Temoù
Kaout disfiz
-
👂 🔗 ni 'mijemp disfiz deus an traoù-se
[nim miʒɛm ’disfi dəs trɛw ze]
nous nous méfions de ces choses-là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze 'neus disfiz chom... e serrfent an ajañs 'ba 'n Pariz
['ɑhe nøz 'disfi ʃɔm 'zɛrfɛɲ na'ʒɑ̃:s ban 'pɑ:ris]
là il se méfie de rester... qu'ils ferment l'agence à Paris
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma disfiz hag-eñ e oan kat da sevel ar c'hra
[ma 'disfi a'gẽ̞: wɑ̃n kɑd də 'ze:vəl hʁɑ:]
je me méfiais de ne pas être capable de monter la côte
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'ae ket prim, disfiz 'nez kwa !
[ne kə pɾym ’disfi ne kwa]
il n'allait pas vite, il se méfie quoi [chien pistant des serpents] !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 disfizius ya
[dis'fi:yz ja]
méfiant oui
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 disfiziañ
[dis'fi:ɑ̃]
se méfier
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 moarvat 'nant disfiz, 'oa... 'vije ket en regl e... e solex, met en regl e vijent gantañ hag asuret ha tout, hopala ! se a vije 'vat !
[... - viˈʃe kə ˈɣɛg i - ... - ...]
sans doute étaient-ils méfiants [gendarmes], que... que ses solex n'étaient pas en... en règle... mais ils étaient en règle et assurés et tout, hop là ! ça ils l'étaient !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'meus disfiz deus hennezh
mé meus disfi deus hins.
[me møs disfi døs hɛ̃s]
je me méfie de lui.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 teus ket a disfiz
teus ke disfi.
[tøs kø disfi]
tu ne te méfies pas. (tu n'as pas de doute, tu ne t'inquiètes pas pour la suite)
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 disfiziout
disfiout.
[disfiut]
tu te méfies.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 diwall diontañ
Diwal dion tan.
[diwal diõ tã]
Se méfier de lui.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien