Temoù
Gouelioù ar relijion
-
🔗 arc'hoazh eo gouel
[ar'hwɑz ɛ gwe:l]
demain c'est [jour de] fête
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gouel
[gwe:l]
jour de fête [jour férié]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hast d'ar gouelioù
['hɑstə 'gweljo]
hâte aux fêtes
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'teus ket nemet sellet e-lec'h e tremeni, e-lec'h e weli gruioù e vo devezhioù gouel kwa, e weli gruioù war girouette
[təs kə mɛ ’zɛlɛd le̞h dre’me:ni le̞h ’wɛ:li ’grijo vo de’we:ʒo gwe:l kwa ’wɛ:li ’grijo war ʒi’rwɛt]
tu n'as qu'à regarder là où tu passeras, là où tu verras des grues, les jours fériés quoi, tu verras les grues sur girouette
??? grilh
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 deiz Gouel Yann
[de: gwe:l jɑ̃n]
le jour de la Saint Jean
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gouel Yann
[de: gwe:l jɑ̃n]
la Saint Jean
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arc'hoazh 'h eo gouel
[ar'hwɑs hɛ gwe:l]
demain c'est fête [férié]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, e ouel a oa an deiz all
[a: i we:l wa de ɑl]
ah, c'était l'autre jour sa fête
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lun 'h eo gouel
[ly:n he gwe:l]
lundi c'est [jour de] fête [férié]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gouel e vo
[gwe:l vo]
ce sera jour de fête [férié]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar sul pa vez gouel
[zy:l pa ve gwe:l]
le dimanche quand il y a fête [dimanche de fête]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gouelioù
gwélyo
[gweljo]
fêtes
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 da ouel
te wèl
[tə wɛl]
ta fête [le jour de ton saint]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Herie emañ gouel Stéphane.
Héyé man gwèl Stéphane.
[heje mã gwɛl stefan]
Aujourd'hui c'est la fête de Stéphane. [St Etienne]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Kreiztre daou gouel
krèyzté dow gouèl
[kʁɛjzte dow gwɛl]
entre deux fêtes [Noël et Nouvel an]
Gant : Eliane Pichouron, ganet e 1929 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 gouel ar c'hezeg
gwèl hézeuk
[gwɛl hezək]
la fête des cheveux [durant laquelle on se rendait à la fontaine de St Eloi pour y remplir une burette afin d'en asperger les chevaux, de la même manière on se rendait à Saint Efflam pour les vaches et à Trégrom pour les cochons.]
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 gouel Mikael
gouèl Mitièl
[guɛl mitiɛl]
la Saint Michel
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 koll a ran ma spered gant ar c'houel-se
[kɔl ə ʁɑ̃ mə 'spe:ʁəd gɑ̃n we:l ze]
je suis perdue avec ce jour férié-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant ur c'houel hanter-sizhun evel-se, ne blij ket se din hañ
[gɑ̃n we:l ˌhɑ̃ntəʁ'zy:n vise biʃ kə ze dĩ ɑ̃]
avec un férié en milieu de semaine comme ça, moi je n'aime pas ça hein
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 miz mae a veze miz Mari
[miz'mɛ: viʒe miz 'mɑ:ʁi]
le mois de mai c'était le mois de Marie
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-pad Nedeleg hag e-pad gouelioù deiz kentañ ar bloaz e oan 'ba an ospital ivez
[pad ne'de:lɛg a pad 'gwe:ljo de 'kentɑ̃ blɑ wɑ̃n ba nos'pital ie]
pendant Noël et pendant les fêtes du jour de l'an j'étais à l'hôpital aussi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Temoù dindan
- Ar chandelour (1 frazenn)
- Merc'her al Ludu (2 frazenn)
- Meurzh lart (2 frazenn)
- Pask (11 frazenn)
- Yaou Bask (2 frazenn)
- Sul Beuz (6 frazenn)
- Gwener ar Groaz (4 frazenn)
- Ar C'hasimodo (1 frazenn)
- Sul ar sakramant (1 frazenn)
- Ar Pantekost (2 frazenn)
- Deiz ar Werc'hez (3 frazenn)
- An Hollsent (10 frazenn)
- Gouelioù fin ar bloaz (3 frazenn, 2 dem dindan)
- Ar pardonioù (21 frazenn, 4 zem dindan)