Temoù
Ken
-
👂 🔗 'ma ket gouvezet ken eo bremañ e oa
[ma kə gu'veɛt ken hɛ 'bomɑ̃ wa]
je n'avais pas su jusqu'à maintenant
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. se zo nevez hañ (T. : dek vloaz zo 'oa ket deus se c'hoazh) 2. nann, nann 'vat ! daon nann ! 'oa ket se ken eo... un toullad bloavezhioù zo
1. [ze zo ’newe ɑ̃] 2. [nɑ̃n nɑ̃n ha - dɑ̃w nɑ̃n wa kə se ken e̞ ’ntulə blɑ’we:ʒo zo]
1. ça c'est nouveau hein ! (T. : il y a dix ans ça n'existait pas encore) 2. non, non ! oh non ! il n'y avait pas ça jusqu'à... il y a quelques années
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 ha den ebet da gaozeal dioutañ ken 'h arruemp
[a den bet tə go'zeəl 'dõntã ken 'hajɛm]
et personne ne lui parlait jusqu'à ce que nous arrivions
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. 'oaran ket dionti peogwir... met ar bouton ruz... 2. ya met ar bouton ruz, eñ a gleje... a vez alum pa vez... 1. n'eo ket alum, sell ! 2. evel-se e vez branchet, alum eo ar c'hafe, e vezer oc'h alumiñ anezhañ 1. 'ra ket ken... 2. hag e vez ma... a varv diouzhtu, ya, 'gleje ket... mervel, ken e vije tremenet ar c'hafe
['wɑ:rɑ̃ kə 'dɔ̃nti - 'gleʃe kəd 'merwəl ken ve tre'menə 'hɑfe - 'hemɑ̃ 'gleʃe 'beɑ̃ 'ɑ:lym - nɛ kəd 'ɑ:lym sɛl - 'ɑ:lym ɛ 'hɑfe]
1. je ne la maitrise pas [cafetière] puisque... mais le bouton rouge... 2. oui mais le bouton rouge, lui il devrait... il est allumé quand il est... 1. il n'est pas allumé, regarde ! 2. comme ça il est branché, la cafetière est allumée, on l'allume 1. elle ne fait plus... 2. et elle s'étein... s'éteint tout de suite, oui, elle ne devrait pas... s'éteindre, avant que le café ne soit passé
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 bep bloaz eo bet ken eo evit ar bloaz
[bop plɑ: hɛ bet ken ɛ wid blɑ:]
il est allé tous les ans jusqu'à cette année
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ken oa komañset...
[ken wa ko'mɑ̃səd]
jusqu'à ce que commence [la débandade]...
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ni ne oamp ket aet war an tu-se, ni oa chomet e-lec'h e oamp ken e oa... ken e oa goude... ken e oant tremenet tout
[nim wɑ̃m kəd ɛd warn 'ty: ze nim wa 'ʃoməd le̞h wɑ̃m ken wa ken wa 'gude ken wɛɲ tre'me:nə tut]
nous n'étions pas allés vers là, nous étions restés où nous étions jusqu'à... jusqu'à ce que après... jusqu'à ce qu'ils soient tous passés
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ken e oa ar fin, ne oant ket... n'int ket bet keit-se maleürus bepred
[ken ə wa fin wɑ̃ɲ cə niɲ cə bet 'kɛjse ma'ly:ryz 'bopət]
jusqu'à ce que ça soit fini [travaux], ils n'étaient pas... ils n'ont pas été si longtemps que ça malheureux toujours
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oare ket brezhoneg a-raok ivez ken oa arru amañ, ken 'na desket aze
[nə 'wɑ:rɛ bre'zɔ̃:nəg ro:g 'ije ken wa ɑj 'ɑ̃mɑ̃ ken na 'diskəd 'ɑhe]
il ne savait pas le breton avant non plus jusqu'à ce qu'il arrive ici et jusqu'à ce qu'il ait appris là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma soñjet bezañ... gortoz ken vez tremenet an expert
[ma ’ʒɔ̃:ʒə ’beɑ̃ ’gɔrtoz ken ve tre’me:nəd ne’spɛr]
je pensais être... attendre que l'expert soit passé
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tri-ugent vloaz oan digourdi c'hoazh... ken eo bremañ
[triy’gɛnlɑ wɑ̃n di'gurdi hwɑs ken ɛ 'bromɑ̃]
à soixante ans j'étais dégourdi [bien physiquement] encore... jusqu'à maintenant [aujourd'hui]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag evel-se parrouz Bear 'na ket bet dour ken oa goude ar brezel
[a vəse 'pɑruz 'bear na kə be du:r ken wa 'gu:de 'bre:zəl]
et comme ça la commune de Bear n'a pas eu d'eau jusqu'à l'après-guerre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne oan ket kat da labourat ken e oa bremañ c'hoazh
[wɑ̃n kə kɑt tə la'bu:rət ken ɛ 'bomɑ̃ hwɑs]
je n'étais pas capable de travailler encore jusqu'à maintenant
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar mildiou ne oa ket deut ken eo ar bloavezhioù... tremen... pevar pemp bloaz ha hanter-kant
['mildju wa kə dœt ken ɛ bla'we:ʒo 'tremɛn o pɛwar pɛm blɑ: ˌhɑ̃ntər'kɑ̃n]
le mildiou n'était pas venu avant les années... passé... cinquante quatre cinq
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koulskoude 'ma ket labouret kalz ken e oa dec'h da noz
[kus'ku:de ma kə la'bu:rə kɑls ken wa deh tə nɔ̃:s]
pourtant je n'avais pas travaillé beaucoup jusqu'à hier soir
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ne oan ket aet da welet anezhañ ken e oa daou devezh goude
[mɛ wɑ̃n kə ɛd də wɛ:l neɑ̃ ken wa dɔw 'dewəz 'gu:de]
mais je n'étais allé le voir que deux jours après
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vo ket lâret ken vo gwelet
[vo kə 'lɑ:rət ken vo 'gwɛ:lət]
on ne dira pas tant qu'on ne verra pas
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma ket gouvezet ken e oa bremañ
[ma kə gu'veət ken wa 'bœmɑ̃]
je n'avais pas su jusqu'à maintenant
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'ma gouvezet ken e oa goude
[me ma gu'veət ken wa 'gu:de]
je n'avais su qu'après
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'deus ket gallet dont ken e oa gwener
[døs kə 'gɑləd dɔ̃n ken wa 'gwe:nəʁ]
elle n'a pas pu venir avant le vendredi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 derc'hel a rae da dennañ, ac'hann ken 'na ket a gartouch ken, pa 'na drailhet anezhe tout neuze e oa deut d'ar gêr
[’dɛʁhɛl ʁɛ də ’dɛnə hɑ̃n ken na kə gaʁtuʃ ken pa na ’dɾɑjəd nɛ: tut ’nœ:he wa dœd də ge̞:ʁ]
il continuait de tirer, jusqu'à ce qu'il n'ait plus de cartouches, quand il les eut toutes claquées, il rentra à la maison
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ken arries du-hont
[ken 'hɑjɛz 'dy:ɔ̃n]
[on ne parlait pas de guerre] jusqu'à ce que tu arrives là-bas
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. chatons 'vez ket ken e vez bet... kistin, geo ? a-raok e vez ? 2. a-raok, a-raok... eñ a vez a-raok, hennezh eo... hennezh eo ar bleuñv, bleuñv kistin
1. [ʃa'tõ ve kə ken ve bet - 'kistin ge̞w - ʁo̞:g ve] 2. [ʁo̞:k ʁo̞:k - hẽ ve ʁo̞:k - hẽ:z e̞ - hẽ:z e̞ blœ̃: - blœ̃: 'kistin]
1. il n'y a pas de chatons tant qu'il n'y a pas... de châtaignes, si ? il y en a avant ? 2. avant, avant... il est avant, celui-là c'est les fleurs, les fleurs de châtaigniers
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah nann 'vat ! me 'ma ket klevet se ivez ken eo... ma doue ! dek vloaz zo bennak
[a ˌnɑ̃n hat - me ˌma kə ˈklɛwə ˌse ˈiˑe ken e̞ - ma ˈduˑe - ˌdeglaˈsoˑ bəˌnɑˑk]
ah mais non ! moi je n'avais pas entendu ça [nom de lieu] non plus jusqu'à... mon dieu ! il y a de ça une dizaine d'années
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi