Temoù
Bezañ ifrontet
-
🔗 ur machin ifrontet
[ˈmɑʃin i'frɔ̃tət]
une sale effrontée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur bern gevier ya, hoñ a lâr ur bern gevier ya, honnezh zo ifrontet eu...
[bɛʁn 'gɛjɛʁ ja - hɔ̃: lɑ:ʁ bɛʁn 'gɛwjəʁ ja - hɔ̃:s so i'fʁɔ̃təd ə]
plein de mensonges oui, elle dit plein de mensonges, elle est effrontée euh...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ifrontet-spontus-spontus
[a i’frɔ̃tət ’spɔ̃tys ’spɔ̃tys]
et terriblement effrontée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma 'h eo ifrontet ha hardi evel 'h eo...
[ma hɛ i’frɔ̃tət a ’hɑrdi wɛl hɛ]
si elle est effrontée et hardi que l'est...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur machin ifrontet
['mɑʃin i'frɔ̃tət]
une effrontée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 honnezh zo ifrontet
[hɔ̃:s so i'frɔ̃tət]
celle-là est effrontée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ 'neus ket aon hañ da gaozeal sell, ha da c'hwistañ
[hɔ̃: nøs kəd 'owən ɑ̃ də go'zeəl sɛl a də 'hwistɑ̃]
elle n'a pas peur de parler tiens [effrontée], et de s'agiter [faire la java]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 moc'h
[moh]
des cochons (gens effrontés, sans savoir-vivre)
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oh, ne veze ket ur paotr jenet 'vat
[o 'viʒe kə pɔt 'ʃe:nə hat]
oh, il n'était pas un garçon gêné [insolent]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir 'ma graet rôti dac'h, soñj 'meus, tu vois ? se 'na market ac'hanon hañ ! ah met eu... filet, filet mignon de porc 'ma graet dac'h, ha soñjet 'meus se aze diouzhtu, ha surtout hi 'blij ket dezhi que zo traoù, pesked ha... (eskuz ac'hanon ?), coquille Saint Jacques 'debr ket james ! ha 'oa ket bet jenet hañ ! oh ! 'vije ket jenet ordin hañ !
[pu ma gwe̞d ˈʁoti daχ - ˈʒɔ̃ːʒ møs - ... - ze na ˈmɑʁkəd ˈɑ̃w ɑ̃ - a mɛ ə - ... ma gwe̞t taχ - a ˈʒɔ̃ːʒɛ møs se ɑhe̞ dyˈstyː - a syʁˈtut hi ˈbiʒ kə dɛj kə zo tʁɛw - ˈpeskəd a - skyz o - ... ˈde̞p kə ˈʒɑ̃məs - a ˈwa kə be ˈʒeːnəd ɑ̃ - o viˈʒe kə ˈʒeːnəd ɔʁˈdin ɑ̃]
puisque je vous avais fait un rôti, je me souviens, tu vois ? ça m'avait marqué hein ! ah mais euh... du filet, du filer mignon de porc que je vous avais fait, et j'ai pensé ça là tout de suite, et surtout elle n'aime pas qu'il y ait des choses, du poissons et... (excuse-moi ?), de la coquille Saint Jacques, elle n'en mange jamais ! et elle n'avais pas été gênée hein ! oh ! elle n'était pas gênée tout le temps [elle pouvait être gonflée] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 honnezh zo diseblant
[hɔ̃:s so di'ze:blɑ̃n]
elle est indifférente [personne qui arrive inopinément]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 diseblant
[di'ze:blən]
qui arrive inopinément
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 difeson
[di'vesɔ̃n]
sans gêne
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oh aze n'eo ket tud jenet hañ
[o 'ahe nɛ kə tyt 'ʃe:nəd ɑ̃]
oh là ce ne sont pas des gens gênés [ils sont sans gêne]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hardioc'h
[har'diɔh]
plus culotté
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hardiaat
[ˌhaʁdi'ɑ:t]
devenir plus effronté
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Chantal Jaffre, o chom e Bear, tud bet ganet e Benac'h.Dastumer : Tangi
-
🔗 hoñ a lâre se diseblant, diseblant din
[hɔ̃: 'lɑ:ʁe ze di'ze:blən di'ze:blən dĩ]
elle disait cela sans prendre de pincettes, sans prendre de pincettes envers moi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Chantal Jaffre, o chom e Bear, tud bet ganet e Benac'h.Dastumer : Tangi
-
🔗 kulotet e oa
[ky'lɔtə wa]
il était culotté
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 diseblant
[di'ze:blɑ̃n kwa]
[personne] qui arrive facilement chez les autres
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne greden ket refus dezhañ kwa, ha 'h aen betek kreistez, hag e lâre din « 'to ket keuz, gwelet a ri, emezañ » a lâre din, alors, krog e oa... re hardi diouzhin, gwelet a rez, ha 'na kaset ac'hanon da Lokarn da repariñ ur c'harlaj war-lerc'h unan all
[gɹe'dɛŋkə 'ɹœfyz deɑ̃ kwa a hɛn 'bekə kɹɛjs'te: a 'lɑ:ɹe dĩ to kə kœ̃: gwe̞:l ə ɹi meɑ̃ 'lɑ:ɹe dĩ alɔɹ 'gu:de 'nœ:he kɾɔg wa ɹe 'hɑɹdi də'wĩ gwe̞s a na 'kɑsəd ɑ̃w də 'lokaɹn də re'pɑ:ɹĩ haɹˈlaʒ waɹ'lɛɹχ nɑl]
je n'osais pas lui refuser quoi [au patron], et j'allais jusqu'à midi, et il me disait « tu ne le regretteras pas, tu verras, disait-il », qu'il disait, alors, il commençait... trop à l'aise avec moi, tu vois, et il m'avait envoyé à Lokarn pour réparer un carrelage derrière un autre
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi