Temoù
Kouignaoua
-
🔗 kouignaoua kouignipi, 'meus bet mann ebet ganti nemet ur gozh grampouezhenn louedet, ha ne oa ket hanter-lardet
[kwi'ɲowa kwiɲ'bipi møz be mɑ̃n bed 'gɑ̃nti mɛd go:z grɑ̃m'pwɛn lu'e:dɛt a wa kə 'hɑ̃ntər 'lɑrdət]
les étrennes les étrennes, je n'ai rien eu avec elle, sauf une vieille crèpe moisie, et qui n'était pas à moitié graissée
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kouignaoua kouignipi, 'meus bet mann ebet ganti, nemet ur grampouezhenn louedet, ha ne oa ket hanter-lardet
[kwi'ɲowa kwiɲ 'hipi møz bet mɑ̃n bet gɑ̃nti mɛd ə grɑ̃m'pwɛn lu'edət a wa kə 'hɑ̃ntər 'lɑrdət]
les étrennes les étrennes, je n'ai rien eu avec elle, mis à part une crêpe moisie, et qui n'était pas à moitié graissée
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kouignaoua, kouignipi
[kwi'ɲowa kwi'ɲipi]
quêter les étrennes, quêter les étrennes [début de la comptine des étrennes]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kouignaoua ! Kouign-hipi ! Meus bet mann bet ganti, met grampouezhenn louedet oa ket hanter lardet !
kouignowa, kouign ipi ! Meus bét man-n bét ganti, mè granpwèn louédeut, wa keu hanteur lardeut !
[kwiɲowa kwiɲ ipi] [møs bet mãn bet gãti mɛ gʁãpwɛn luedət wa kø ãtəʁ laʁdət]
Kouignowa, kouign ipi ! Je n'ai rien eu avec elle, à part une crêpe moisie, à peine beurrée !
Herve Seubil : Kouignaoua ! Kouign-hipi ! Ar wrac’h kozh war lein an ti ! Me ’ garfe ’walc’h ’ vefe torret he goûg ganti, pa ’ deus ket roet ma c’houignaoua diñ !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien