Temoù
An hesk
-
🔗 hesk
[hesk]
laîche
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 traoù lemm evel ur razouar
[trɛw lɛm wɛl ra’zu:r]
des machins, trucs, choses coupantes comme un rasoir [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hesk aze, ar re-se a droc'h
[hesk 'ɑhe 'ree drɔh]
les laîches là, ceux-là coupent [sont coupantes]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 met hesk zo war bord an dour aze
[mɛ hesk so bɔrd du:r 'ɑhe]
mais la laîche est au bord de l'eau là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo lemm evel ur razouar
[hẽ:s so lɛm wəl ə ra'zu:r ɑhe]
il est coupant comme un rasoir là [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vez ket pell o troc'hañ da viz dit
[ve kə pɛl 'trɔhɑ̃ də vi:z dit]
il n'est pas long à te couper ton doigt [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hesk
[hesk]
les roseaux [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ a droc'h
[hẽ: drɔh]
il coupe [laîche]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hesk
[hesk]
laîches
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 hesk
hésk
[hesk]
laîches
Le langage figuré Emgleo Breizh Jules Gros page 60 : hesk : laiches
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien