Temoù
Ar gwin
-
🔗 a-benn ar wezh all e vo ret da bep hini degas ur voutailhad gwin
[bɛn we:z al vo rɛt tə po’pini djɛz ə vu’tɑʎə gwi:n]
la prochaine fois, chacun devra apporter une bouteille de vin
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 piketez
[pi'cɛtəs]
de la piquette
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur voutailhad win all
[ə vu'tɑʎə wi:n ɑl]
une autre bouteille de vin
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oc'h evañ bep a bannac'h gwin
['he:və bob ə bɑ̃h gwi:n]
en train de boire chacun un coup de vin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... douret ar reoù all
['du:rəd rew ɑl]
... rajouté de l'eau aux autres [dans les verres de vin]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ma vamm a rae gwin tomm c'hoazh 2. ah ya ! ni a rae ivez, amañ e vije... ni a rae ivez 1. lakat an tan pa vije... gwin da verviñ, lakat an tan e-barzh, da deviñ an alkol kwa, me a gave se mat a-walc'h
1. [mə ˈvɑ̃m ɹɛ gwinˈtɔm hwas] 2. [a ja ˈnim ɹɛ ˈie - ˈɑ̃mɑ̃ viʒe - ˈnim ɹɛ ˈie] 1. [ˈlɑkə ˈtɑ̃ːn pe viʒe - ˈgwiːn də ˈviɹwĩ - ˈlɑkə ˈtɑ̃ːn baɹs - də ˈdɛwĩ nalˈkɔl kwa - me ˈgɑːve ze ˌmɑˑdəˈwɑx]
1. ma mère faisait du vin chaud aussi 2. ah oui ! nous faisions aussi, ici il y avait... nous faisions aussi 1. mettre le feu quand il y avait... du vin à bouillir, mettre le feu dedans, pour brûler l'alcool quoi, je trouvais ça assez bon
Gant :
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met euh grapilru eo ur merk gwin kwa
[mɛd ə grapil'ry ɛ mɛrg gwi:n kwa]
mais le grapilru c'est une marque de vin quoi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur c'hasedad gwin
[ha'se:də gwi:n]
une caisse de vin
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa kasedadoù bras, 'peus ket soñj deus ar re-seoù
['ɑɛ wa ˌkase'dɑ:do bɾɑ:s pøs kə ʒɔ̃:ʒ re'zew]
là il y avait des grandes caisses [de vins], vous ne vous souvenez pas de celles-là ?
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur bannac'h... bannac'h gwin, ur bannac'h chistr
['bɑ̃nɑh 'bɑ̃nɑh gwi:n 'bɑ̃nɑh ʃist]
un coup... un coup de vin, un coup de cidre
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 gwin
gwi-n
[gwin]
vin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 gwin ruz
gwi-n ru
[gwin ʁy]
vin rouge
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 hini ruz
hini ru
[hini ʁy]
le rouge
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur vetrabezenn
[ə ˌvetra'be:zən]
une betterave [bouteille d'1L de vin grapilruz]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù marteze ma vez... lakomp se, arri manet distouv kwa, e vo avelet a-wechoù
['we:ʒo ma'te:he ma ve 'lɑkɔ̃m ze ɑj 'mɑ̃:nə 'distuf kwa vo a'we:ləd 'we:ʒo]
parfois peut-être s'il y a... admettons ça, qu'il soit resté débouché quoi, il est éventé parfois [vin]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goude ur bannac'h gwin e vez an nen serzhoc'h
[ˌguˑde ˌbɑ̃χ ˈgwiˑn ve ˌneˑn ˈzɛꝛsɔx]
après un verre de vin on est revigoré
Gant : Roje ar Buzulier, ganet e 1948 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Prad / Tonkedeg.
Dastumer : Tangi