Temoù
Ar staot
-
🔗 ... savet c'hoant-pisat warni
['zɑ:vət hwãn 'pisəd 'warni]
... avait eu une envie de pisser
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sevel da bisat
['se:vəl də 'bisat]
se lever pour pisser
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 staotañ
['stɔtã]
uriner, pisser
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hennezh zo ur staoter
[hẽ:s so 'stɔtər]
c'est un pisseur
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pisat eo stroazhañ
['pisəd ɛ 'strwɑ:zã]
pisser c'est uriner
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 troazhañ
['strwɑ:zã]
uriner
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 troazhañ
['trwɑ:zã]
uriner
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'h an da bisat
[hãn də 'bisət]
je vais pisser
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 marteze eo aet da bisat
[ma'tee ɛw ɛd də 'bisət]
peut-être qu'il est parti pisser
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 didourañ ma fatatez
[di'du:rɑ̃ mə pa'tɑtəs]
déjuter mes patates [uriner]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur staotadenn
[stɔ'tɑ:n]
un jet d'urine
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 tennañ dour diwar ma batatez
['tɛnɑ̃ du:r diwar mə ba'tɑtəs]
tirer de l'eau de mes patates [uriner]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 graet 'teus ur pis logod
[gwɛt tøs pis'lo:got]
tu as fait une pisse de souris [petite pisse]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 staotañ
['stotɑ̃]
uriner
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 staotet 'neus en e wele
['stɔtɛ nøz ni 'we:le]
il a pissé au lit
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'h an da darc'hañ ur bannac'h peotramant 'h an d'ober 'ba ma bragoù bremañ
[hɑ̃ də 'dɑrhɑ̃ bɑ̃h du:r pə'tɑ̃m hɑ̃ 'do:bər ba mə 'brɑ:go 'bœmɑ̃]
je vais jeter un coup d'eau sinon je vais faire dans mon pantalon maintenant
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn emberr e bisi en ez kwele
[bɛn bɛr 'bisi nəs 'kwe:le]
tantôt tu pisseras dans ton lit
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-blasoù e veze lâret « mont da didourañ »
['blɑso viʒe lɑ:ʁ mɔ̃n də di'du:ʁɑ̃]
par endroit on disait « aller pisser »
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 d'ober 'neus stroazhañ
[do̞:ʁ nøs 'stʁwɑ:zɑ̃]
il a du mal à uriner
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ret eo... ret eo distilhañ, pa vez leun ar prostat
[ʁɛd e̞ ʁɛd e̞ di'sti:lɑ̃ pa ve lœ:n pɾɔs'tat kwa]
il faut... il faut uriner [litt. distiller], quand la prostate est pleine
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ 'neus graet ur staotadenn
[hẽ: nøz gwɛt sto'tɑ:dən]
il a uriné [litt. Il fait un pissement]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 boñ, me 'h a da bisat ur bannac'h, goude e vo evet ur bannac'h kafe
[bɔ̃ - ˈme ha də ˈbisə ˈbɑ̃x - ˌguˑde vo ˈeˑvə ˌbɑ̃x ˈkɑfe]
bon, moi je vais pisser un coup, après on boira un café
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
🔗 'h an d'ober ur bisadenn
[ˈhɑ̃ ˌdo̞ˑꝛ biˈsɑˑn]
je vais pisser
Gant : Daniel Ernod, ganet e 1940 e Plûned, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma gomañsez troazhañ, stroazhañ, uriner quoi
[ˈtʁwaˑzɑ̃ - ˈstʁwaˑzɑ̃]
si tu commences à uriner, uriner, « uriner » quoi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
🔗 pisañ, piset
pisan / piseut
[pisã] / [pisət]
pisser, pissé
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 staotañ
stotan
[stotã]
pisser beaucoup
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 me zo o vont da bisat.
Me zo von-n de biseut.
[me zo võn də bisət]
je vais pisser.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Graet 'meus ur bisadenn.
Gwèt meus bisa:n.
[gwɛt møs bisa:n]
J'ai pissé.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Dam dit da bisat !
Don-n ti piseut !
[dõn ti pisət]
Pour que tu pisses ! (en insistant pour qu'il boive quelque chose)
???
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien