Temoù
Bep ma
-
🔗 bep ma voutent
[bob ma 'vutɛɲ]
à mesure qu'ils poussaient
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bep ma 'h a an deiz war-raok
[bob ma ha nde: wa'ro:k]
à mesure que le jour avance
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 aze e deuont bep ma 'h ez kwa, bep ma kaozeez
[’ɑhe dɛɲ bɔp ta hɛs kwa bɔp tə go’zeɛs]
là ils viennent [les mots] à mesure que tu vas [parles], à mesure que tu parles
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bep ma 'h eont bep ma 'h efont
[bop tə haɲ bop tə 'hefõɲ]
à mesure qu'ils vont ils iront [avancer sans direction précise]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Bep ma dosta d'an noz an amzer a vez freskoc'h.
Bop ta dosta de nonz nan-mzeur vé vréskoc'h.
[bop ta dosta də nõz nãmzəʁ ve vʁeskox]
Au fur et a mesure que la nuit approche ça se rafraîchit.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bep ma koshaan e terc'han da greskiñ ma menaj.
Bop ta gosa-an dè-on de grèski me méneuch.
[bop ta gosaã dɛõ də gʁɛski mə menəʃ]
Au fur et à mesure que je vieillis j'agrandis ma ferme.
Jean Brizaod, qui était curé, avait exercé à Boulvriag, puis à Bear et enfin à Lannuon, disait cela
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 met peogwir e skorne bep ma gouezhe
[mɛ py'gy:ɹ 'skɔɹne boptə 'gwe:e]
mais puisqu'elle gelait à mesure qu'elle tombait
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Eme 'h ae mat ? Eme ? 'wel ket ivez, se... se... se eo an hini ambet anezhi hañ ! oh la la la ! ah ya sur ! ah ya ! bep ma kosha, nann, nann
[ɛˌme he̞ ˈmɑːd - ɛˌme - ˌweˑl kəd ˌiˑe - ˌze ˌze ˌze he̞ ni ˈɑ̃mbɛd ˌne̞j ɑ̃ - ɔ la la la - a ja ˈzyˑɹ - a ja bɔpta ˌkosa - nɑ̃n nɑ̃n]
Eme allait bien ? Eme ? elle ne voit pas non plus, c'est ça... ça... ça qui l'embête hein ! oh la la la ! ah oui sûr ! ah oui ! à mesure qu'elle vieillit, non, non
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar vugale, bep da greskont ha bep da dimezont pe un dra bennaket, feiz, 'chomont ket gant o zud hañ !
[vyˈgɥɑːle - ˌbo̞p tə ˈgɹeskɛɲ a ˌbo̞p tə diˈme̞ˑɛɲ pe ˌdɹɑ məˈnɑkət - ˌfe ʃo̞ˌmɑɲ cə gɑ̃n o ˈzyd ɑ̃]
les enfants, à mesure qu'ils grandissent et qu'ils se marient ou quelque chose, ma foi, ils ne restent pas avec leurs parents hein !
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kar deskiñ a ra an nen bep da gozha, hag evel a lârez eu... ma spered zo sklaer, hag e oaran pelec'h 'h an, ha me en em okup deus ma c'hoñchoù
[kaɹ ˈdiskĩ ɣa ˈneˑn ˌbob də ˈgoˑza - a we̞l ˈlɑˑɣe̞z ə - mə ˈspeˑɣɛ zo ˈskle̞ˑɹ - a ˌwɑˑɣɑ̃ ˈple̞χ hɑ̃n - a me nɔ̃n ˈokyp tœz mə ˈhɔ̃ʃo]
car on apprend à mesure qu'on vieillit, et comme tu dis euh... j'ai l'esprit clair, et je sais où je vais, et moi je m'occupe de mes compte
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi