Temoù
Bezañ kozh-paotr-yaouank
-
🔗 n'eo ket paotr yaouank
[ne kɛ pod 'jowãŋk]
il n'est pas célibataire
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 madame n'on ket piv, plac'h he-unan
[madam nõ kə piw plah i’yn]
madame je ne sais pas qui, une femme seule
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. oh, ya ! an If 'nije... kozh paotr yaouank 'nije derc'het menaj aze 2. hein ? 1. kozh paotr yaouank 2. kozh paotr yaouank ya 1. eñ a oa ur pennad... e-unan 2. ah, ya 'vat ! 1. eñ a oa ur pennad e-unan
[ko:spɔ'jowɑ̃ŋk - ko:spɔd'jowɑ̃ŋk - hẽ: wa 'pɛnəd i'hy:n]
1. oh, oui ! Yves aurait... célibataire, il aurait exploité la ferme là 2. hein ? 1. célibataire 2. célibataire oui 1. il était un moment... tout seul 2. ah mais oui ! 1. il avait été un moment tout seul
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. kozh paotred yaouank ivez ? 2. xxx ( ?) 1. ya 2. ur wech (e oan ?) aet da gozh un tamm e vez... 'gredont ket ken goude o vont
[kos 'pɔtrɛ 'jowɑ̃ŋg je]
1. des célibataires aussi ? 2. xxx ( ?) 1. oui 2. une fois atteint un certain âge un peu, ils n'osent plus ensuite aller [draguer les filles]
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 plac'h yaouank eo bremañ ?
[plɑh 'jɔwɑ̃ŋg ɛ bəmɑ̃]
elle est célibataire maintenant ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hemañ oa ur paotr yaouank ha na selle ket deus ar merc'hed kement-se
[hem wa pɔ'jowɑ̃ŋk a 'zɛlɛ kəd døz 'mɛrhɛt ke'mese]
celui-ci c'était un jeune gars qui ne regardait pas les filles tant que ça
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kozh paotr yaouank
koz pot yowank
[koz pot jowãŋk]
célibataire
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 kozh paotred yaouank
koz porteut yowank
[koz poʁtət jowãŋk]
des célibataires
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 kozh plac'h yaouank
koz plac'h yowank
[koz plax jowãŋk]
célibataire
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 kozh merc'hed yaouank
koz mèhèt yowank
[koz mɛhɛt jowãŋk]
des célibataires
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'h out paotr da-unan herie neuze
[hut pot tə'hy:n hɛje 'nœe]
tu es un gars seul aujourd'hui alors [compagne partie]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, an hini koshañ a oa chomet paotr yaouank
[ja n:i 'kosɑ̃ wa 'ʃo̞mət po̞ 'jo̞wɑ̃ŋk]
oui, l'aîné était resté célibataire
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pier a oa paotr yaouank kwa, eñ na oa ket bet dimezet
[pjɛɹ wa po'jo̞wɑ̃ŋ kwa hẽ̞: wa kə be di'me:ɛt]
Pierre était célibataire quoi, il n'avait pas été marié
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa ur c'hozh paotr yaouank ivez eu...
[ˌɑhe wa ˌho̞s po̞ ˈjo̞wɑ̃ŋg ˌiˑe ə]
là il y avait un célibataire aussi euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e vamm a oa ur gozh plac'h yaouank xxx ( ?)
[i ˈvɑ̃m wa ˌgo̞s plaχ ˈjɔwɑ̃ŋˤ ?]
sa mère était une femme célibataire xxx ( ?)
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Kariou, ganet e 1930 e Peurid, o chom e Peurid, marvet e 2025, tud bet ganet e Kervorc'h / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'h a da chom paotr yaouank ivez
[... ˈʃo̞mə po̞ˈjɔwɑ̃ŋg ...]
moi je vais rester célibataire aussi
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi