Temoù
Anavezout unan bennak
-
👂 🔗 me 'meus anavezet anezhi
[me møs hɑ̃n've:ə nɛj]
j'ai fait sa connaissance
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 anavezet mat met... se zo arri pell hañ, ha ma vemor, ma memor eu... n'a ket keit-se hañ da...
[ɑ̃nˌveˑə'mɑ:d mɛt - ze zo ɑj pɛl ɑ̃ - a mə mə 'vemɔɹ - mə 'memɔɹ ə na kə 'kɛjtse ɑ̃ də]
bien connu mais... ça fait longtemps hein, et ma mémoire, ma mémoire euh... ne va pas si loin hein pour...
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
🔗 oh ya met hi a anavezan
[o ja mɛ hi hɑ̃n'veɑ̃]
oh oui mais je la connais...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha dre-se int en em anavezet
[a 'dreze iɲ nɔ̃n ɑ̃n'veɛt]
et comme ça ils se sont connus
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tri hag a anavezen mat 'vat
[tri: a hãn'veɛn ma:d hat]
trois que je connaissais bien
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag eñ a anaveze ac'hanon
[a hẽ: hãn’veɛ 'hãnõ]
et lui me connaissait
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arru out d'anavezout anezhi
[aj ut dãn’veut nɛj]
tu commences à la connaître
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 anavezet mat 'meus bet anezhañ 'vat
[hɑ̃n’veə mɑ:d møz be ’neɑ̃ hɑ]
je l'ai bien connu
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goude 'nea anavezet Lucienne
['gu:de 'nea ɑ̃n'veɛd 'lysjɛn]
après il avait connu [fait connaissance avec] Lucienne
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Lucienne a anavez muioc'h an dud eviton-me, un tamm mat
[ly’sjɛn 'hɑ̃nve 'myɔh ə dyd wi'tɔ̃ me tɑ̃'mɑt]
Lucienne connaît plus les gens que moi, beaucoup plus
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma ket bet kalz labour evit anavezout anezhe kwa
[ma kə be kɑlz 'lɑ:bur wid hɑ̃n'veut nɛ: kwa]
je n'avais pas eu beaucoup de travail [d'effort à faire] pour les connaître
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ordin ec'h anavez ac'hanon hañ
[ɔr’din 'ɑ̃nve ɑ̃w ɑ̃]
elle me reconnaît toujours
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ... hag a anavezen ervat
[a hɑ̃n'veɛn vɑ:t]
... que je connaissais très bien
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 e dad 'meus anavezet ervat
[i dɑ:d møs hɑ̃n'veə vɑ:t]
j'ai très bien connu son père
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'anavezez ket anezhañ ?
[hɑ̃'vɛs kə neɑ̃]
tu ne le connais pas ?
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'meus ket anavezet anezhe-tout, met anavezout 'meus ur bern dioute kwa 'meus graet hañ
[møs kə hɑ̃n'veɛd nɛ'tut mɛ hɑ̃n'veə bɛrn djɔ̃tɛ kwa møz gwɛt ɑ̃]
je ne les ai pas tous connus, mais j'en ai connus beaucoup d'entre-eux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, me 'h anavez anezhi ervat
[ja me 'hɑ̃nve nɛj vɑ:t]
oui, je la connais très bien
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ma graet moaien da vezañ anavezet fonnus a-walc'h kwa hein, ha muioc'h-se a dud ac'h anavezes, gwelloc'h-se e veze, pa 'tije gwerzhet unan e komze diouzhit d'e gamaradoù ha deus an eil d'an all kwa
[mɑ gwɛd ’mojən də ’veɑ̃ ɑ̃n’veəd ’vɔ̃nyz ə’wɑh kwa ɛ̃ a ’myɔh dyt hɑ̃n’veɛs ’wɛlɔh ze viʃe pe tiʒe ’gwɛrzəd yn ’gɔ̃mze diwit di ˌgɑ̃mə’rɑ:do ɑg ə dəz nɛʎ də nɑl kwɑ]
j'avais trouvé le moyen [réussi] de me faire connaître assez rapidement quoi hein, et plus tu connaissais de monde, mieux c'était, quand tu en avais vendu un, il parlait de toi à ses amis, et de l'un à l'autre quoi [et ainsi de suite]
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-baouez eu... anavezout anezhi e oan, pa... 'deus kollet eu... 'meus ket... 'oaran ket penaos e vez lâret connaissance, pa 'deus kollet he gonêsañs, gant a ri peogwir 'oaran ket ! mais il y a autre chose hein ! comme kollet eu... he anaoudegezh, anaoudegezh, anaoudegezh, kollet 'deus he anaoudegezh, anaoudegezh, kollet 'deus he anaoudegezh, eo kouezhet ha 'neus kollet he anaoudegezh
[’bo̞wəs ə - hɑ̃n’ve:u nɛj wɑ̃n - pa - døs ’ko̞ləd ə - møs kə wa’ʁɑ̃kə pə’nɔ̃ ve lɑ:ʁ ... - ’ko̞ləd pa døs ’ko̞ləd i go’nɛsɑ̃s - gɑ̃nt ə ʁi pə’gu:ʁ wa’ʁɑ̃kət ... - ’ko̞ləd ə i ɑ̃nu’de:gəs - ɑ̃nu’de:gəs - ɑ̃nu’de:gəs - ’ko̞ləd døz i ɑ̃nu’de:gəs - ɑ̃nu’de:gəs - ’ko̞ləd døz i ɑ̃nu’de:gəs - he̞ kwet a døs ’ko̞ləd i ɑ̃nu’de:gəs]
je venais euh... de faire connaissance avec elle, quand... elle a perdu euh... je n'ai pas... je ne sais pas comment c'est connaissance, quand elle a perdu connaissance, tu feras avec parce que je ne sais pas ! mais il y a autre chose hein ! comme ayant perdu euh... connaissance, connaissance, connaissance, elle a perdu connaissance, elle est tombée et elle a perdu connaissance :
Traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ an dud zo klakennoù hañ ! tout an dud en em anavez, ha beñ hi zo anavezet ivez, bet kemeret ha... ha... ha neuze eu... eñ zo anavezet ivez hag oblijet eo anavezet hañ ! met... tout an dud a anavez... met eñ a anavez... hennezh, hennezh a anaveza tout an dud hañ ! Samson, hag e wreg ivez !
[ˈɑ̃mɑ̃ ˈndyt so klaˈkeno ɑ̃ - tun ˈdyd nɔ̃n ˈhɑ̃nve - a bɛ̃ hi zo hɑ̃nˈveːəd ˈiə - be keˈmeːʁəd - a a a ˈnœhe̞ ə - hẽ zo hɑ̃nˈveːəd ˈie a oˈbiːʒəd e̞ hɑ̃nˈveːəd ɑ̃ - mɛ - tun ˈdyd ˈhɑ̃nve - mɛ hẽ ˈhɑ̃nve - hẽːs hẽːs hɑ̃nˈveːa tun ˈdyt ɑ̃ sɑsɔ̃ - a i wʁek ˈiə]
ici les gens sont des bavards hein ! tout le monde se connaît, et ben elle est connue aussi, ayant été prise et... et... et alors euh... lui est connu aussi et c'est obligé qu'il soit connu hein ! mais... tous les gens connaissent... mais lui connait... celui-là, celui-là connait tout le monde hein ! Samson, et sa femme aussi !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma mamm a oa en Pariz ha ma zad a oa intañv, evit an eilvet gwech, hag eu... e-skeud-se ma... ma mamm 'na... graet eu... anaoudegezh gantañ, an... xxx ( ?) a rae anezhañ a-raok, met eu... 'oa ket tamm ebet... ma mamm 'da ket c'hoant da dimeziñ, ma mamm 'na c'hoant da chom eu... kozh plac'h yaouank a vije lâret deus se
[... - wid ən ˈɛjvəd ˈbeˑaʃ - ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Tinaig Perch, ganet e 1942 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Plûned / Tonkedeg.Dastumer : Tangi