Temoù
Bezañ bras
-
🔗 Unan bras mat aze ?
[yn bɾɑːs mat ˈɑe]
Un très grand là ?
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 unan oa bras-mat hag unan bihannoc'h
[yn wa braz’mat a yn bi'jãnɔh]
un très grand et un plus petit
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. arri e oa bras 2. bras e oa ya 1. oh, 'ma ket gwelet anezhañ nemet pa oa marv, 'ma ket gwelet anezhañ a-raok, 'blije ket din mont da welet anezhañ
[aj wa brɑ:s - o: ma kə gwɛl 'neɑ̃ mɛt pe wa marw - 'bli:ʒɛ kə dĩ mɔ̃n də wɛl 'neɑ̃]
1. il était devenu grand 2. il était grand oui 1. oh, je ne l'avais pas vu sauf quand il était mort, je ne l'avais pas vu avant, je n'aimais pas aller le voir
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze e c'houlle gant e vamm pegen bras e vije goude kwa hein !
[a ’nœhɛ ’hulɛ gɑ̃n i vɑ̃m ˌpegenˈbɻɑˑz viʒe ’gu:de]
et alors il demandait à sa mère quelle taille il ferait après quoi hein !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 me a wel anezhañ c'hoazh aze, ur pezh den bras
[me wɛl neɑ̃ hwɑs pe:z de:n brɑ:z 'ɑhe]
je le vois encore, un homme très grand là
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bras
braz
[bʁaz]
grand
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 bras-mat
braz mat
[bʁaz mat]
bien grand
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 ur sakre hini
sakré ini
[sakʁe ini]
une grande
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 div pezh hini
diou pés ini
[diw pes ini]
deux personnes de belle taille
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ken bras ha ken bras int.
Kén bras a kén bras i-n.
[ken bʁas a ken bʁas in]
Ils sont aussi grands l'un que l'autre.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 unan bras aze, bras-kapapl
[yn bɾɑ:z 'ɑ:he bɾɑs 'kɑpap]
un grand là, un grand costaud
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi