Temoù
Ar c'houignaoua
-
🔗 kouignaoua
[kwi'ɲowɑ̃]
les étrennes
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ni ar vugale, an deiz war-lerc'h Nedeleg, 'h aemp da gwignaoua a veze graet deus se
[nim vy'gɑ:le ˌndewar'lɛrh noɛl hɛm də gwi'ɲowa viʒe gwɛd 'dys:e]
nous les enfants, le lendemain de Noël, nous allions quêter les étrennes comme on disait
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kouignaoua, 'h ez... ar vugale kwa, ar reoù vihan, 'h aes evel-se da di ar re gozh da gwignaoua hag e veze roet un dra bennak dit, un tamm bonbon
[kwi'ɲowɑ hɛs vy'gɑ:le kwa rew 'viən hɛs və'se ti ɾew go:s də gwi'ɲowa a viʒe ro ndɾɑ: bə'nɑ:k tit tɑ̃m bɔ̃’bɔ̃n]
faire les étrennes, tu vas... les enfants quoi, les petits, tu allais comme ça chez les anciens quêter les étrennes et on te donnait quelque chose, un bonbon
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur gwenneg toull pe daou da dont d'ar gêr
[ə 'gwɛnɛk tul pe dow dɔ̃n tə ge̞:r]
un sou troué ou deux pour revenir à la maison [étrennes]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kwignaoua, kwignipi
[kwi'ɲowa kwi'ɲipi]
quêter les étrennes, quêter les étrennes [début de la comptine des étrennes]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lâret 'ma dit 'h aemp d'ober gouignaoua an deiz war-lerc'h Noël gwezhall
[’lɑ:rɛ ma dit hɛm do:r kwi’ɲowa nde warlɛrh no’ɛl gwe’ʒɑl]
je t'avais dit que nous allions quêter les étrennes le lendemain de Noël autrefois
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oh, ne veze ket roet gwenneien evel-se
[o: 'viʒe kə 'roə gwɛ'nɛjən və'sɛ]
oh, on ne donner pas de sous comme ça
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bet eo o kouignaoua ?
[bed ɛ kwi'ɲowa]
il a été chercher ses étrennes ?
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an eil deiz ar bloaz e veze graet se
[nɛʎ de blɑ: viʒe gwɛ se]
on faisait ça le deuxième jour de l'année [étrennes]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kouignaoua
kwignowa
[kwiɲowa]
étrennes, cadeaux
Gant : Mariannick ar Bihan, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Kouignaoua vo.
Kwignowa vo.
[kwiɲowa vo]
Il y aura les étrennes.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 evit e gouignaoua e vo muioc'h ha stad ennañ
[wid i gwi'ɲawɑ̃ vo 'myɔh stɑ:d 'enɑ̃]
pour ses étrennes [cadeaux de Noël] il sera encore plus content
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi