilienn ya
1. [ˌke̞ꝛdiˈliˑən] 2. [ˌke̞ꝛdiˈliˑən ja] 1. [ˌke̞ꝛdiˈliˑən] 2. [ˌke̞ꝛdiˈliˑən - ˌke̞ꝛdiˈliˑən] 1. [a ja - ...] 2. [... - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛdiˈliˑən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 d'arriet e... Porzh... Porzh ar Marichal
[... - ... - ˌpɔꝛz maˈʁiʃal]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. lec'h emañ machin, n'eo ket Porzh ar Marichal, paotr Louergad aze, para anv eo ? 2. Ker... Kerderrien 1. Kerderrien
1. [... ˌpɔꝛz maˈʁiʃəl - po̞d luˈɛꝛgad ... - ...] 2. [ke̞ꝛ ke̞ꝛˈde̞je̞n] 1. [ke̞ꝛˈde̞ʴje̞n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya ! Runigolenn ya, ya Runigolenn zo 2. ya, eno e oa... Yvonne 1. ya 2. Runigolenn ya
1. [ja - ˌɹyniˈgoːlən ja - ja - ˌɹyniˈgoːlən zo] 2. [ja - ... - ...] 1. [ja] 2. [ˌʁyniˈgoːlən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Komanant Plûned ya 2. Konvenant Plûned zo aze ya 1. Komanant Plûned 2. Konvenant Plûned a vije lâret 1. ya ! 2. Komanant Plûned
1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈplyːnəd ja] 2. [kɔ̃vønɑ̃ˈplyːnət ...] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈplyːnət] 2. [kɔ̃venɑ̃nˈplyːnəd ...] 1. [ja] 2. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈplyːnət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. ah, ya ! Kerroue xxx ( ?) 1. ah, ya ! 2. met aze e oa ouzhpenn ur menaj ! 1. ya... met se a oa tout eu... 2. Kerroue e oant-tout met...
1. [a ja] 2. [a ja - ke̞ˈɾuˑe ...] 1. [a ja] 2. [...] 1. [ja - ...] 2. [ke̞ˈɣuˑe ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, Kerroue e oant o-daou
[ja - ke̞ˈɣuˑe ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, ar Pont Meur eo ar rinier neuze
[ja - ˌpɔ̃nˈmœˑɾ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. eno e oa ur vilin sur a-walc'h... 2. aze e oa ur vilin, Milin ar Pont Meur... Milin ar Pont Meur a vije lâret 1. ya ! 2. ah met... ar Pont Meur 'vije ket komzet, Milin ar Pont Meur a vije lâret 1. ya, ya !
1. [...] 2. [... - ˌmiˑlinˌpɔ̃nˈmœˑꝛ - ˌmiˑnpɔ̃nˈmœˑꝛ ...] 1. [ja] 2. [... - ˌpɔ̃nˈmœˑꝛ ... - ˌmiˑlinˌpɔ̃nˈmœˑꝛ ...] 1. [ja ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ti Hued e oa ar Penker ivez 2. ya
1. [... ˈhyˑəd ... ˈpe̞ŋkəɾ ...] 2. [ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Penker
[ˈpe̞ŋkəʁ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. aaah ! an Ti Devet ! 2. an Ti Devet ya
1. [... - ˌtiˈde̞wət] 2. [ˌtiˈde̞wəd ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 me 'meus klevet an anv Birla pa oa graet al lotisamant, lotisamant ar Birla, nann
[... ˈbiɹla ... - ... ˈbiɹla - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, ar C'hozh Ti ya
[ja - ˈho̞sti ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Park an Itron 2. Park an Itron
1. [ˌpaꝛgniˈtɾɔ̃ˑn] 2. [ˌpaꝛgniˈtɾɔ̃ˑn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Roz ar C'hlañ ! Roz ar C'hlañ, en tu all d'al linenn 2. hañ ! ya ! 1. en tu all d'al linenn, Roz ar C'hlañ 2. ya met Roz ar C'hlañ zo bra... zo bras hañ !
1. [ˌɹo̞ˑzəˈhɑ̃ˑ - ˌɹo̞ˑzəˈhlɑ̃ˑ - ...] 2. [... - ja] 1. [... - ˌɹo̞ˑzəˈhlɑ̃ˑ] 2. [... ˌɹo̞ˑzəˈhlɑ̃ˑ ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Gwazh ar Flour ya met se... se zo... se 'vije ket komzet a-raok
[ˌgwɑˑzaˈvluˑɹ ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, Gwazh ar Flour eo eno met... se 'pa ket klevet ken eo lakeet an anvioù-lec'h... an traoù
[ja - ˌgwɑˑzaˈvluˑɹ ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Bechenneg 2. ar Bechenneg, se zo 'ba... tal-kichen eu... Roz ar C'hlañ, o tont etrezek ar bourk, o tont etrezek ar bourk, ar Bechenneg
1. [beˈʃene̞k] 2. [beˈʃene̞k - ... - ... - ˌɹo̞ˑzəˈhlɑ̃ˑ - ... - ... - beˈʃene̞k]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Duval a oa e Gwazhkado, 'oa ket ? da gentañ ? bremañ n'eo ket ken 'vat ! ya, Gwazhkado en traoñ aze 2. ya... an hent-se 1. an Hent Gwazhkado eo
1. [... ˌgwasˈkɑˑdo - ... - ... - ... - ja - ˌgwasˈkɑˑdo ...] 2. [ja - ...] 1. [ˌne̞n gwasˈkɑˑdo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Gwazhkado zo... ur sekteur
[ˌgwasˈkɑˑdo ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! an Ti Glas 2. an Ti Glas
1. [a ja - ˌtiˈglɑˑs] 2. [ˌtiˈglɑˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Milin Gwernac'hamm, met honnezh zo e Plouared, n'emañ ket ? 2. ben an ti... an ti zo 'ba... Plouared hag ar vilin a oa 'ba ar C'houerc'had
1. [ˌmiˑn gwɛꝛnəˈhɑ̃m - ... ploˈɑˑɹət - ...] 2. [... - ... - ... ploˈɑˑɹət ... ˈhwe̞ˑhət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Kerloc'hio ya 2. Kerloc'hio zo ya
1. [ja - ˌke̞ꝛloˈhiˑo ja] 2. [ˌke̞ꝛloˈhiˑo zo ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ah, Kergogenn ya ! Kergogenn zo eno 2. Kergo... 1. Kergogenn, eno e oa ur menaj
1. [a ke̞ꝛˈgoˑgən ja - ke̞ꝛˈgoˑgən ...] 2. [...] 1. [ke̞ꝛˈgoˑgən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! ar Gall Kergogenn 2. ar Gall Kergogenn ya
1. [a ja - ˈgɑl ke̞ꝛˈgoˑgən] 2. [ˌgɑl ke̞ꝛˈgoˑgən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya eu... ar Vilin Nevez
[ja əː - ˌviˑlinˈne̞we]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 hag a-hend-all e oa milin machin ivez, 'oa ket ? Milin Gwazhileg, 'oa ket ? n'emañ ket war ar C'houerc'had ?
[... - ˌmiˑlin gwaˈziˑle̞k - ... - ... ˈhwe̞ꝛhat]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Milin ar C'hoad ya, met... Milin ar C'hoad a oa aze ? 2. Milin ar C'hoad, emañ... xxx ( ?) 'ba an toull aze, uheloc'h... 1. ti Yvonne ? 2. hein ? ti Yvonne, n'eo ket... nnan, piv a oa o chom eno ? an hini zo 'ba an toull pa 'h ez... etrezek ar Genkiz aze 1. ah, ya ! ah, ya, ya, ya ! 2. Mi... eñ eo Milin ar C'hoad
1. [ˌmiˑlinəˈhwɑd ja - ... - ˌmiˑlinəˈhwɑd ...] 2. [ˌmiˑlinəˈhwɑt - ... - ... - ...] 1. [...] 2. [... - ... - ... - ... - ... - ... ˈge̞ŋkiz ...] 1. [a ja - a ja ja ja] 2. [... - ... ˌmiˑlinəˈhwɑt] 1. [... ˌmiˑlinəˈhwɑt]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Gwir Sikour, ya 2. ya, ya !
1. [ˌgwiˑꝛˈʒikuꝛ - ja] 2. [ja ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. aze out arri 'ba ar bourk 2. aze out arri er bourk 1. Porzh ar C'hoad 2. Porzh ar C'hoaz, aze out er bourk 1. fin, ar sekteur zo chomet, sekteur... 2. Porzh ar C'hoad, ha eñ zo chomet Por... sekteur Porzh ar C'hoad kwa !
1. [...] 2. [...] 1. [ˌpɔꝛzəˈhwat] 2. [ˌpɔꝛzəˈhwat - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [ˌpɔꝛzəˈhwat - ... - ... ˌpɔꝛzəˈhwat kwa]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Keriavili ya, ya 2. ya
1. [ja - ˌke̞ʁjaˈviˑli ja] 2. [ja] 1. [ja - ˌke̞ʁjaˈviˑli]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Pierig an Ernod 2. hein ? 1. Pierre an Ernod 2. Pierre an Ernod ya 1. eno zo daou anv 2. Pierig... Pierig an Ernod 'nea cheñchet anv 1. ar Biladeg 2. ar Biladeg a oa sañset 1. eo sañset, hag eu... hennezh, ar Biladeg, eo « en em lardañ », « n'on ket o chom... n'on ket o chom 'ba ar Biladeg, emezañ, Bon Espoir ! » 2. ya, ya ! 1. ya, ya ! ar Biladeg a vije... 2. ar Biladeg eo met añfin...
1. [ˌpje̞jɟˈnɛꝛnɔt] 2. [...] 1. [... ˈnɛꝛnɔt] 2. [... ˈnɛꝛnɔd ja] 1. [...] 2. [... - ˌpje̞jɟˈnɛꝛnɔd ...] 1. [ə biˈlɑˑde̞k] 2. [biˈlɑˑde̞g ...] 1. [... - ... - ... - biˈlɑˑde̞k - ... - ... - ... ə biˈlɑˑde̞g - ... - ... - ...] 2. [ja ja] 1. [ja ja - biˈlɑˑde̞g ...] 2. [biˈlɑˑde̞g ...]
1. Pierre Ernot 2. hein ? 1. Pierre Ernot 2. Pierre Ernot oui 1. là il y avait deux noms 2. Pierre... Pierre Ernot avait changé le nom 1. ar Biladeg 2. ar Biladeg que c'est en principe 1. que c'est en principe, et euh... ça, ar Biladeg, c'est « se battre », « je n'habite pas... je n'habite pas à ar Biladeg, dit-il, Bon Espoir ! » 2. oui, oui ! 1. oui, oui ! ar Biladeg c'était... 2. c'est ar Biladeg mais enfin...
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya 2. Gwazh Prenn ya, ya
1. [ja] 2. [ˌgwɑˑsˈpɾe̞n ja - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. goude eo... 2. Kerwalen 1. Kerwalen ya, Kerwalen Izelañ egile, n'eo ket ? lec'h e oa Le Bihan 2. ya, sur a-walc'h, 'meus ket... 1. Kerwalen a vije lâret 2. Kerwalen, a rre-seoù a oa tout Kerwalen 1. ar re-se a oa tout Kerwalen, me a soñj din... egile a soñj din eo Kerwalen Vihan 2. ya met... 1. ya, Kerwalen a vije lâret ! 2. 'vije ket lâret Ker...
1. [...] 2. [ke̞ꝛˈwɑˑlən] 1. [ke̞ꝛˈwɑˑlən ja - ke̞ꝛˌwɑˑlən iˈze̞lɑ̃ ... - ... - ...] 2. [...] 1. [ke̞ꝛˈwɑˑlən ...] 2. [ke̞ꝛˈwɑˑlən - ... ke̞ꝛˈwɑˑlən] 1. [... ke̞ꝛˈwɑˑlən - ... - ... - ... ke̞ꝛˌwɑˑlənˈviˑən] 2. [ja ...] 1. [ja - ke̞ꝛˈwɑˑlən ...] 2. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Milin Gerbiked
[ˌmiˑlin ge̞ꝛˈbike̞t]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya 2. Penn ar C'hoad ya, a-raok... se zo a-raok arriet e Kerwalen
1. [ja] 2. [ˌpe̞nəˈhwad ja - ... - ... ke̞ꝛˈwɑˑlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Koad ar Park
[ˌkwadəˈpaꝛk]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ah, Koad Don zo izeloc'h ! 2. ah, Koad Don zo izeloc'h 1. hañ ya ! met te a lâr Koad Don... ah, ya ! Koad... Koad Don... Koad Don Uhelañ
1. [a ˌkwaˈdɔ̃ˑn ...] 2. [ˌkwaˈdɔ̃ˑn ...] 1. [... ˌkwadˈdɔ̃ˑn - a ja - ... - ˌkwadˈdɔ̃ˑn - ˌkwaˈdɔ̃ˑn yˈe̞lɑ̃ - ˌkwaˈdɔ̃ˑn yˈe̞lɑ̃ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 eñ eo Koad Don Uhelañ ya
[... ˌkwaˈdɔ̃ˑn yˈe̞lɑ̃ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Koad Don a vije lâret
[ˌkwadˈdɔ̃ˑn ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, ya ! Koad ar Park zo e-kreiz-etreze ya
[ja ja - ˌkwadəˈpaꝛk ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. met ar C'hoad Don a vije lâret, mum... mum 'mamp un tonton eno hag... un dintin, hag e vije komzet deus ar C'hoad Don 2. ya, 'vije ket lâret ya 1. 'vije ket klevet komz nemet deus ar C'hoad Don
1. [... - ˌhwadˈdɔ̃ˑn ... - ... - ... - ... ˌhwaˈdɔ̃ˑn] 2. [ja - ...] 1. [... ˌhwaˈdɔ̃ˑn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 bon... mum en em veske peogwir e oamp kerent, e vije lâret « ben, 'h eomp d'ar C'hoad Don ! »
[... - ... - ... - ... ˌhwaˈdɔ̃ˑn]
bon... nous nous fréquentions puisque nous étions de parenté, on disait « ben, nous allons à ar C'hoad Don ! »
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, war... war douar Koad ar Park ya
[ja - ... - ... ˌkwadəˈpaꝛg ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Kerandouv, met hennezh zo 'ba ar foñs, n'eo ket ?
[ke̞ˈʁɑ̃nduf - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Kerwazhiou just ! 2. ah ouai ! just ya ! 1. Kerwazhio, Kerwazhio a vije lâret 2. Ker... Ker... Kerwazhiou ya, -ziou ya, Kerwazhiou 1. Kerwazhio a vije lâret
1. [ja - ˌke̞ꝛwaˈziˑu - ...] 2. [... - ...] 1. [ˌke̞ꝛwaˈziˑo - ˌke̞ꝛwaˈziˑo ...] 2. [... - ... - ˌke̞ꝛwaˈziˑu ja - ... - ˌke̞ꝛwaˈziˑu] 1. [ˌke̞ꝛwaˈziˑo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Milin... ar Pont Nevez, n'eo ket ?
[ˌmiˑlin - pɔ̃nˈne̞we - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 e-kreiz-etre ar Genkiz Vras hag eu... ale !
[... ˌge̞ŋkiz ˈvɾɑˑz ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Roz ar C'hogo 2. ya ! Roz ar C'hogo
1. [ˌɹoˑzaˈhoˑgo] 2. [ja - ˌɹoˑzəˈhoˑgo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Paletande 2. Pal... Paletande 1. Paletande a vije lâret
1. [ˌpaleˈtɑ̃nde̞] 2. [pal - ˌpaleˈtɑ̃nde̞] 1. [ˌpaleˈtɑ̃nde̞ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ben ya ! bet 'meus klevet komz 2. ya, ya ! Paletande ya
1. [... - ...] 2. [ja ja - ˌpaleˈtɑ̃nde̞ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Sant-Fieg ya 2. hennezh zo sekteur Sant-Fiag, n'eo ket ? eu.... ya 1. Sant-Fieg eo an hini a vije o kanañ aze 2. ah, ya ! 1. hennezh eo Sant-Fieg, an ti bihan ivez 2. ah ya ! 1. ya, ya ! hennezh... hennezh a oa Sant-Fieg
1. [zɑ̃nˈfiˑəg ja] 2. [... sɑ̃nˈfiˑak - ... - ...] 1. [zɑ̃nˈfiˑəg ...] 2. [a ja] 1. [... zɑ̃nˈfiˑək - ...] 2. [a ja] 1. [ja ja - ... - ... zɑ̃nˈfiˑək]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya... ar C'harv zo en daou du d'an hent kwa ! 2. ya 1. ar C'harv zo en daou du d'an hent
1. [ja - əˈhɑʴw ...] 2. [ja] 1. [əˈhɑʴw ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar C'harv, normalamant, eo en daou du d'an hent, n'eo ket ? ar C'harv
[əˈhɑʴw ... - ... - ˈhɑʴw]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. goude zo o chom e ar C'harv kwa ! 2. ya, a-hend-all, lec'h emañ ar veterinaer eo... eno emañ ar C'harv ivez ?
1. [... ˈhɑʴw kwa] 2. [ja - ... - ... - ... ˈhɑʴw ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 tal-kichen, stok-ha-stok e oa ar C'harv
[... - ... ˈhɑʴw]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Krec'h Gwegan 2. ya, met se zo en tu all... d'an hent aze, se eo lec'h emañ... Krec'h Gwegan zo à... gauche d'an hent 1. ar menaj ? 2. pa 'h ez etrezek (Plouilio ?), ar menaj ya ! ya met me a lâr lec'h e oa ar veterinaer ! 1. ah, eno... 2. diouzhtu goude Pierre 1. eñ n'eo ket Krec'h Gwegan ? 2. ah, marteze eo Krec'h... ah, geo ! Krec'h Gwegan an hini eo ! ah geo 'vat ! 1. geo ! soñjal a ra din... 2. neuze zo daou Grec'h Gwegan ? ya, unan e pep tu d'an hent 1. aaaah... ya... 2. ah, ya ! eñ an hini Krec'h Gwegan 1. kous... koulskoude zo ur pennad-mat etreze, 'fin !
1. [ˌkɣe̞xˈkweˑgən] 2. [... - ... - ... - ˌke̞xˈkweˑgən ... - ... - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [... ˌkɣe̞xˈkweˑgən] 2. [... - ˌke̞xˈkweˑgən ... - ...] 1. [... - ...] 2. [... ˌge̞xˈkweˑgən - ...] 1. [a ja - ... ˌke̞xˈkweˑgən] 1. [... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Krec'h Gwegan Vihan eo an hini en traoñ sur a-walc'h 2. ya
1. [ke̞xˌkweˑgənˈviˑən ...] 2. [ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 e arruez 'ba ar menaj neuze, Krec'h Gwegan Vras
[... - ke̞xˌkweˑgənˈvɹɑˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. geo, geo, geo ! 2. geo... 1. Kroashent Kerloc'ho zo bet klevet, met just... pelec'h e oa just a-walc'h ! 2. Kerloc'ho zo pelloc'h 1. Kerloc'ho zo pelloc'h
1. [...] 2. [...] 1. [ˌkɣwasən ke̞ꝛˈloˑho ... - ... - ...] 2. [ke̞ꝛˈloˑho ...] 1. [ke̞ꝛˈloˑho ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Rest a oa unan anezhe
[aˈʁest - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. hag eu... 'oa ket ar Skaved ? 2. geo ! ar Skaved
1. [... - ... ˈskɑwət] 2. [... - ˈskɑwe̞t]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Traou al Leger, Yvonne
[ˌtʁɔwˈleˑgəʴ - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 war hent ar Seizh Sant
[... ə ˈze̞jsən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Rojo, n'eo ket ? zo tu bennaket aze, ar Rojo, met eno n'eus den ebet ken hein ! pell zo
[əˈɹoˑʒo - ... - ... - ˈɹoˑʒo - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, ya ! ar Rojo, ar Rojo... 2. an anv, ar Rojo a ouzon a-walc'h
1. [ja ja - ˈɹoˑʒo - ˈɹoˑʒo] 2. [... - ˈɹoˑʒo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kervarker 2. nann, Kervarker eo... lec'h emañ (Lili ?) André 1. ah, ya ! ah, ya, ya ! 2. n'eo ket Kervarker, hemañ zo Ker- para eo ? Ker...
1. [ke̞ꝛˈvɑꝛkəꝛ] 2. [... - ke̞ꝛˈvɑꝛkəɹ ... - ...] 1. [a ja - a ja ja] 2. [... ke̞ꝛˈvɑꝛkəɾ - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Keruhellenn a vije lâret, ya 2. ya 1. Keruhellenn a vije lâret 2. ya, ya
1. [ˌke̞ɣyˈe̞lən ... - ja] 2. [ja] 1. [ˌke̞ɣyˈe̞lən] 2. [ja - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Keruhellenn a vije lâret 2. Keruhellenn a vije lâret
1. [ja - ˌke̞ɣyˈe̞lən ...] 2. [ˌke̞ɣyˈe̞lən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Keruhellenn a vije lâret
[ˌke̞ɣyˈe̞lən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, evel... evel amañ, an hent zo... ur bankardenn, ar Crannou, se... se n'eo ket... 2. ar Crannou 'dalv mann ebet ! 1. se eo ar C'hranno 2. peotramant eo Le Crannou
1. [ja - ... - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... aꝛˈχɑ̃no] 2. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. an Halegoad, just ! 2. ah, ya ! 1. an Halegoad 2. an Hale... -goad
1. [naˈleˑgwat - ...] 2. [a ja] 1. [naˈleˑgwat] 2. [naˈleˑ - gwat]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Genkiz Vihan eo Plessis 2. ya 1. n'onn ket pehini eo merket dit 2. n'onn ket... n'onn ket abalamour da betra
1. [əˌge̞ŋkizˈviˑən ...] 2. [ja] 1. [...] 2. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, ar Genkiz Vihan eo lec'h e vije lâret Plessis 2. ya ! ti... ti... ti Jean... 1. Jean a oa Plessis 2. « Jean Plessis » a vije graet diontañ 1. ya, « Jean Plessis » 2. hag... hag... hag egile a oa... « Jean ar Gen... » 1. « Jean ar Genkiz », ya
1. [ja - əˌge̞ŋkizˈviˑən ...] 2. [ja - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ... - ... - ...] 1. [... ˈge̞ŋkis - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya ! 2. ah, ya ! 1. an Ti Losket 2. an Ti Losket ya
1. [ja] 2. [a ja] 1. [ˌtiˈlo̞skət] 2. [ˌtiˈlo̞skəd ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 war... war hent an Ti Losket
[... - ... ˌtiˈlo̞skət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, goude e arriez e Kerwenno ha neuze 'ba ti... Kerwenno ha ti...
[ja - ... ke̞ꝛˈwe̞no ... - ke̞ꝛˈwe̞no ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya... Mari al Lann, xxx ( ?), Koad ar Gwin ! 2. Koad ar Gwin 1. Koad ar Gwin ! 2. Koad ar Gwin, Koad ar Gwin 1. ar Gwin
1. [ja - ... - ... - ˌkwadˈgwin] 2. [ˌkwadˈgwin] 1. [ˌkwadˈgwin] 2. [ˌkwadˈgwin - ˌkwadˈgwin] 1. [ˈgwin]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 a-raok arriet e Koad ar Gwin ?
[... ˌkwadˈgwin]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Koad ar Gwin a vije graet dionte 2. ya, Koad ar Gwin
1. [ˌkwadˈgwin ...] 2. [ja - ˌkwadˈgwin]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Keravénou, Kerwenno
[... - ke̞ꝛˈwe̞no]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Roc'h al Lev
[ˌɣɔχˈle̞w]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 petra a sinifi se ? Roc'h al Lev ?
[... - ˌɣɔχˈle̞w]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. lec'h emañ Louis Jégou eo Meriadeg 2. ah, ya ! marteze... 1. ya, du-hont eo Meriadeg, lec'h e oa Louis 2. ah, ya, ya ! 1. met ar re-se zo stok-ha-stok tout, Roc'h al Lev ha Meriadeg, ya ! zo tier bre... evit bremañ bepred !
1. [... me̞ˈɹjɑˑdək] 2. [a ja - ...] 1. [ja - ... me̞ˈɹjɑˑdək - ...] 2. [a ja ja] 1. [... - ˌɣɔχˈle̞w a me̞ˈɹjɑˑdək - ja - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Stanko Lin ya 2. ya, ar Stanko Lin ya
1. [ˌstɑ̃ŋkoˈliːn ja] 2. [ja - ˌstɑ̃ŋkoˈliːn ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ah, ya... Krec'h Gwegan ?
[a ja - ˌke̞xˈkɣweˑgən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. geo ! 2. Gwazh Fourmen 1. Gwazh Fourmen 2. ya, Gwazh Fourmen a vije graet
1. [...] 2. [ˌgwasˈfuꝛmən] 1. [ˌgwɑˑsˈfuꝛmən] 2. [ja - ˌgwɑˑsˈfuꝛmən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Poull Du ya
[ˌpulˈdyˑ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, Kernarc'hant
[ja - ˌke̞ꝛˈnɑꝛhɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Kroaz... an... Tog zo tu bennaket a-hont ivez, n'eo ket ?
[ˌkɹwɑˑz - ən - ˈtok ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ah, ya ! Kroaz an Tog, ah, ya ! ya, ya ! Kroaz an Tog eo pa dapez hent Kerd... Kerdoualen, n'eo ket ?
[a ja - ˌkɹwɑˑzənˈtok - a ja - ja ja - ˌkɹwɑˑzənˈtok ... - ˌke̞ꝛduˈɑˑlən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kerdoualen ya 2. Kerdoualen ya, Kerdoualen
1. [ˌke̞ꝛduˈɑˑlən ja] 2. [ˌke̞ꝛduˈɑˑlən ja - ˌke̞ꝛduˈɑˑlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Kergadio 2. -gadiou, ah, ouai ! 1. ya, Kergadio a vije lâret 2. Kergadio, -dio
1. [ja - ˌke̞ꝛgaˈdiˑo] 2. [... - ...] 1. [ja - ˌke̞ꝛgaˈdiˑo ...] 2. [ˌke̞ꝛgaˈdiˑo - ˈdiˑo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Komanant ar Feunteun, ya 2. ya, ar Feu... ar Feunteun ya, Komanant ar Feunteun
1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnˈvœntən - ja] 2. [ja - fœ - ˈvœntən ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnˈvœntən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Keryann ya, Keryann... machin a oa e Keryann, a zo bepred 2. ar Geuzeg 1. ar Geuzeg Keryann ya
1. [ja - ke̞ꝛˈjɑ̃n ja - ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... ke̞ɾˈjɑ̃n - ...] 2. [ˈgøˑze̞k] 1. [ˌgøˑze̞k ke̞ꝛˈjɑ̃n ja] 2. [ke̞ꝛˈjɑ̃n]
1. oui, Keryann oui, Keryann... machin était à Keryann, est toujours 2. Le Gueuzec 1. Le Gueuzec de Keryann oui
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Toull ar C'hoad, met 'welan ket... 'welan ket piv zo enne, te a oar ? 2. eu... 1. 'welan ket pehini eo hennezh, Toull ar C'hoad 2. nann... Marzhin a oa eno gwechall 1. ya 2. Marzhin Toull ar C'hoad... 'meus soñj klevet diontañ, met... ya, n'on ket bet eno 1. nann, n'onn ket, nann... 2. eñ 'neus... 1. ya, Toull ar C'hoad, ya, Marzhin Toull ar C'hoad a anavezan met...
1. [ja - ˌtuləˈhwat - ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ˌtuləˈhwat] 2. [... - ˈmɑꝛzin ...] 1. [ja] 2. [ˈmɑꝛzin ˌtuləˈhwat - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [ja - ˌtuləˈhwat - ja - ˈmɑꝛzin ˌtuləˈhwat ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Krec'h ar Barzhig... geo ! Krec'h ar Barzhig... met... 2. a zo gant reoù Kerdoualen 1. Krec'h ar Barzhig ? 2. ya, lec'h e vije kizhier, n'eo ket ? pa oa... pa oa niz Mari-Terez... 1. aaah ! hañ ya 'vat ! ah, ya ! 2. Krec'h ar Barzhig ya
1. [ˌkɣe̞χəˈbɑꝛzik - ... - ˌkɣe̞χəˈbɑꝛzik - ...] 2. [... ˌke̞ꝛduˈɑˑlən] 1. [ˌkɣe̞χˈbɑꝛzik] 2. [ja - ... - ... - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [ˌkɣe̞χəˈbɑꝛzig ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Brun, geo ! eñ a oa e Krec'h ar Barzhig
[ˈbɾyˑn - ... - ... ˌkɣe̞χəˈbɑꝛzik]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Komanant ar Ru ya ! ya, hennezh zo e bord an hent hañ ! 2. ya, e bord an hent ya 1. ya, enni... enni e oa machin gwechall, ya, 'welan ket pelec'h emañ, hennezh zo stok... hennezh zo e bord an hent 2. Ko... Komanant ar Ru, an Ti Ruz ivez
1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnˈɹyˑ ja - ja - ...] 2. [ja - ...] 1. [ja - ... - ... - ... - ... - ... - ...] 2. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnˈɹyˑ - ˌtiˈɹyˑ ...]
ar Cˈhouercˈhad / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Gwazhileg 2. Gwazhileg ya 1. ya 2. Gwazhileg a vije graet ivez
1. [ja - gwaˈziˑle̞k] 2. [gwaˈziˑle̞g ja] 1. [ja] 2. [gwaˈziˑle̞g ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, ar Gervinic'hi ya 2. ya 1. ar Gervi... ar Gervinic'hi a vije lâret 2. ar Gervini... ya ! aze le K zo aet da... ar Gervinic'hi
1. [ja - ˌge̞ꝛviˈniˑhi ja] 2. [ja] 1. [ˌge̞ꝛvi - ə ˌge̞ꝛviˈniˑhi ...] 2. [... - ja - ... - ˌge̞ꝛviˈniˑhi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Keralan ya, Keralan, piv a oa aze e Keralan ? ya, ya ! Keralan ya, geo ! 2. ah, ya ! e-kreiz-etre Kerdoualen ha... ya ! 1. ya ! Keralan, geo ! 2. (Keined ?) 1. ah, ya ! (Keined ?), ya 'vat ! 2. 'ba ar pleg a-hont just ! 1. ah, ya, ya, ya ! (Keined ?) 2. Keralan 1. (Keined ?) Keralan ya
1. [ja - ke̞ˈɹɑˑlən ja - ke̞ˈɹɑˑlən - ... ke̞ˈɹɑˑlən - ja ja - ke̞ˈɹɑˑlən ja - ...] 2. [a ja - ... ˌke̞ꝛduˈɑˑlən a - ja - ja] 1. [... - ke̞ˈɹɑˑlən ...] 2. [ˈke̞jne̞t] 1. [a ja - ˈke̞jne̞t - ...] 2. [...] 1. [a ja ja ja - ˈke̞jne̞t ] 2. [ke̞ˈʁɑˑlən] 1. [ˈke̞jne̞t ke̞ˈɹɑˑlən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Komanant ar Gall
[ko̞mɑ̃nˈgɑl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 feiz, Ker... Kernarc'hant
[... - ke̞ꝛˈnɑꝛhən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Krec'h ar C'hoant 2. ya, Kerc'hoant 'meump kom... 'meump komzet 1. nann, pas... nann ! 2. nann ? ah ! 1. Kerc'hoant, ya 2. ya 1. ya, Krec'h ar C'hoant ya 2. Kerc'hoant ya, mum... amañ e vez lâret Kerc'hoant 1. Kerc'hoant 2. ya, 'vez ket lâret Krec'h... Krec'h... Krec'h, amañ eo Ker kwa !
1. [ˌkɹe̞xˈhwɑ̃n] 2. [ja - ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n ... - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n - ja] 2. [ja] 1. [ja - ˌkɹe̞xˈhwɑ̃n - ja] 2. [ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n ja - ... - ... ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n] 1. [ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n] 2. [ja - ... ˌkɹe̞x - ˌkɹe̞x - ˌkɹe̞x - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, just ! Kerlaveo, Kerlaveo 2. ya, ya, Kerla... Kerlaveo 1. ya ! ya, ya ! Kerlaveo 2. ya 1. ya, ya ! ah, geo ! Kerlaveo a vez... 2. geo ! 1. komzet, 'meus ket bet klevet nemet Kerlaveo deus hennezh 2. nann ! eu... geo... bet 'meus klevet komz deus hennezh alies, marteze e vije komzet deus 'vat ! ya, Kerlaveo a vije ordin 2. ya, ya ! Kerlaveo e vije
1. [ja - ... - ˌke̞ꝛlaˈveˑo - ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 2. [ja - ja - ... - ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 1. [ja - ja ja - ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 2. [ja] 1. [ja ja - ... - ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 2. [...] 1. [... - ... ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 2. [... - ... - ... - ja - ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 1. [ja ja - ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ha tud... tud ar sekteur eno eo Kerlaveo hañ ! peogwir... 2. ya, ya, ya ! 1. 'mamp relasionoù eno, tal-kichen eno, eo Kerlaveo a gomzent, ordin 2. ya, ordin
1. [... - ... ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 2. [ja ja ja] 1. [... - ... - ... ˌke̞ꝛlaˈveˑo ... - ...] 2. [ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Parko ! just ! ar Parko 2. ah, ya ! 1. o tont da dont 2. ah, ya ! 1. ar Parko 2. met se... se 'vez ket komzet alies deus ar Parko 'vat !
1. [ˈpɑɾko - ... - ˈpɑɾko] 2. [a ja] 1. [...] 2. [a ja] 1. [ˈpɑɾko] 2. [... - ... ˈpɑꝛko ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Krec'h ar Feunteun zo ya, Ker... Kerfeunteun eo en traoñ a-hont eu... 2. ya, ya, ya ! 1. tal-kichen ti Ujen 2. ya 1. tal-kichen Kerc'hoant, stok Kerc'hoant
1. [ja - ˌkɹe̞χˈvœntən zo ja - ke̞ꝛ - ke̞ꝛˈvœntən ...] 2. ja ja ja] 1. [...] 2. [ja] 1. [... ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n - ... ˌke̞ꝛˈhwɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Stivell, ar Stivell 2. ar Stivell, ar Stivell a vez lâret
1. [əˈstiˑvəl - ˈstiˑvəl] 2. [əˈstiˑvəl - əˈstiˑvəl ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, darn a lâr... eo... Feunteun ar Stivell an hini eo sañset, feunteun ar chapel
[ja - ... - ˌvœntənəˈstiˑvəl ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Kerbra... Kerbras a vez lâret, ya, Kerbras, hag aze Kerambraz ? 2. Ker... ya 1. Kerbras a vez lâret 2. Kerbras, ya
1. [ja - ke̞ꝛˈbɹɑ - ke̞ꝛˈbɹɑˑz ... - ja - ke̞ꝛˈbɹɑˑs - ...] 2. [... - ja] 1. [ke̞ꝛˈbɹɑˑz ...] 2. [ke̞ꝛˈbʁɑˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Kozh... Ti Tano ya, ar C'hozh Ti Tano... Ti Tano ya 2. ya 1. ya, geo ! 2. ya, ya ! bet 'meus klevet met... 1. geo, geo, geo ! met añfin eu... ya, aze... me n'anavezan ket aze, ya, ya ! Ti Ta... Ti Tano 'meump bet klevet, Kozh Ti... Kozh Ti Tano, ya, ya !
1. [ja - ˌko̞s - tiˈtɑ̃ˑno ja - ə ˌho̞stiˈtɑ̃ˑno ja - tiˈtɑ̃ˑno ja] 2. [ja] 1. [ja - ...] 2. [ja ja - ...] 1. [... - ... - ... - ... - ja ja - tiˈtɑ̃ - tiˈtɑ̃ˑno ... - ˌko̞sti - ˌko̞stiˈtɑ̃ˑno - ja ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, Kerhued zo ya
[ja - ke̞ˈɾyˑət ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Run Meno ya 2. Run Meno
1. [ja - ˌɹyˑnˈmeˑno ja] 2. [ˌɹyˑnˈmeˑno] 1. [ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Traou ar Wazh ya, Traou ar Wazh eu... 2. ya, Traou ar Wazh ya
1. [ˌtɹo̞wəˈwɑˑz ja - ˌtɹo̞wəˈwɑˑs əː] 2. [ja - ˌtɹo̞wəˈwɑˑz ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Traou ar Wazh zo a-dehoù, d'an hent, tu-kleiz emañ Traou ar Wazh ?
[ˌtɹo̞wˈwɑˑs ... - ... - ... ˌtɹo̞wˈwɑˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Miron ya, Komanant Miron
[ˈmiˑʁɔ̃n ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmiˑʁɔ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kersteven ya 2. ya ! 1. Kersteven ya 2. ya, Kersteven ya
1. [ke̞ꝛˈsteˑvən ja] 2. [ja] 1. [ˈke̞ꝛˌsteˑvən ja] 2. [ja - ke̞ɹˈsteˑvən ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 a-raok arruout war hent Lannuon 'teus un hent... un hent... un hent a-dehoù dindan da... da Komanant ar Marc'h, ha neuze, a-rao... a-raok Komanant ar Marc'h eo...
[... lɑ̃ˈnyɔ̃n ... - ... - ... - ... - da ko̞mɑ̃nˈmɑˑx - ... - ... ko̞mɑ̃nˈmɑˑx ... - ko̞mɑ̃nˈmɑˑx ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 geo, Komanant ar Marc'h zo ur menaj met a-hend-all n'eus ket
[... - ko̞mɑ̃nˈmɑˑx ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Koad Mael, just ! 2. Koad Mael, ah, ya ! 1. Koad Mael zo ya 2. Koad Mael e oan o klask, met añfin eu... 'vez ket komzet deus Koad Mael evel-se ken eu...
1. [ˌkwadˈme̞ˑl - ...] 2. [ˌkwadˈme̞ˑl - a ja] 1. [ˌkwadˈme̞ˑl zo ja] 2. [ˌkwadˈme̞ˑl ... - ... - ... ˌkwadˈme̞ˑl ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 a-hend-all, goude, Komanant ar Marc'h, Mari Hardi a oa un anv all ivez, 'oa ket ? an anv ar plas-se ? stok Komanant ar Marc'h a-dehoù
[... - ... - ko̞mɑ̃nˈmɑꝛx - ... - ... - ... ko̞mɑ̃nˈmɑꝛx ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya, Kergevel kentoc'h 2. ya ! 1. Ker... Keran... ya 2. ah, ya ! 'vije ket lâret Kerangevel, non 1. Kergevel ya 2. Kergevel
1. [ja - ke̞ꝛˈgeˑvəl ...] 2. [ja] 1. [... - ...] 2. [... - ...] 1. [ke̞ꝛˈgeˑvəl ja] 2. [ke̞ꝛˈgeˑvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ya ! 2. Penn ar Vur 1. añfin ya, ya ! ur pennad emañ ya
1. [ja] 2. [ˌpe̞nəˈvyˑꝛ] 1. [... - ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ah, geo ! 2. Kerael ! 1. geo ! Ker... Milin Kerael ya, posupl eo 2. Kerael pe Keraez ?
1. [...] 2. [ke̞ˈʁe̞ˑl] 1. [... - ... - ˌmiˑlinke̞ˈɹe̞ˑl ja - ...] 2. [ke̞ˈʁe̞ˑl pe ke̞ˈʁe̞ˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ar Wern
[əˈwɛꝛn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Plouared zo tier ur bern 'ba ar Run
[ploˈɑˑɹət ... ˈʁyˑn]
ar C’houerc’had / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ar Run, ar marichal a oa e ar Run 2. ya 1. marichal... « marichal ar Run » a vije lâret 2. ya
1. [aˈɹyˑn - ... ˈɹyˑn] 2. [ja] 1. [... - ... ˈɹyˑn ...] 2. [ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. hag ar fakteur aze a oa ar Run ivez, ar Breton, 'oa ket ? 2. ya ! ya, eñ a oa ar Run ivez 1. ar re-seoù... tout ar sekteur-se a oa ar Run
1. [... ˈɹyˑn - .... - ...] 2. [ja - ja - ... ˈɹyˑn ...] 1. [... - ... ˈɹyˑn]
ar Cˈhouercˈhad / Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 ya, ar C'hroajo ya
[ja - ˈhɹwɑˑʒo ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kerestan 2. Kerestan, Kerestan ya, Kerestan
1. [ke̞ˈʁe̞stən] 2. [ke̞ˈʁe̞stən - ke̞ˈʁe̞stən ja - ke̞ˈʁe̞stən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Porzh ar Gov 'meus... me a soñj din 'meus bet klevet komz deus Porzh ar Gov met...
[ˌpɔꝛzəˈgoˑ ... - ... ˌpɔꝛzəˈgoˑ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. Kerandouv ya 2. Kerandouv, ya 1. Kerandouv ya
1. [ke̞ˈɾɑ̃nduv ja - ja] 2. [ke̞ˈɾɑ̃nduf - ja] 1. [ke̞ˈɾɑ̃nduv ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.
– Gustav ar Bourdonneg, ganet e 1938 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. pa diskennez da... d'an Ti Ruz 2. pe a-raok emañ... Krec'h ar Barzhig 'teus a-raok 1. hein ? 2. Krec'h ar Barzhig zo a-raok 1. Krec'h... Krec'h ar Barzhig, ya ! Krec'h ar Barzhig e oan o vont da lâret
1. [... - ... ˌtiˈɹyˑ] 2. [... - ˌkɹe̞χˈbɑꝛzik ...] 1. [...] 2. [ˌkɹe̞χəˈbɑꝛzik ...] 1. [ˌkɹe̞χ ˌkɹe̞χˈbɑꝛzik - ja - ˌkɹe̞χˈbɑꝛzig ...]
Plouared / ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 pa oan deut deus Plûned, e oan deut da Wazh Fourmen, gant ma... gant ma zud
[... ˈplyːnət - ... ˌwɑˑsˈfuɹmən - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kermarker, Kermarker
[ke̞ꝛˈmɑɹkəʴ - ke̞ꝛˈmɑɹkəʴ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar blasenn a oa aze a oa Kervarker
[... ke̞ꝛˈvɑɹkəʴ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 pa oamp deut da... da Wazh Fourmen, 'meus soñj da glevet Mamm...
[... - ... ˌwɑˑsˈfuɹmən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Poull Du... ar Poull Ko... hag ar Poull Du Kozh, eñ zo kozh, eñ... hag ar Poull Du Nevez, da gentañ a oa badezet... eñ eo Komanant... Harz ar Bleiz ! Harz ar Bleiz, met goude eo bet laket... *Plou... *Plou... ar Poull Du Nevez, ar Poull Du Nevez, met bremañ eo bet adnevezaet, bremañ eo ar Poull Du Nevez, met egile zo chomet...
[ˌpulˈdyˑ - ... - a ˌpuldyˈkoˑs - ... - ... - ˌpuldyˈne̞ˑwe - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n - ˌhaꝛzaˈble̞j - ˌhaꝛzəˈble̞j - ... - ... - ... - ˌpuldyˈne̞ˑwe - ˌpuldyˈne̞ˑwe - ... - ... ˌpuldyˈne̞ˑwe - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Komanant Harz ar Bleiz 'teus graet deus ar Poull Du Nevez ?
[ko̞ˌmɑ̃ˑn haꝛzəˈble̞j ... ˌpuldyˈne̞ˑwe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. eñ 'na savet ar Poull... ar Poull Du Nevez, hag a 'neva lâret « oh ! homañ a vo... » ar re-se a oa xxx ( ?), Kernarc'hant, peogwir e oant breudeur-kaer, « oh ! eñ n'arrio ket amañ, homañ a vo badezet... Komanant Harz ar Bleiz, a vije graet deusontañ » (T. : d'ober goap ?) 2. ya, nann 1. nann, goude eo bet laket ar Poull Du Nevez, met moarvat, pa oant oc'h ober, e vreur-kaer a lâre se, « homañ a vo Komanant [Harz ar Bleiz]... »
1. [... - ˌpuldyˈne̞ˑwe - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈnɑꝛhən - ... - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnən ˌhaꝛzəˈble̞j - ...] 2. [ja - ...] 1. [... - ... ˌpuldyˈne̞ˑwe - ... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kernarc'hant ? oh, bepred emañ... eñ zo pelloc'h aze etrezek ar Seizh Sant
[ke̞ꝛˈnɑꝛhən - ... - ... - ... ˈze̞jsən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude ar Groaz Koad aze
[... ˌgɹwɑˑsˈkɔꝛd ...]
ar C'houerc'had ; ur groaz / Kroashent Kernarc’hant ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 n'eo ket ! Kernarc'hant eo lec'h emañ... Kernarc'hant eo lec'h emañ Erwan (ar Vod ?), Kenarc'hant eo... aze just !
[... - ke̞ꝛˈnɑꝛhən ... - ke̞ꝛˈnɑꝛhən ... - ke̞ꝛˈnɑꝛhən ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. lec'h e oa Frañsoa an Troc'her... Ko... 2. ben ! Komanant ar Foll ! 1. hein ? 2. Komanant ar Foll 1. Komanant ar Foll ya ! Komanant ar Foll, just !
1. [... vɹɑ̃swa ˈntɾo̞ˑhəʴ] 2. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnənˈvo̞l] 1. [...] 2. [ko̞ˌmɑ̃ˑnənˈvo̞l] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnənˈvɔl ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnənˈvɔl - ...]
1. là où était François Le Troher... Ko... 2. ben ! Komanant ar Foll ! 1. hein ? 2. Komanant ar Foll 1. Komanant ar Foll oui ! Komanant ar Foll, juste !
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude emañ Kergadio
[... ˌke̞ꝛgaˈdiˑo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. nann, n'eo ket (bourk d' ?) ar Seizh Sant 2. met o vont 'h omp ! bremañ n'ez ket da Gergadiou, 'h ez da-gaout Kerc'hoant 1. hein ? 2. da-gaout ar Seizh Sant 'h ez bremañ 1. ah ! donc etrezek ar Seizh Sant...
1. [... - ... ˈze̞jsən] 2. [... - ... ˌge̞ꝛgaˈdiˑu - ... ke̞ꝛˈhwɑ̃n] 1. [...] 2. [... ˈze̞jsən ...] 1. [... ˈze̞jsən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. lec'h e oa Ro... Roje Hamon ? 2. Kerlaveo 1. hein ? 2. Kerlaveo ! 1. ya met... un anv 'neva ar vi... 2. ah bon ? 1. ar milin
1. [... - ...] 2. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 1. [...] 2. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo] 1. [...] 2. [...] 1. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Kerlaveo e oa lec'h e oa Roje ! 2. hein ? 1. Kerlaveo e oa, Kerlaveo e oa ! 2. ah, Kerlaveo ! Kerlaveo, Kerlaveo, Ker... Kerlaveo, ha bezv ! petra eo « ar bezv » dit-te ? hein ? d'ober skubelennoù ? ya ! ya, hoñ a oa ur skubelenn vat !
1. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 2. [...] 1. [ˌke̞ꝛlaˈveˑo ... - ˌke̞ꝛlaˈveˑo ...] 2. [a - ˌke̞ꝛlaˈve̞ˑo - ˌke̞ꝛlaˈve̞ˑo - ˌke̞ꝛlaˈve̞w - ... - ˌke̞ꝛlaˈve̞w - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Krec'h ar C'hoant ! derc'h da vont ! Krec'h ar C'hoant 2. Krec'h ar C'hoant ! 1. ya 2. Krec'h ar C'hoant ya, gwelet a ran pelec'h eo Krec'h ar C'hoant, ar Vod zo aze bremañ
1. [ˌkɹe̞χˈhwɑ̃n - ... - ˌkɹe̞χˈhwɑ̃n] 2. [ˌkɹe̞χˈhwɑ̃n] 1. [ja] 2. [ˌkɹe̞χəˈhwɑ̃n ja - ... ˌkɹe̞χəˈhwɑ̃n - aˈvoˑt ...]
1. Krec'h ar C'hoant ! continue ! Krec'h ar C'hoant 2. Krec'h ar C'hoant ! 1. oui 2. Krec'h ar C'hoant oui, je vois où c'est Krec'h ar C'hoant, Le Vot est là maintenant
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Gordenniri ! ya... ha 'oarez ket dam da betra e vije graet ar Gordenniri deus honnezh ? me ac'h a da lâret dit ! d'ober traoù e vije... kordet gwechall, hag e vije gwelet a-hed ar garenn
[ˌgɔꝛde̞ˈniˑɾi - ja - ... - ... əˌgɔꝛde̞ˈniˑɾi ... - ... - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Krec'h ar Feunteun 2. eu... ya ! Tannou, ar Feunteun... nann ! 1. Krec'h ar Feunteun ! 2. ar Feunteun... ya ! ar Feunteun, ar Feunteun, hag... a vije graet gwechall dionti, ar reoù a oa 'ba ar Gordenniri
1. [ˌkɣe̞χˈv̌œntœn] 2. [əː - ˈjɑˑ - ... - əˈv̌œntœn - ...] 1. [ˌkɣe̞χˈv̌œntœn] 2. [əˈv̌œntɔ̃n - ja - aꝛˈv̌œntɔ̃n - əˈv̌œntœn - ... - ... ˌgɔꝛdiˈniˑɾi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 n'eo ket ! met pas 'ba ar Parkou !
[... - ... ˈpaꝛku]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. petra eo e traoñ ar Groaz Koad aze ? 2. ar Milouer 1. petra ? 2. ar Milouer ! pa 'h aemp... 'h aemp dre aze, d'ar Seizh Sant
1. [... ˌgɹwɑˑsˈkwad ...] 2. [miˈluˑəʴ] 1. [...] 2. [miˈluˑəɹ] 1. [a ja - miˈluˑəʴ - ... - ... - ... ˈzejsən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. lec'h e oa an Tannou... 2. Krec'h ar Feunteun ! 1. 'bu d'ar Feunteun, ar Feunteun a oa uheloc'h
1. [...] 2. [ˌkɣe̞χˈv̌œntœn] 1. [... də ˈv̌œntœn – ja - əˈv̌œntœn ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. oh ! marteze e oa Krec'h ar Feunteun 2. Krec'h ar Feunteun, mum a ra Krec'h ar Feunteun deus se
1. [... - ... ˌkɣe̞χˈv̌œntɔ̃n] 2. [ˌkɣe̞χˈv̌œntœn - ... ˌkɣe̞χˈfœntœn ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar Milouer... 2. ar Milouer, ar Milouer a oa 'ba... 1. ar parkeier eo oc'h anvioù amañ, ya ! 2. aze e oa ur prad, hag e oa ur stank, hag ur feunteun, ha Nikolaz... Viktor, a rae... gwechall evel-se, kannadennoù
1. [miˈluˑəʴ] 2. [a miˈluˑəɹ - a miˈluˑəɹ ...] 1. [... – ja] 2. [... - ... - ... - ... - ˌkɑ̃naˈde̞no]
1. ar Milouer... 2. ar Milouer, ar Milouer c'était à... 1. c'est le nom des champs ici, oui ! 2. là il y avait un pré, et un étang, et une fontaine, et Nicolas... Victor, faisait... autrefois comme ça, des lessives
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. aze e oa ur chapel, bremañ xxx ( ?) 2. ar Stivell 1. hein ? 2. ar Stivell ! 1. ar Stivell, ya, ar Stivell
1. [... - ...] 2. [əˈstiˑvəl] 1. [...] 2. [əˈstiˑvəl] 1. [əˈstiˑvəl - ja - ˈstiˑvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ha goude e oa... Kerhued, peotramant, pelloc'h...
[... - ke̞ˈɾyˑət - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 aze e oa hent da vont da Gerbras, Kerbras, (T. : Kerbras) ya, Kerbras zo, a-raok arriet e Kerhued e oa... e glee bezañ se a soñj din
[... - ... ge̞ꝛˈbɹɑˑ - ke̞ꝛˈbɹɑˑ - ja - ke̞ꝛˈbɹɑˑ ... - ... ke̞ˈɾyˑəd wa - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, ya ! Komanant ar Glujuri a vije graet dionti
[a ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n glyˈʒyˑɾi ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 deus... deus Kerbras, eo Komanant ar Glujuri, e oa un tamm hent bihan
[... - ... ke̞ꝛˈbɹɑˑ - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n glyˈʒyˑɾi - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 deus Kerbras, da vont war hent... ar Se... hent... hent Kerhued
[... ke̞ꝛˈbɹɑˑ - ... - ... - ... ke̞ˈɾyˑət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Traou ar Wazh ! war hent Traou ar Wazh, a-raok se
[ˌtɾɔwˈwɑˑs - ... ˌtɾɔwˈwɑˑ - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 pa 'h aer da Gomanant ar Marc'h, goude e oa... a-raok arriet Traou ar Wazh an hini eo
[... go̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmaꝛx - ... - ... ˌtɾɔwˈwɑˑz ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar C'hozh Ti, aze e oa... se zo diouzhtu, goude... goude Komanant... Komanant... Kerhued
[əˈho̞sti - ... - ... - ... - ke̞ˈɾyˑət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, e arrier da Run Meno goude, da Run Meno ! da Run Meno
1. [ja - ... ˌɹyˑnˈmeˑno ... - ... ˌɹyˑnˈmeˑno - da ˌʁyˑnˈmeˑno]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Run Meno 2. ah, ya ! Ru Meno ! ya, Ru Meno a oa, ya
1. [ˌɹyˑnˈmeˑno] 2. [a ja - ˌɹyˑˈmeˑno – ja - ˌɹyˑˈmeˑno ... – ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar C'hozh Ti, se a oa a-raok se ! 2. ya met... Kozh Ti Tano a vez graet diontañ, Kozh Ti Tano ! 1. ar C'hozh Ti... 'meus ket bet klevet nemet se, marteze... met Kozh... ar C'hozh Ti, ar C'hozh... met 'ba ar C'houerc'had zo daou Gozh Ti
1. [əˈho̞sti - ...] 2. [ja ... - ˌko̞stiˈtɑ̃ˑno - ... - ˌko̞stiˈtɑ̃ˑno] 1. [əˈho̞sti - ... - ... - ... - əˈho̞sti - əˈho̞s - ... ˈhwe̞ꝛhət ... ˈgo̞sti]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 hennezh a deu da krec'h, ya, hag e arriez Komanant ar Marc'h, Komanant ar Marc'h a vije graet
[... – ja - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmaꝛx - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmaꝛχ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kergevell
[ke̞ꝛˈgeˑvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. pelec'h 'teus lâret ? 2. Kergevell ! 1. ah, ya ! (Kroaz Neven ?), ya ! 2. ah, Koadleven an hini emañ xxx ( ?) ya 1. Koad... (Koad Iwen ?)
1. [...] 2. [ke̞ꝛˈgeˑvəl] 1. [a ja - ˌkɹwɑˑzˈniˑvən - ja] 2. [a ˌkwadˈleˑvən ...] 1. [... - ˌkwad - ˈiˑwən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Koadeven ! Koadeven e oa 2. Koadeven ? 1. ya, Koadeven a glee bezañ
1. [ˌkwaˈdeˑvən - ˌkwaˈdeˑvən wa] 2. [ˌkwaˈdeˑvən] 1. [ja - ˌkwaˈdeˑvən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. il y a Kergevell aussi 2. ya, Keryevell, ya 'vat !
1. [... ke̞ꝛˈgeˑvəl ...] 2. [ja - ke̞ꝛˈjeˑvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 n'eo ket al Loser... ya met al Loser eo, hoñ eo ar Vilin al Loser
[... ˈlo̞səʴ - ... ˈlo̞səɹ ... - ... ˌviˑlinˈlo̞səɹ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya met a-raok se... e oan o lâret dit... Pulun...
[... - ... - ˈpyˑlyn]
ar C'houerc'had ; udb da welet gant evit Penn ar Vur ‘moarvat
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Keraez, Milin Keraez 2. hein ? 1. Milin Keraez 2. Milin Geraez a oa, ya, oh ! oh, ya ! Milin Geraez a oa
1. [ke̞ˈʁe̞ˑs - ˌmiˑlinke̞ˈɾe̞ˑs] 2. [...] 1. [ˌmiˑlinke̞ˈɾe̞ˑs] 2. [ˌmiˑlinge̞ˈɾe̞ˑz ... - ja - o - o ja - a ja - ˌmiˑlinge̞ˈɾe̞ˑz ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. 'ba Traou Kergenkiz aze, 'ba... 2. Sant-Fieg ? 1. penaos ? 2. Sant-Fieg ? 1. nann, 'ba an tier a-hont, e oa deut gant e vamm aze... 2. Sant-Fieg ! 1. hein ? 2. Sant-Fieg
1. [... ˌtɹɔwke̞ꝛˈge̞ŋkis ... - ...] 2. [zɑ̃nˈfiˑe̞k] 1. [...] 2. [zɑ̃nˈfiˑe̞k] 1. [... - ... - ...] 2. [zɑ̃nˈfiˑe̞k] 1. [...] 2. [zɑ̃nˈfiˑe̞k]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude e oant aet da derc'hen menaj da Geroual, da Geroual, en tu all d'ar C'houerc'had
[... ge̞ˈɣuˑəl - ... ge̞ˈɣuˑəl - ... ˈhwe̞ꝛhət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Koad Mael ! 2. Koad Mael ? 1. ya 2. Koad mael... zo a-raok arriet... Plufur ivez ivez, Plun... 1. pas Plufur ! Plûned ! 2. Koad Mael, Koad Mael, Koad Mael zo war an tu-se ivez
1. [ˌkwadˈme̞ˑl] 2. [ˌkwadˈme̞ˑl] 1. [ja] 2. [ˌkwadˈme̞ˑl - ... - plyˈvyˑɹ ... - ˈplyˑn] 1. [pas plyˈvyˑꝛ - ˈplyːnət] 2 .[ˌkwadˈme̞ˑl - ˌkwadˈme̞ˑl - ˌkwadˈme̞ˑl ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Penn ar Vur, voilà ! se an hini a oas o klask ! Mari Hardi a oa 'ba Penn ar Vur 2. petra ? 1. Mari hardi a oa 'ba Penn ar Vur !
1. [ˌpe̞nəˈvyˑɹ - ... - ... - majhaɹˈdi ... ˌpe̞nəˈvyˑɹ] 2. [...] 1. [majhaɹˈdi ... ˌpe̞nəˈvyˑɹ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Mari Hardi a oa 'ba Penn ar Vur ! 2. piv ? 1. Mari hardi... 2. ah, Mari Hardi a oa 'ba Penn ar Vur ya
1. [majhaɹˈdi ... ˌpe̞nəˈvyˑɹ] 2. [...] 1. [majhaɹˈdi] 2. [a majhaɹˈdi ... ˌpe̞nəˈvyˑɹ ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Traou ar Wazh a oa ur vilin ? 'ba Traou ar Wazh ?
[ˌtɹɔwəˈwɑˑz ... - ... ˌtɹɔwəˈwɑˑs]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. pa diskennez Kerdoualen ! emañ Traou ar Wazh ! 2. Traou ar Wazh, aze e oa ur vilin gwechall ! ya, gwelet e vije an dour, en... skluj bepred, eh ! gwelet a rit, an dud zo arri sot ! bremañ e vezont o trailhañ ar sklujoù-tout
1. [... ˌke̞ꝛduˈɑˑlən - ... ˌtɾɔwˈwɑˑs] 2. [ˌtɾɔwˈwɑˑ - ... - ja - ... - ... ˈsklyːʒ ... - ... - ... - ... - ... ˈsklyːʒo ...]
1. quand tu descends Kerdoualen ! il y a Traou ar Wazh ! 2. Traou ar Wazh, là il y avait un moulin autrefois ! oui, on voyait l'eau, dans... l'écluse toujours, eh ! voyez-vous, les gens sont devenus stupides ! maintenant ils cassent toutes ces écluses-là
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude emañ Komanant Miron
[... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmiˑɹɔ̃n]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude emañ ar Wernio
[... ˈwɛꝛɲo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. c'hoazh zo unan a-raok a soñj din, lec'h emañ... e oa bet ur chapel, ur chapel 2. Kerboulc'h 1. hein ? 2. Kerboulc'h
1. [... - ... - ... - ...] 2. [ke̞ꝛˈbulʃ] 1. [...] 2. [ke̞ꝛˈbulʃ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 aze e oa ur chapel gwechall, e-kreiz-e... xxx ( ?) Komanant... Miron, e oa ur chapel gwechall
[... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n - ˈmiˑɹɔ̃n - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 honnezh a rae parti 'meus aon deus... Kerdiwalen
[... - ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerdiwalen zo pa arriez war hent... etrezek... war hent... n'omp ket arri... 'meump ket tremenet Kerdiwalen
[ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən ... - ... - ... - ... - ... ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 nann, Kerboulc'h ! Notre-dame de Kerboulc'h
[... - ke̞ꝛˈbulʃ - ... ke̞ꝛˈbulʃ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude ar Wernio e oa... Keryevel, Keryevel a oa goude, un hent da vont da Geryevel
[... ˈwɛꝛɲo ... - ke̞ɾˈjeːvəl - ke̞ꝛˈjeːvəl ... - ... ke̞ꝛˈjeːvəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Keryevel a oa
[ke̞ꝛˈjeːvəl ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Run, ar Run Krec'h hag ar Run Traou, ar re-se a-raok diflukañ 'ba... war hent Lannuon
[aˈɹyːn - aˌɹyˑnˈkweχ ... əˌɹyˑnˈtɾɔw - ... - ... lɑ̃ˈnyˑən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ha... Komanant Miron, ha goude emañ Kerstefan, Kerstefan zo un hent, ya, ya, Kerstefan
[a - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈmiˑɹɔ̃n - ... ke̞ꝛˈstefən - ke̞ꝛˈstefən ... - ja - ja - ke̞ꝛˈstefən]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, Kerdiwalen ! e deuomp war hom giz
[a - ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 deus Kergevell, e arriez da dont... gwechall, me 'meus bet graet... an hent-se, un tamm hent-karr, marteze e oa hent penn-da-benn, da vont da Gerestan
[... ke̞ꝛˈgeːve̞l ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ge̞ˈɹe̞stən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerdiwalen, ya, ya ! Kerdiwalen zo petra... me 'meus ket bet klevet ober nemet Kerdiwalen gant...
[ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən – ja ja - ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən ... - ... ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah met a-raok se e oa Kergadiou
[... ˌke̞ꝛgaˈdiˑu]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Komanant ar Feunteun, ah ya !
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈv̌œntœn - a ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. hennezh zo e-kreiz-etre Kergadiou ha Kerdoualen 2. petra ? 1. an hini zo e-kreiz-etre Kergadiou ha Kerdoualen 2. ah, Kerdiwalen, marteze, Krec'h ar Feunteun ya
1. [... ˌke̞ꝛgaˈdiˑu a a ˌke̞ꝛduˈɑˑlən] 2. [...] 1. [... ˌke̞ꝛgaˈdiˑu a a ˌke̞ꝛduˈɑˑlən] 2. [a - ˌke̞ꝛdiˈwɑˑlən ... - ke̞ꝛˈvœntœn ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kroaz an Tog... ya, ha goude emañ... ar Groaz an Tog
[ˌkɹwɑˑzənˈtog ... - ja - ... - ˌgɹwɑˑzənˈtok]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Keryann 2. Koad para ? 1. Keryann !
1. [ke̞ꝛˈjɑ̃n] 2. [...] 1. [ke̞ꝛˈjɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 met geo ! lec'h e oa ar Geujeg, Keryann !
[... - ... ˈgøˑʒe̞k - ke̞ꝛˈjɑ̃n]
mais si ! là où était Le Gueuziec, Keryann !
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Kroaz an Tog 2. ya, pelloc'h evit ar Groaz an Tog met Kroaz an Tog...
1. [ˌkʴwazənˈtok] 2. [ja - ... ˌgɹwɑˑzənˈtok ... ˌkɹwɑˑzənˈtok]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Toull ar C'hoad 2. aze e oa... 1. Toull ar C'hoad 2. hein ? 1. Toull ar C'hoad 2. ah, ya ! Toull ar C'hoad, just ! ya, ya, Toull ar C'hoad
1. [ˌtuləˈhwat] 2. [...] 1. [ˌtuləˈhwat] 2. [...] 1. [ˌtuləˈhwat] 2. [a ja - ˌtuləˈhwat - ... - ja - ja - ˌtuləˈhwat]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. e-kreiz-etre Kroaz an Tog... ha Toull ar C'hoad, a oa ur gomanant all aze 2. ya, Keryann
1. [... ˌkɹwɑˑzənˈtok - a ˌtuləˈhwat - ...] 2. [ja - ke̞ꝛˈjɑ̃n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kernarc'hant zo war an... diouzhtu...
[ke̞ꝛˈnɑꝛhən ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! aze e oa ur gomanant, deus Kernarc'hant... 2. Keralan 1. hein ? 2. Keralan ! 1. Keralan ya met a-raok... 2. a-raok se e oa unan 1. aze e oa ur menaj a-raok gwechall, kle a ra bezañ... 2. Komanant Ojez
1. [a ja - ... - ... ke̞ꝛˈnɑꝛhən] 2. [ke̞ˈɹɑˑlən] 1. [...] 2. [ke̞ˈɹɑˑlən] 1. [ke̞ˈɣɑˑlən ...] 2. [...] 1. [... - ...] 2. [ko̞ˌmɑ̃ˑn ˈoˑʒəs - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈoˑʒe̞s]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 me, pa 'ma prenet Keralan
[... - ... ke̞ˈɣɑˑlən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ya, Keralan, a-raok arriet e Keralan e oa ur menaj a-raok, ha eñ a oa an hini brasañ a-hervez klevet 2. ya, Keralan Vras, Keralan Vihan (a vije ?)... (T. : Keralan Vras a vez lâret ?) ya (T. : ha Keralan Vihan zo ivez ?) 1. ya, ya, Keralan Vras zo tal-kichen, hag egile zo en tu all
1. [ja - ke̞ˈɣɑˑlən - ... ke̞ˈɣɑˑlən ... - ...] 2. [ja - ke̞ˌɹɑˑlənˈvɹɑˑs - ke̞ˌɹɑˑlənˈviˑən ... - ja] 1. [ja - ja - ke̞ˌɣɑˑlənˈvɹɑˑs ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 eo Kervinic'hi, hoñ 'oa ket nemet un ale gwechall, Ale Gervinic'hi a vije graet dionti, me n'onn ket pe eo da Plouared, pe an hini eo d'ar Seizh Sant, met moarvat 'oa ket nemet an hanter anezhi... ha goude eo bet... lakat... laket hent... ar Gervinic'hi
[... ˌke̞ꝛviˈniˑhi - ... - ˌɑˑle ˌge̞ꝛviˈniˑhi ... - ... pluˈɑˑɣət̚ - ... ˈze̞jsən - ... - ... - ... - ... ˌhe̞n - ˌge̞ꝛviˈniˑhi]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Ale Gervinic'hi, hag ar penn anezhi moarvat a oa ar Gervinic'hi, xxx ( ?) hag er penn all, e oa an hent moarvat
[ˌɑˑle ˌge̞ꝛviˈniˑhi - ... - ˌge̞ꝛviˈniˑ - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. oh ! Louis... Louis... 2. Derrien, Derrien ! Derrien ! 1. Komanant Derrien a oa honnezh 2. nann, nann ! komanant Derrien, oui, il y avait Derrien dedans 1. Louis Derrien a oa eno, Komanant Derrien a gle bezañ honnezh
1. [... - ...] 2. [ˈde̞ɹje̞n] 1. [...] 2. [ˈde̞ɹje̞n - ˈde̞ɹje̞n] 1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈde̞ɹje̞n ...] 2. [... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈde̞ɹje̞n - ...] 1. [... ˈde̞ɹje̞n ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈde̞ɹje̞n ...]
ar C'houerc'had ; ur gomanant ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, Gwazhileg, just ! eñ eo, ya, Gwazhileg
[ja - gwaˈziːle̞k - ... - ... - ja - gwaˈziːle̞k]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. dec'h e oamp tremenet... 2. ar Parkou 1. ar Parkou, ya, ar Parko
1. [...] 2. [ˈpɑɹku] 1. [ə ˈpɑɹku] 2. [ja - ˈpɑɹko]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude emañ ar Rojou, ar Rojou
[... ˈɹoˑʒu - əˈɹoˑʒu]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude emañ an Halegoad, war an... tu all, xxx ( ?) da Geruhellenn
[... naˈleˑgwat - ... - ... - ... ˌge̞ɣyˈe̞lən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ha Keruhellenn e oa... 'meus soñj da welet bepred... unan, daou, tri, pever, pemp... pemp ! pemp menajenn... e oa ar menaj 'ba... marteze e oa ouzhpenn, daon ! me 'meus ket soñj, aze e oa bet... ur centenaire, hag ar re-seoù 'oant ket stan... 'oant ket stank d'ar c'houlz-se
[a ˌke̞ɣyˈe̞lən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Keruhellenn a vije lâret
[ˌke̞ɣyˈe̞lən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 aze emañ ar Groaz Koad, da vont da Gervinic'hi, e oa hent, ha me 'ma prenet anezhañ, peogwir ne servije ket ar penn-mañ, hag an Aotred, hag an Aotred 'na lâret, peogwir e oa maer d'ar c'houlz-se, met ar c'hoñseilh an hini 'na votet tout
[... ˌgɣwasˈkɣwat - ... ˌge̞ꝛviˈniˑhi - ... - ... - ... - a ˈno̞tət - a ˈno̞tət ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 peogwir un tamm zo deus Keralan c'hoazh
[... ke̞ˈɣɑˑlən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, met aze, da vont... peogwir an hent, pa deuen deus Kervinic'hi, ha ('dea ?) tremenet pa oa bihan an hent-karr deus... met an hent-karr da dont da Gervarker, met da dont d'ar Groaz Koad, eñ n'egzist... egzistañ a rae, met eñ a oa dour-tout partout ! beuzet, beuzet e vije, hag evel-se me 'ma paeet... me 'ma prenet anezhañ d'ar c'houlz-se
[... - ... - ... - ... ˌke̞ꝛviˈniˑhi - ... - ... ge̞ꝛˈvɑɹkəʴ - ... ˌgɣwasˈkwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. petra zo goude ? goude an Halegoad ? 2. Keruhellen
1. [... - ... naˈleˑgwat] 2. [ˌke̞ɣyˈe̞le̞n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, ar Rojo omp bet
[ja - ˈɹo̞ˑʒo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, ya ! goude emañ... Traou al Leger, Traou al Leger, ya ! an hent zo deus... deus... an hent... da Draou al Leger
[a ja - ... - ˌtɹɔwˈleˑge̞ʴ - ˌtɹɔwˈleˑge̞ʴ - ja - ... - ... - ... - ... ˌtɾɔwˈleˑgəꝛ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, Kerloc'ho ! 'neus cheñchet proprieter bremañ
[a ke̞ꝛˈlɔˑo - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 me 'meus soñj, e gleven anezhañ, an Toñ kozh, 'nea prenet ar Genkiz Vras amañ, ya, eñ 'oa ket koustet ker dezhañ, eñ 'na prenet anezhañ à fonds perdus, ha c'hwec'h miz goude, e oa marvet ar paotr kozh, ar paotr kozh, hag evel-se, an Toñ a oa ch... 'ba ar Genkiz, ha Charl a oa aet da Gerloc'hou
[... - ... - ˌntɔ̃ˈkoˑz - ... əˌge̞ŋkizˈvɹɑˑz ... - ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌanˈtɔ̃ˑ ... - ... əˈge̞ŋkis - ... ge̞ꝛˈlo̞ˑhu]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Traou al Leger zo...
[ˌtɹɔwˈleˑge̞ʴ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Traou al Leger, da vont da krec'h ? ha zo ur stank, hag ur feunteun
[ˌtɹɔwˈleˑge̞ʴ - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 bremañ e vez graet Kroashent Kerloc'hou, met me 'meus bet klevet... 'ma ur c'hoar da ma mamm, hoñ a oa ma maeronez, ha peogwir e oa ur c'hoar d'he... d'he... I-Mari Philippe, « eo... », hoñ... « eñ n'eo ket e anv mat, eñ a oa Tosenn ar C'hog, an hini mat », e oa To... e oa sañset Tosenn ar C'hog
[... ˌkɹwɑsən ke̞ꝛˈlɔˑhu - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌtɔsənəˈhok - ... - ... - ... - ˌtɔsənəˈhok]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 e anv mat bepred, Tosenn ar C'hog
[ˌtɔsənəˈhok]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar Skaved 2. hein ? 1. ar Skaved 2. ar Skaved ! ah, ya ! ar Skaved ! unan a oa un ti, unan a oa en tu all
1. [əˈskɑˑwət] 2. [...] 1. [əˈskɑˑwət] 2. [əˈskɑˑwət - a ja - skɑˑwət - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 da-gaout Prad Morvan, petra zo a-raok ?
[... ˌpɾadˈmɔꝛvən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Rest ! ya, ar Rest, just ! ya ! ar Rest, ar Rest, ar Rest a oa, ya
[aˈɹest - ja - aˈɹes - ... - ja - aˈɹest - aˈɹest - aˈɹest ... - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. goude e arriez 'ba Prad Morvan, goude e arriez e Prad Morvan ! 2. ya, Prad Morvan omp arri bremañ
1. [... ˌpɹadˈmɔꝛvən - ... ˌpɾadˈmɔꝛvən] 2. [ja - ˌpɹadˈmɔꝛvən ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Krec'h Gwegan Vihan, Krec'h Gwegan Vihan zo goude, Krec'h Gwegan Vihan zo gou... 2. ah, Krec'h Gwegan Vihan ya ! pa 'h ez etrezek ar C'houerc'had 1. o vont etrezek ar C'houerc'had 'h eomp ! 2. ya, Krec'h Gwegan Vihan, ya, ya !
1. [kɣe̞xˌkweˑgənˈviˑən - kɣe̞xˌkweˑgənˈviˑən ... - kɣe̞xˌkweˑgənˈviˑən ...] 2. [a - kɣe̞χˌgweˑgənˈviˑən ja - ... əˈhwe̞ꝛhət] 1. [... əˈhwe̞ꝛhət ...] 2. [ja - kɣe̞χˌweˑgənˈviˑən – ja ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 amañ, aze ya, an Hent... an Hent Nevez a vez graet deus hennezh, met gwechall, a-hervez klevet, peogwir e vije (e-tal ?)... (e-tal ar prenestr ?), Krec'h Gwegan Vras, a vije graet ordin, deus Krec'h Gwegan Vihan, ordin, hag ar penn-mañ, a oa leun a vein, 'vije ket touchet dionte, ken a-benn ar fin, eo bet desidet... ar rec'hell ha traoù, a-benn ar fin eo bet desidet... se zo kaoz e vez graet an Hent Nevez 'ba ar penn
[... - ... - ... - əˌne̞nˈne̞ˑwe ... - ... - ... - ... - ... - ... - kɣe̞χˌgweˑgənˈvɾˑɑˑz - ... - ... kɣe̞χˌgweˑgənˈviˑən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌne̞nˈne̞ˑwe ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 an hent deus Krec'h Gwegan Vihan, a vije graet an hent... da vont da Grec'h Gwegan
[... kɣe̞χˌgweˑgənˈviˑən - ... kɣe̞χ’gweˑgən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 petra zo goude Krec'h Gwegan Vihan ?
[... kɣe̞xˌkweˑgənˈviˑən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar C'harv 2. gortoz 'ta ! 1. ar C'harv ! 2. ar park, ar park... 1. ar C'harv ! 2. hein ? 1. ar C'harv
1. [aˈhɑʴw] 2. [...] 1. [aˈhɑʴw] 2. [... - ...] 1. [aˈhɑʴw] 2. [...] 1. [aˈhɑʴw]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar C'harv 2. hein ? 1. lec'h emañ o chom Pier ar Bourdonneg
1. [aˈhɑʴw] 2. [...] 1. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar C'harv ! 2. ar C'harv ? ah, ya ! ar C'harv ! ar C'harv, Tomaz xxx ( ?) a oa ar C'harv, ar C'harv, ar C'harv, ya, ar C'harv, gouvezout a rez petra eo honnezh ? en galleg, ar C'ha... ar C'harv, en... en galleg, petra a vez graet diont...
1. [aˈhɑʴw] 2. [aˈhɑʴw – a ja - aˈhɑʴw - aˈhɑʴw - ... - ... əˈhɑʴw - əˈhɑʴw – ja - əˈhɑʴw - ... - ... - ... əˈhɑʴw - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar C'harv, goude emañ Traou ar Genki... Traou Kergenkiz 2. n'eo ket , a-raok se
1. [əˈhɑʴw - ... tɹɔwˈge̞ŋki - ˌtɹɔwke̞ꝛˈge̞ŋkis] 2. [... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Sant-Fieg
[zɑ̃nˈfiˑək]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. da vont da Palatan 2. aaah ! *Palda... Palatande ! ya, Palatande, ha Roz ar C'hogo zo goude
1. [... palaˈtɑ̃ˑn] 2. [aː - ... - palaˈtɑ̃nde̞ - a ja - ja - palaˈtɑ̃nde̞ - a ˌɹoˑʒəˈhoˑgo ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 un hent, deus... kazi deus traoñ... xxx ( ?)... n'eo ket ! geo ! met 'oa ket darempredet, eñ a vije graet deus se ar Genkiz, ya ! un hent karr, hag a arrie 'ba Palatande, hag ac'h ae da Roz ar C'hogou, me 'meus... darempredet, ur (grand travail ?), tout 'h aent dre eno
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈge̞ŋkis – ja - ... - ... palaˈtɑ̃nde̞ - ... ˌɹoˑʒəˈhoˑgu - ... - ... – ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar Genkiz, ar Genkiz Vihan, ar Genkiz Vras, hag e anv mat... eo... 'meus klevet darn o lâret Komanant an Hu, ah, ya ! an hent a diskenne d'ar vilin, d'ar vilin... deus... deus Komanant an Hu, a diskenne da Pont... Pont petra eo ? 2. Pont ar C'hastell 1. ah, ya ! Pont ar C'hastell, Pont ar C'hastell ! d'arriout betek ar rinier
1. [ˈge̞ŋkis - ˌge̞ŋkizˈviˑən - ˌge̞ŋkizˈvɹɑˑ - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈnyˑ - a ja - ... - ... - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈnyˑ - ... - ...] 2. [ˌpɔ̃nəˈhɑstəl] 1. [...] 2. [ˌpɔ̃nəˈhɑstəl] 1. [a ja - ˌpɔ̃nəˈhɑstəl - ˌpɔ̃nəˈhɑstəl - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, (tud ar vilin a deue ?) dre Roz ar C'hogo
[ja - ... ˌɹo̞ˑʒəˈhoˑgo]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. aze e oa milinoù moarvat, Milin ar C'hoad, Milin Gerbi... 2. Gerbiked 1. ya, Milin Kerbiked, Milin Gerbiked
1. [... miˈliːnu ... - ˌmiˑlin ˌmiˑlinˈhwat - ˌmiˑlin ge̞ꝛˈbij] 2. [ge̞ꝛˈbikət] 1. [ja - ˌmiˑlin ke̞ꝛˈbice̞t - ˌmiˑlin ke̞ꝛˈbice̞t]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 met a-hervez klevet, izeloc'h evit Koad ar Gwin, gwechall, a oa... a oa ur vilin ivez
[... - ... ˌkwadˈgwiˑn - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Genkiz a oa, hag an Ti Losket zo a-raok
[əˈge̞ŋkiz wa - ... ˌtiˈlɔskət ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 an Ti Losket emañ, goude e arri Kerwenno
[ˌtiˈlɔskə ... - ... ke̞ꝛˈwe̞no]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Koad ar Gwin 2. Koad ar Gwin, ah, ya ! Koad ar Gwin, bremañ-souden e oan o lâret se...
1. [ˌkwadˈgwiˑn] 2. [ˌkwadˈgwiˑn - a ja - ˌkwadˈgwiˑn - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 goude Koad ar Gwin... Koad ar Gwin Uhelañ, ha Koad ar Gwin U... Izelañ
[... ˌkwadˈgwin - kwadˌgwin yˈe̞lˑɑ̃ a kwadˌgwin y - iˈze̞lˑɑ̃]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ah, Roz ar C'hleo ya ! Ro... Roz, Roz ar C'hleo eo 2. Roc'h ! pas Roz 1. Louise xxx ( ?) Roz ar C'hleo 2. Roc'h al Lev
1. [a - ˌɹoˑzəˈhle̞w ja - ... - ˌɹoˑz - ˌɹoˑzəˈhle̞w e̞] 2. [ˌʁɔx - ...] 1. [... ˌɹoˑzəˈhle̞w] 2. [ˌʁɔχˈle̞w]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. met ar re all zo e Plouared 2. ha n'eo ket ! te zo arri 'ba Pont Mestell 1. hein ? 2. te zo arri 'ba Pont Mestell, ar re-se... nann ! 1. ah, ya ! met c'hoazh... Meriadeg 1. ya, ya met c'hoazh...
1. [... ploˈɑˑɹət] 2. [... - ... pɔ̃ˈmestəl] 1. [...] 2. [... pɔ̃ˈmestəl - ... - ...] 1. [a ja ... - me̞ˈɣjɑˑde̞k] 2. [ja - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Roz ar C'hleo zo... e oa un ti
[ˌɹoˑzəˈhle̞w ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Pont Mestell 2. hein ? 1. Pont Mestell ! 2. ah, Pont Mestell, ah, ya ! Pont Mestell, ah, ya ! Pont Mestell eo en traoñ, just 1. 'ba an traoñ-tout ya 2. Pont Mestell 1. pa diskennez Roz al Lev
1. [pɔ̃ˈmestəl] 2. [...] 1. [pɔ̃ˈmestəl] 2. [a - pɔ̃ˈmestəl - a ja - pɔ̃ˈmestəl - a ja - pɔ̃ˈmestəl ...] 1. [...] 2. [pɔ̃ˈmestəl] 1. [... ˌɹo̞ˑzˈle̞w] 2. [ja - ... pluˈɑˑɹət - ... ˈhwe̞ꝛhət]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ya, ar Stanko Lin ivez 2. hein ? 1. ar Stanko Lin, ar Stanko Lin, ar Stanko Lin ! 2. ah, ar Stanko Lin ya, ar Stanko Lin
1. [ja - ˌstɑ̃koˈliˑn ...] 2. [...] 1. [ˌstɑ̃koˈliˑn - ˌstɑ̃koˈliˑn - ˌstɑ̃koˈliˑn] 2. [a - ˌstɑ̃ŋkoˈliˑn ja - ˌstɑ̃ŋkoˈliˑn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Milin... lin... Ker... Kerc'houerc'had, Milin Kerc'houerc'had
[... - ... - ... - ke̞ꝛˈhwe̞ɾhət - ˌmiˑlin ke̞ꝛˈhwe̞ɾhət - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar Vilin... 2. Milin Nevez
1. [...] 2. [ˌmiˑnˈne̞ˑwe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ya, ar Vilin Nevez ya 2. ah, ya ! ar Vilin Nevez, ya, ar Vilin Nevez
1. [ja - ˌviˑlinˈne̞ˑwe ja] 2. [a ja - ˌviˑlinˈne̞ˑwe – ja - ˌviˑlinˈne̞ˑwe]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Traou an Dour
[ˌtɹɔwənˈduˑɹ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. ar Biladeg ? oh ! ar Biladeg 'meus... 2. war hent machin, Kerwalan 1. hein ? 2. war hent Kerwalan ! 1. ah, war hent Kerwalen e oa ar Biladeg ? ah, ya ! ya !
1. [ə biˈlɑˑde̞k - ... - biˈlɑˑde̞g ...] 2. [... - ke̞ꝛˈwɑˑlən] 1. [...] 2. [... ke̞ꝛˈwɑˑlən] 1. [... ke̞ꝛˈwɑˑlən ... ə biˈlɑˑde̞k - a ja - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, Kerwalan, aze e oa e-traoñ... Tilli, hag e-traoñ... e-traoñ... emañ... unan e-traoñ, unan e-krec'h, hag an ti bras... a oa daou di
[ja - ke̞ꝛˈwɑˑlən - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 aze gwechall, kazi sur e oa un hent... a diskenne d'ar vilin, da... d'ar... Vilin... Kerbiked
[... - ... - ... - ... - ... - ˌviˑlin - ke̞ꝛˈbice̞t]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Gwazh Prenn 2. hein ? 1. Gwazh Prenn ! ah, ya ! Gwazh Prenn, just ! ya, Gwazh Prenn a oa
1. [ˌgwɑˑsˈpɾe̞n] 2. [...] 1. [ˌgwɑˑsˈpʁe̞n] 2. [a ja - ˌgwɑˑsˈpɹe̞n - ... - ja - ˌgwɑˑsˈpɾe̞n wa]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Wazh Prenn, ha goude... emañ ar C'hoad Don, hag ar C'hoad Uhelañ
[aˌwɑˑsˈpɾe̞n - ... - ... ˌhwadˈdɔ̃ˑn - ... ˌhwad yˈe̞lˑɑ̃]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Milin ar C'hoad
[ˌmiˑlinˈhwat]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Koad ar Park 2. hañ ? 1. Koad ar Park 2. Koad ar Parko ! ya 1. nann ! Koad ar Park ! pas ar Parkou ! Koad ar Park, lec'h e oa ar Gallig 2. ya met me a lâr an ti bihan zo a-hont en traoñ
1. [ˌkwatəˈpɑɹk] 2. [...] 1. [ˌkwatˈpɑɹk] 2. [ˌkwatˈpɑɹko - ja] 1. [... - ˌkwatəˈpɑɹk - ... - ˌkwatəˈpɑɹk - ... ˈgɑlik] 2. [...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Kerwazhio ? 2. hein ? 1. Kerwazhiou, Kerwazhiou !
1. [ˌke̞ꝛwaˈziˑo] 2. [...] 1. [ˌke̞ꝛwaˈziˑʊ - ˌke̞ꝛwaˈziˑʊ]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ma derc'hez da vont etrezek ar vilin, emañ ar C'hoad Don
[... - ... - ... ˌhwadˈdɔ̃ˑn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, ya ! ha da Gerandouv xxx ( ?)
[a ja - a də ge̞ˈɣɑ̃nduv ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Vilin Nevez an hini eo marteze ?
[ˌviˑlinˈne̞ˑwe ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Milin Marchand
[ˌmiˑlinˈmɑꝛʃən]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Keriavili
[ˌke̞ɣjaˈviˑli]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 nann, 'ba kostez Kerandouv
[... ke̞ˈɹɑ̃nduf]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar WernDastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Traou an Dour zo aze ivez
[ˌtɾɔwənˈduˑɹ ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. e-tal Kerandouv 2. Kerandouv, oh...
1. [... ke̞ˈɹɑ̃ˑduf] 2. [ke̞ˈɹɑ̃ˑduf ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristina ar Wern, ganet e 1959 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
merc'h da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ha Kerwazhiou, ha Kerwazhiou, Kerwazhiou a-raok Kerandouv, ya
[a ˌke̞ꝛwaˈziˑu - a ˌke̞ꝛwaˈziˑu - ˌke̞ꝛwaˈziˑu ... ke̞ˈɹɑ̃ˑduf - ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 pa 'h aer da Gerouel
[... ge̞ˈɹuˑəl]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 1. Kerdilienn a vez lâret 2. para ? 1. Kerdilienn 2. ah, ya ! ar Ger... ya... 1. n'eo ket, Kerdilienn
1. [ˌke̞ꝛdiˈliˑe̞n ...] 2. [...] 1. [ˌke̞ꝛdiˈliˑe̞n] 2. [a ja - ... - ja] 1. [... ˌke̞ꝛdiˈliˑe̞n]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Padrig ar Wern, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e Plûned / ?.
mab da Andre ar Wern
– Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ba ar C'harv ? ah, 'ba ar C'hranno ! ah, ya !
[ba ˈhɑʴw - a ... ˈhɹɑ̃no - a ja]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ah, Kerborn !
[a ke̞ꝛˈbɔꝛn]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 pelloc'h evit ar Seizh Sant e oa ivez
[... ˈze̞jsən ...]
ar Cˈhouercˈhad
Gant : plac'h, ganet e 1941 e Tregrom, o chom e Plûned, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / ar C'houerc'had.
Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 met 'oa ket Komanant ar Marc'h ivez
[... ˌko̞mãnˈmarχ ...]
ar Cˈhouercˈhad
Gant : plac'h, ganet e 1941 e Tregrom, o chom e Plûned, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / ar C'houerc'had.
Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 Kery... Keryevel marteze ? pet... ket... 'oa ket Keryevel...
[ke̞ꝛj - ke̞ꝛˈjeˑvəl ... - ... - ... ke̞ꝛˈjeˑve̞l]
ar Cˈhouercˈhad
Gant : plac'h, ganet e 1941 e Tregrom, o chom e Plûned, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / ar C'houerc'had.
Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 eu... ar Stivell zo nesoc'h d'ar Seizh Sant amañ
[... - ˈstiˑvəl ... ˈze̞jzən ...]
ar Cˈhouercˈhad
Gant : Pier ar Penneg, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Plûned, tud bet ganet e Tonkedeg / ar C'houerc'had.
Deut da Blûned da 2 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 1. ma vamm a oa ganet 'ba... Komanant Miron 'ba ar C'houerc'had 2. ar C'houerc'had ya 1. Miron
1. [... - ˌko̞mãnˈmiˑɹɔ̃n ... ˈhwɛˑhət] 2. [ˈhwɛˑhəd ja] 1. [...]
ar Cˈhouercˈhad
Gant :
– Pier ar Penneg, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Plûned, tud bet ganet e Tonkedeg / ar C'houerc'had.
Deut da Blûned da 2 vloaz.
– plac'h, ganet e 1941 e Tregrom, o chom e Plûned, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / ar C'houerc'had.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 hent al Loser ! 'h ez, ya, met hennezh zo ar C'houerc'had
[... ˈlo̞səɻ - ... - ja ... ˈhwɛɻhat]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 pa vezez... un dro-gorn... serzh zo aze evit mont war-gaout al Loser, pa vezer o tiskenn, ha zo un hent bihan, tu-kleiz
[... - ... - ... ˈlo̞səɻ - ... - ... - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
🔗 ya, Milin al Loser
[ja - ˌmiˑlinˈlo̞səɻ]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
🔗 ya, Milin al Loser a vije bet honnezh ya
[ja - ˌmiˑlinˈlo̞səɻ ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
🔗 Mil... Milin Geraez, ya, ya, ya, ya, ya... n'on ket bet james e-barzh, anavezout a raen an hini a oa e-barzh, bet 'neus invitet ac'hanon da vont, n'on ket bet aet james
[mil - ˌmiˑlinge̞ˈɻe̞ˑs - ja ja ja ja ja - ... - ... - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
🔗 ya, 'ba Pe... Penn ar Vur, Penn ar Vur, met eno en em gaver 'ba ar C'houerc'had kwa !
[ja ... - ˌpe̞nəˈvyˑɻ - ˌpe̞nəˈvyˑɻ - ... ˈhwɛˑhət]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
🔗 Stank ar Garv ! ya, ya, hennezh zo 'ba al limit, peogwir n'onn ket n'eus ket an hanter anezhañ memes 'ba...
[ˌstɑ̃ŋəˈgaɻw - ja ja - ... - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
🔗 ar Bilenneg, ya ! ya, ya ! met se zo en tu all, tu... a-raok... a-raok arriout 'ba al Loser, ya
[abiˈle̞nˑe̞g ja - ja ja - ... - ... ˈlo̞səʴ - ja]
Ploubêr / ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 aze e oa Komanant ar Marc'h 'ba an traoñ, ar Meudeg, Komanant ar Marc'h, se zo ar C'houerc'had
[... ˌko̞mɑ̃nˈmaꝛh ... - ˈmœˑde̞k - ˌko̞mɑ̃nˈmarx - ... ˈhwɛˑhət]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 Kergevel
[kɛꝛˈgeˑvəl]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 an Disez a oa eno gwechall, an Disez, Kergevel ?
[... - ... - kɛꝛˈgeˑvəl]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 ha goude emañ Komanant ar Marc'h neuze, met er C'houerc'had !
[... ˌko̞mɑ̃nɑ̃nˈmaꝛh ... - ... ˈhwɛˑhət]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 a-raok al Loser e oa... Penvern
[... ˈlo̞səꝛ ... - pe̞nˈvɛꝛn]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 hag Milin al Loser lec'h e oa Boulbin ya
[a ˌmiˑlinˈlo̞səꝛ ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 sell ! ar reoù a oa 'ba al Loser, mont war o zreid !
[... - ... ˈlo̞sɛʴ - ...]
ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)