Temoù
Doue d'e bardono !
-
🔗 Doue d'e bardono
doué do bardon-no
[due do baʁdõno]
Que Dieu lui pardonne [formule dite lorsque l'on parle de quelqu'un qui est décédé]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 pa vez marv unan bennaket ya, « Doue d'e bardono » ya
[pe ve mɑʁw yn mə'nɑkə ja 'du:e di baɾ'dɔ̃:no ja]
quand quelqu'un est mort oui, « Que Dieu lui pardonne » oui
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'meus kaozeet gant ma vamm eu... Doue d'he bardono gouez d'egile ha... ac'hanta e vije... e vije kaozeet eu... e vije kaozeet brezhoneg hañ !
[a møs ko̞ˈzeˑəd gɑ̃n mə ˈvɑ̃m - ə - ˈduˑe di baɹˈdɔ̃ːno gwes teˈgiːle a - ˌhɑ̃nta ˌviʒe ˌviʒe ko̞ˈzeˑəd ə - ˌviʒe ko̞ˈzeˑəd bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ɑ̃]
et j'ai parlé avec ma mère euh... paix à son âme comme dit l'autre et... eh bien on... on parlait euh... on parlait breton hein !
Gant : Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lec'h e oa ar Moal kozh, doue d'e bardono, ha bremañ emañ eu...
là où était le vieux Moal, paix à son âme, et maintenant il y a euh...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Tinaig Perch, ganet e 1942 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Plûned / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met hemañ a oa Roje ar Falc'her, deus Plouared, marv eo ivez, feiz... Doue d'e bardono ivez, marv eo ivez kwa !
[... - ... - ˈduˑe di baʁˈdɔ̃ˑno ˌiˑe - ...]
mais lui c'était Roger Le Falc'her, de Plouared, il est mort aussi, ma foi... que Dieu lui pardonne aussi, il est mort quoi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. an hini koshañ hag an hini yaouankañ 2. n'emaint ket amañ 1. n'emaint ket ken ! 2. nann... Doue d'o fardono !
1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ˈduˑe do faɹˈdɔ̃ːno]
1. le plus vieux et le plus jeune 2. ne sont plus ici-bas 1. ils ne sont plus ! 2. non... que Dieu aie pitié d'eux !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh zo marv, Doue d'e pardono !
[...]
il est mort, que Dieu lui pardonne !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna Peoc'h, ganet e 1939 e Priell, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Koatreven / Koatreven.Dastumer : Tangi