Temoù
Anvioù-lec'h e Skiñvieg
-
👂 🔗 ah ya ! Tosenn ar Min Gwenn eu... se zo 'ba Skiñvieg
[a ˌjɑ - ˌto̞sən pin ˈgwe̞n ə - ˌze zo bah ˈskĩːvjək]
ah oui ! Tosenn ar Min Gwenn euh... ça c'est à Skiñvieg
Skiñvieg
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! Kermaria eo... ar chapel, ah nann eu... ar chapel zo 'ba Skiñvieg, e Kermaria e oa (Désinclos ?) o chom, gwechall, (Désinclos ?), aze e oa... ur c'hovel gwechall, ya, une forge, ha neuze en tu all e oa... e oa ur bistro all, e oa... daou, daou bistro, div, ya, Kervaria
[a - kɛɹˈmɑːɹja he̞ - ˈʃɑpəl - a ˌnɑ̃n ə - ˈʃɑpəl zo bah ˈskĩːvjək - kɛɹˈmɑːɹja wa ... ˌʃo̞m - gweʒɑl - ... - ˌɑhe̞ wa - ə ˈhoːl gweˌʒɑl - ˌjɑ - ... - a ˌnœˑe tyˈɑl wa wa ˌbistɹo ˈɑl wa - ˈdo̞w ˌdo̞w ˈbistɹo - ˈdiw - ˌjɑ - kɛɹˈvɑːɹja]
ah ! Kermaria c'est... la chapelle, ah non euh... la chapelle est à Skiñvieg, à Kermaria habitait (Désinclos ?), autrefois, (Désinclos ?), là il y avait... une forge autrefois, oui, une forge, et aussi de l'autre côté il y avait... il y avait un autre bistrot aussi, il y avait... deux, deux bistrots, deux, oui, Kervaria
Lannbaeron/Skiñvieg
Gant : Frañsoa Mengi, ganet e 1937 e Lannbaeron, o chom e Lannbaeron, tud bet ganet e Lannbaeron / Perwenan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Kersketel Bihan e oa ma vamm, Kersketel Bihan, ha ma dad a oa e Kersketel Bras
[kɛꝛˌsketəl ˈbiˑən wa mə ˈvɑ̃m - kɛꝛskeˌtɛl ˈbiˑən - a mə ˈdɑːd wa kɛꝛˌsketəl ˈbꝛɑːs]
ma mère était à Kersketel Bihan, Kersketel Bihan, et mon père était à Kersketel Bras
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha ma dad zo... a oa ganet 'ba eu... Based, ya, Based Skiñvieg
[a mə ˈdɑˑt so - wa ˈgɑ̃ːnəd bah ə - ˈbɑsət - ˌjɑ - ˈbɑsət ˈskĩːvjɛk]
et mon père est... était né à euh... Based, oui, Based Skiñvieg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Kersketel, e oa ganet ma vamm
[kɛꝛˈsketəl - wa ˈgɑ̃ːnə mə ˈvɑ̃m]
c'est à Kersketel, que ma mère était née
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, met 'ba an hini krec'h, e Kersketel Bihan eo ganet ma vamm 2. an hini bihan hag an hini bras (T. : hag e lârez anezhañ Kersketel Vihan marteze ?) 1. ya, Kersketel Bras eo egile
1. [ˌjɑ - mɛ bah ˌniˑni ˈkꝛwe̞x - kɛꝛˌsketəl ˈbiˑən e̞ ˈgɑ̃ːnə mə ˈvɑ̃m] 2. [ˌnˑi ˈbiˑən a ˌnˑi ˈbꝛɑːs] 1. [ˌjɑ - kɛꝛˌsketəl ˈbꝛɑːs he̞ eˈgiːle]
1. oui, mais c'est dans celui du haut, à Kersketel Bihan que ma mère est née 2. le petit et le grand (T. : et tu dis Kersketel Vihan peut-être ?) 1. oui, Kersketel Bras c'est l'autre
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Run ar Garv
[ˌꝛyˑn ˈgɑꝛf]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Run ar Garv, ya, Garv, Garff eo laket war... ya, ya ! evel a lârez, ya ! ya, ya ! Run ar Garv
[ˌꝛyˑn ˈgɑꝛw ˌjɑ - ˈgɑꝛf - ˈgɑꝛf he̞ ˈlɑkə waꝛ - ˌjɑ ja - we̞l ˈlɑːꝛe̞s - ˌjɑ - ja ja - ˌꝛyˑn ˈgɑꝛf]
Run ar Garv, oui, Garv, c'est mis Garff sur... oui, oui ! comme tu dis, oui ! oui, oui ! Run ar Garv
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Glorio, Ti Glorio 2. Ti Glorio c'est là !
1. [gloˈꝛiˑo - ti ˈgloˑꝛjo] 2. [ti gloʁjo ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 memestra evel a lârez aze, Restello, eu... 'ba ar galleg e lâremp... Restello eu... Bras, en français ivez met... Restello Bras ha Restello Bihan
[mo̞sˈtꝛɑ we̞l ˈlɑːꝛe̞z ˌɑhe - ˈꝛe̞stlo - ə - bah ˈgɑlɛg ˌlɑˑꝛɛm - ˈꝛe̞stlo ə - ˈbꝛɑːs - ... ˌiˑe mɛ - ꝛe̞sˌtelo ˈbꝛɑːs a ꝛe̞sˌtelo ˈbiˑən]
pareil que ce que tu dis là, Restello, euh... en français nous disions... Restello euh... Bras, en français aussi mais... Restello Bras et Restello Bihan
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rumeur
[ˌꝛyˈmœːꝛ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti... Ti Kozh 'teus aze ivez
[ˌtiː - ˌtiˑ ˈkoːs - tøz ˌɑhe ˌiˑe]
là aussi tu as an Ti... Ti Kozh
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok an Ti Kozh
[ˌꝛo̞ˑk ti ˈkoːs]
avant an Ti Kozh
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma 'h ez war-draoñ eo Penn ar Pont
[ma he̞z waꝛˈdꝛo̞w he̞ ˌpe̞nˈpɔ̃n]
si tu descends c'est Penn ar Pont
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa chom 'ba an hent-se eo eu... an Ti Gwenn goude
[pe ˌʃo̞m ba ˈne̞n ze e̞ ə - ˌti ˈgwe̞n ˌguˑde]
quand on reste sur cette route-là c'est euh... an Ti Gwenn après
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha Roz Elegant zo goude, Roz Elegant 2. Ro... Roz Élégant 1. Roz Elegant 2. Roz Elegant, ac'hanta, se eo ! Roz Elegant 1. Roz Elegant, ben oui, ouai, Roz Vailhant, non ! ouai, c'est là, Roz Elegant Roz Vailhant, élégant c'est vaillant, Elegant 3. eo Elegant ya 1. ça veut dire vaillant
1. [a ˌʁoz ˈe̞ːglɑ̃n zo ˌguˑde - ˌʁoz ˈe̞ːglɑ̃n] 2. [...] 1. [ˌʁoz ˈe̞ːglɑ̃n] 2. [ˌꝛoz eˈleːgɑ̃n - ˌɑ̃nta - ˈze e̞ - ˌꝛoz eˈleːgɑ̃n] 1. [ˌʁoz ˈe̞lgɑ̃n - ... - wɛ - ˌʁoz ˈvɑjɑ̃n - wɛ - ˌʁoz ˈvɑjɑ̃n - ... ˌʁoz ˈe̞lgɑ̃n - ˌʁoz ˈvɑjɑ̃n - ... - eˈleːgɑ̃nt] 3. [e̞w eˈleːgɑ̃n ˌjɑ] 1. [...]
1. et il y a Roz Elegant après, Roz Elegant 2. Ro... Roz Élégant 1. Roz Elegant 2. Roz Elegant, eh bien, c'est ça ! Roz Elegant 1. Roz Elegant, ben oui, ouai, Roz Vailhant, non ! ouai, c'est là, Roz Elegant Roz Vailhant, « élégant » c'est « vaillant », Elegant 3. c'est Elegant oui 1. ça veut dire vaillant
Skiñvieg/Pañvrid - confusion Roz Vailhant / Roz Elegant
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kroaz ar Gwin 2. Kroaz ar Gwin ya, Kroa eu... Kroaz ar Gwin, Kroaz... Gwin... n'eo ket ? Gwazh... Gwazh ar Win, marteze e c'hallfe bezañ, met... pronoñset fall a-hend-all, ya 'vat, ya, hein ? evel an anv-se, daou anv 'vat
1. [ˌkʁwɑˑz ˈgwiːn] 2. [ˌkꝛwɑˑz ˈgwiːn ˌjɑ - ˌkꝛw ə - ˌkꝛwɑˑz ˈgwiːn - ˌkꝛwɑˑz - ˈgwiːn - ˌne̞ kə - ˌgwɑˑz ˌgwɑˑz ˈwiːn maˌtehe ˈhɑlfe ˌbeˑɑ̃ - mɛː - pꝛoˈnɔ̃sə ˈfɑl he̞nˈdɑl - ˌjɑ ha - ˌjɑ - ɛ̃ - we̞l ˈnɑ̃ːno ze - ˌdo̞w ˈhɑ̃ːno hat]
1. Kroaz ar Gwin 2. Kroaz ar Gwin oui, Kroa euh... Kroaz ar Gwin, Kroaz... Gwin... non ? Gwazh... Gwazh ar Win, ça pourrait être ça, mais... mal prononcé autrement, mais oui, oui, hein ? comme ce nom-là, deux noms
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh ar Win
[ˌgwɑˑz ˈwiːn]
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergleud
[kɛꝛˈglœt]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha Konvenant Kintin 2. zo e-kichen ivez ? 1. ya, lec'h e oan an If Toz
1. [a kɔ̃vønɑ̃n ˈkintin] 2. [zo ˈkyʃən ˌiˑe] 1. [ˌjɑ - ˈle̞ɣ wa ˌnif ˈtos]
1. et Konvenant Kintin 2. est à côté aussi ? 1. oui, là où était Yves Thos
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Job an Du eo penaos ? Plasenn Pêr a ra parti hennezh 2. 'oaran ket, lec'h e oa... 1. hein ? ha zo ur menaj eu... e oa ur menaj c'hoazh, ya 2. ya, hag e oa... lec'h e oa Désiré... 1. an Ti Kozh 2. lec'h e oa Désiré eo petra ? 1. ah ! Plasenn Pêr eo tout ar c'hartier aze sur a-walc'h
1. [ˌʒo̞b ˈdyˑ he̞ pəˌnɔ̃ˑs - ˌplɑsən ˈpɛːꝛ ꝛa ˈpɑꝛti ˈhẽˑs] 2. [waˌʁɑ̃ kət - le̞ɣ wa] 1. [ɛ̃ - a zo ˈmeːnaʒ ə - wa ˈmeːnaʃ ˌhwɑs - ˌjɑ] 2. [ˌjɑ - a wa - ˌle̞x wa deziʁe] 1. [ˌti ˈkoːs] 2. [ˌle̞x wa deziʁe e̞ ˌpʁɑ] 1. [a - ˌplɑsən ˈpɛːꝛ e̞ ˌtud ˈhɑꝛtʲəꝛ ˌɑˑe zyꝛˈwɑx]
Joseph Le Du c'est comment ? Plasenn Pêr fait partie de ça 2. je ne sais pas, là où était... 1. hein ? et il y a une ferme euh... encore qu'il y avait une ferme, oui 2. oui, et c'était... là où était Désiré... 1. an Ti Kozh 2. là où était Désiré c'est quoi ? 1. ah ! c'est Plasenn Pêr tout le quartier là sans doute
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pont Skiñvieg... a vije graet deus eu...
[ˌpɔ̃n ˈskĩːvjɛk - ˌviʒe ˌgwɛt tœz ə]
Pont Skiñvieg... qu'on appelait euh... [le pont sur la route de Pañvrid]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Tos... Tos... Tosenn Pariz ! 2. ya ! Tosenn Pariz eo 1. ya ! ya, ya 2. e-kichen... 1. la pisciculture aze 2. Tosenn Pariz
1. [to̞s to̞s ˌto̞sən ˈpɑːꝛis] 2. [ˌjɑ - ˌto̞sən ˈpɑːʁis e̞] 1. [ˌjɑ - ja ja] 2. [ˈkyʃən] 1. [... ˌɑhe] 2. [ˌto̞sən ˈpɑːʁis]
1. Tos... Tos... Tosenn Pariz ! 2. oui ! Tosenn Pariz que c'est 1. oui ! oui, oui 2. à côté... 1. la pisciculture aze 2. Tosenn Pariz
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. me 'meus ket klevet nemet... 2. Koad Jagu 1. ya, Koad Javie 2. ouai 1. Koad Jave pe un dra bennaket evel-se 2. en breton ça peut être... ya, Koad Jagu
1. [me ˌmøs kə ˈklɛwə ˌmɛ] 2. [ˌkwɑd ˈʒɑːgy] 1. [ˌjɑ - ˌkwɑd ˈʒɑːvje] 2. [...] 1. [ˌkwɑd ˈʒɑːvje pe ˌdꝛɑ məˈnɑːg vəˌse] 2. [... - ˌjɑ - ˌkwɑd ˈʒɑːgy]
1. moi je n'ai entendu que... 2. Koad Jagu 1. oui, Koad Javie 2. ouai 1. Koad Jave ou quelque chose comme ça 2. en breton ça peut être... oui, Koad Jagu
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Buto eu... ar Bonnieg, n'eo ket ? peotramant emañ uheloc'h ? 2. pelec'h ? 1. Lann Buto 2. an Hent Buto, qu'on dit mais... ya 1. ya, Hent Buto
1. [ˈbyto ə - bɔ̃ˈniˑək - ˌne̞ kə - pəˌtɑ̃m mɑ̃ yˈelɔx] 2. [ˈple̞x] 1. [lɑ̃n ˈbyto] 2. [ˌne̞n ˈbyto - ... - ˌjɑ] 1. [ˌjɑ - he̞n ˈbyto]
1. ar Buto euh... ar Bonnieg, non ? ou sinon ça se trouve plus haut ? 2. où ? 1. Lann Buto 2. an Hent Buto, qu'on dit mais... oui 1. oui, Hent Buto
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh ! aze zo bet ur bern hein ! ya, aze zo bet ur bern 'vat 'ba ar Rest, war-grec'h du-hont memes eu... André Henrize, Mai Dasel ha tout ar re-se hag evel-se, Albert ar Bolc'h
[ho - ˌɑhe zo be ˈbɛꝛn ɛ̃ - ˌjɑ - ˌɑhe zo be ˈbɛꝛn ha bah ˈꝛe̞st - waꝛˌgwe̞x ˈtyˑən ˈmɔ̃məz ə - ... - ˌmɑj ˈdɑsəl a ˈtut ˌꝛehe a vəˌse - albɛꝛ ˈbɔlx]
oh ! là il y en a eu plein ! oui, là il y en a eu plein à ar Rest, en montant là-bas même euh... André Henrize, Marie Tassel et tout ceux-là et comme ça, Albert Le Bolc'h
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Chapel Gweltaz, memestra sur a-walc'h, chapel Gweltaz
[ˌʃɑpəl ˈgwɛntas - ˌmɔ̃məsˈtꝛɑ zyꝛˈwɑx - ˌʃɑpəl ˈgwɛntas]
Chapel Gweltaz, memestra sur a-walc'h, chapel Gweltaz
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gardeod
[gaꝛˈdeˑɔt]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadig
[kɛꝛˈgɑːdic]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergall
[kɛꝛˈgɑl]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Kermanac'h, n'eo ket ? war da gartenn ? ya, ya, ar Vilin Kervanac'h
[kɛꝛ ˌmiˑlin kɛꝛˈmɑ̃ːnax - ˌne̞ kə - waꝛ də ˈgɑꝛtən - ˌjɑ ja - ˌviˑlin kɛꝛˈvɑ̃ːnax]
Milin Kermanac'h, non ? sur ta carte ? oui, oui, ar Vilin Kermanac'h
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Kervan... Kervanac'h
[ˌmiˑlin kɛꝛˈvɑ̃ kɛꝛˈvɑ̃ːnax]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 nann, Koadig ar C'horr
[ˌnɑ̃n - ˌkwɑˑdig ˈhoꝛ]
non, Koadig ar C'horr
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdanez
[kɛꝛˈdɑ̃ːnəs]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Toull al Louarn 2. Toull ar Louarn goude
1. [ˌtul ˈluˑaꝛn] 2. [ˌtul ˈluˑaꝛn ˌguˑde]
1. Toull al Louarn 2. Toull ar Louarn après
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koadig Korr
[ˌkwɑˑdic ˈkoꝛ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ti Boujed eu... a oa krec'h aze e-tal Mae... Maezou Boujed 2. ben Ti Boujed eo mamie Gouriou 1. ya, ha Maezou Boujed zo stok 2. ya, en tu all d'an hent
1. [ti ˈbuːʒəd ə - wa ˈkʴwe̞x ˌɑhe tal ˌme̞ ˌme̞ˑzo ˈbuːʒət] 2. [bɛ̃ ti ˈbuːʒəd e̞ mami guˈʁiˑu] 1. [ˌjɑ - a ˌme̞ˑzo ˈbuːʒəd zo ˈstɔk] 2. [ˌjɑ - tyˈɑl də ˈne̞n]
1. Ti Boujed euh... c'était en haut là à côté de Mae... Maezou Boujed 2. ben Ti Boujed c'est mamie Gouriou 1. oui, et Maezou Boujed jouxte 2. oui, de l'autre côté de la route
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerlukun ya 2. Kerlukun
1. [kɛʁˈlykyn ˌjɑ] 2. [kɛꝛˈlykyn]
1. Kerlukun oui 2. Kerlukun
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Runiou 2. ar Runiou 1. ar Runiou, ya, e oa If ar Pab
1. [ˈꝛyɲo] 2. [ˈʁyɲo] 1. [ˈꝛyɲo - ˌjɑ - wa ˌif ˈpɑːp]
1. ar Runiou 2. ar Runiou 1. ar Runiou, oui, il y avait Yves Le Pape
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, aze eo les Bastards 2. Bastard, Penn ar C'hoad ya, Penn ar C'hoad 1. Penn ar C'hoad
1. [ˌjɑ - ɑˑe he̞ ...] 2. [... - ˌpe̞nˈwɑt ˌjɑ - ˌpe̞nˈwɑt] 1. [ˌpe̞n ˈhwɑt]
1. oui, là ce sont les Bastards 2. Bastard, Penn ar C'hoad oui, Penn ar C'hoad 1. Penn ar C'hoad
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag egile eo Toull ar Gwignenn, pelloc'h, Toull ar Gwignenn
[a eˈgiːle he̞ ˌtul ˈgwiɲɛn ˌpe̞lɔx - ˌtul ˈgwiɲɛn]
et l'autre c'est Toull ar Gwignenn, plus loin, Toull ar Gwignenn
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude war-draoñ eo Konvenant Lukas
[a ˌguˑde waʁˈdʁo̞w hẽ kɔ̃vønɑ̃n ˈlykas]
et après en descendant c'est Konvenant Lukas
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra ? Konvenant Lukas ? memestra !
[ˈpꝛɑ - kɔ̃vønɑ̃n ˈlykas - mɔ̃sˈtꝛɑˑ]
quoi ? Konvenant Lukas ? pareil !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, hag Ti ar Puñs ya, aze e oa Vitel
[ˌjɑ - a ti ˈpỹːz jɑ - ˌɑhe wa ˈvitɛl]
oui, et Ti ar Puñs oui, là il y avait Vitel
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Genkiz Veur ya
[ˈgɛ̃kiz ˈvœːꝛ ˌjɑ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Vilin Vihan eo... lec'h e oa... lec'h emañ Boujed
[ˌviˑlin ˈviˑən e̞ - ˌle̞x wa - ˌle̞x mɑ̃ ˈbuːʒət]
ar Vilin Vihan c'est... là où était... là où est Boujed
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Vilin Vihan 2. ar Vilin Vihan
1. [ˌviˑlin ˈviˑən] 2. [ˌviˑlin ˈviˑən]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbelleg eo en tu-mañ
[kɛʁˈbɛlɛg e̞ ˈntymɑ̃]
Kerbelleg c'est de ce côté-ci
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi, hag ar Vilin Vihan
[kɛꝛˈdɑ̃ːgi - a ˌviˑlin ˈviˑən]
Kerdangi, hag ar Vilin Vihan
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya Kerwastell 2. Kerwastell
1. [ˌjɑ - kɛꝛˈwɑstəl] 2. [kɛʁˈwɑstəl]
1. oui Kerwastell 2. Kerwastell
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Boujed... eo ar Runiou Lann aussi nann ? eo ar Runiou hag ar Runiou Lann, a-raok... a-raok 'oa mann ebet hein ! oh eu... tregont vloaz zo !
[ˈbuːʒət - he̞ ˌʁyɲo ˈlɑ̃n ... ˌnɑ̃n - e̞ ˈʁyɲo a ˌʁyɲo ˈlɑ̃n - ˌʁo̞ˑk - ə ˌʁo̞ˑg wa ˈmɑ̃n bet ɛ̃ - o ə - ˈtʁeːgɔ̃n la so]
Bouget... c'est ar Runiou Lann aussi non ? c'est ar Runiou et ar Runiou Lann, avant... avant il n'y avait rien hein ! oh euh... il y a trente ans !
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Prajou Meur 'meus klevet ya
[ˌpꝛɑːʒo ˈmœːꝛ møs ˈklɛwəd ˌjɑ]
j'ai entendu ar Prajou Meur oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kervoustell 2. Kermouster 1. Kermou... Kermouster eo 'ba... Kervoustell, Ker... voustell, Kervoustell 2. Kermouster 1. hein ? 2 Kermouster
1. [kɛꝛˈvustəl] 2. [kɛʁˈmustəʁ] 1. [kɛꝛmus kɛꝛmusˌtɛꝛ e̞ bah - kɛꝛˈvustəl - kɛꝛ - vustɛl - kɛꝛˈvustəl] 2. [kɛʁˈmustəʁ] 1. [ɛ̃] 2. [kɛʁˈmustəʁ]
1. Kervoustell 2. Kermouster 1. Kermou... Kermouster que c'est en... Kervoustell, Ker... voustell, Kervoustell 2. Kermouster 1. hein ? 2 Kermouster
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermouster, pe Kervoustell ya
[kɛꝛˈmustəꝛ - pe kɛꝛˈvustəl ˌjɑ]
Kermouster, pe Kervoustell ya
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya 2. Run Jolif 1. ya, Run Jolif
1. [ˌjɑ] 2. [ˌʁyˑn ˈʒoːlif] 1. [ˌjɑ - ˌꝛyˑn ˈʒoːlif]
1. oui 2. Run Jolif 1. oui, Run Jolif
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, ar Run 2. ya 1. lec'h e oa Pajot e oa ar Run 2. hein ? 1. lec'h e oa Pajot ha tout ! 2. ya, ya 1. Run Kermouster 2. Run Kervoustell
1. [ˌjɑ - ˈʁyːn] 2. [ˌjɑ] 1. [ˌle̞x wa ˈpɑːʒo wa ˈʁyːn] 2. [ɛ̃] 1. [ˌle̞x wa ˈpɑːʒo a ˈtut] 2. [ˌjɑ - ˌjɑ] 1. [ˌʁyˑn kɛʁˈmustəʁ] 2. [ˌꝛyˑn kɛꝛˈvustəl]
1. oui, ar Run 2. oui 1. là où était Pajot c'était ar Run 2. hein ? 1. là où était Pajot et tout ! 2. oui, oui 1. Run Kermouster 2. Run Kervoustell
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Wern Vihan
[ˌwɛʁn ˈviˑən]
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Based
[ˈbɑsət]
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kergevarreg 2. ya, ya, memestra, Kergevarreg
1. [ˌkɛꝛkeˈvɑꝛɛk] 2. [ˌjɑ - ˌjɑ - mo̞sˈtꝛɑˑ - ˌkɛꝛgeˈvɑꝛɛk]
1. Kergevarreg 2. oui, oui, pareil, Kergevarreg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermorvan
[kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel e bronoñsez-te, Run ar Moal
[we̞l bꝛoˈnɔ̃se̞s te - ˌꝛyn ˈmwɑːl]
comme tu le prononces toi, Run ar Moal
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Plasenn Leur... Leur ar Ger
[ˌplɑsən ˌlœˑꝛ ˌlœˑꝛ ˈge̞ːꝛ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Poullamuz 2. ya, Poullamuz
1. [puˈlɑmys] 2. [ˌjɑ - puˈlɑ̃mys]
1. Poullamuz 2. oui, Poullamuz
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Park Meur
[ˌpɑꝛg ˈmœːꝛ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermabulod
[ˌkɛʁmaˈbyːlɔt]
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok arriet e Kermabulod
[ˌꝛo̞ˑg ˈɑjə ˌkɛꝛmaˈbyːlɔt]
avant d'arriver à Kermabulod
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerantouped
[ˌkɛꝛɑ̃ˈtupət]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull ar Raned ya
[ˌpul ˈꝛɑ̃ːnəd ˌjɑ]
Poull ar Raned oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbailh
[kɛꝛˈbɑj]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervaria ya
[kɛꝛˈvɑːꝛja ˌjɑ]
Kervaria oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 chapel Kervaria a vez lâret
[ˌʃɑpəl kɛꝛˈvɑːꝛja ve ˌlɑˑt]
la chapelle de Kervaria qu'on dit
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 chapel eu... chapel Kervaria
[ˌʃɑpəl ə - ˌʃɑpəl kɛꝛˈvɑːꝛja]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdudalou a oa... lec'h e oa Antoine neuze
[ˌkɛꝛdyˈdɑːlo wa - ˌle̞x wa ... ˌnœhe]
Kerdudalou c'était... là où était Antoine alors
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernilien eo
[ˌkɛꝛniˈliˑən he̞]
Kernilien que c'est
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Porzh ar Floc'h 2. Porzh ar Floc'h
1. [ˌpɔꝛz ˈvlɔx] 2. [ˌpɔꝛz ˈvlɔx]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lann ar Vouilhenn 2. Lann... Lann ar Vouilhon 1. Lann ar Vouilhenn 2. ya, Lann ar Vouilhon
1. [lɑ̃n ˈvujən] 2. [ˌlɑ̃n - ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n] 1. [lɑ̃n ˈvujən] 2. [ˌjɑ - ˈlɑ̃n ˌvujɔ̃n]
1. Lann ar Vouilhenn 2. Lann... Lann ar Vouilhon 1. Lann ar Vouilhenn 2. oui, Lann ar Vouilhon
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya 2. Tosenn Min Gwenn, ya 1. ya, Tosenn Min Gwenn
1. [ˌjɑ] 2. [ˌto̞sən ˌmiˑn ˈgwe̞n ja] 1. [ˌjɑ - ˌto̞sən ˌmiˑn ˈgwe̞n]
1. oui 2. Tosenn Min Gwenn, oui 1. oui, Tosenn Min Gwenn
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann... Ugeno, Lann Ugeno
[ˌlɑ̃n yˈgeˑno - ˌlɑ̃n yˈgeˑno]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Runeleg ya ! Runeleg
[a - ꝛyˈne̞lɛg ˌjɑ - ꝛyˈne̞lɛk]
ah, Runeleg oui ! Runeleg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Roc'h Huon ya, ya 2. ar Roc'h Huon
1. [ˌꝛɔx ˈyˑɔ̃n ˌjɑ - ˌjɑ] 2. [ˌʁɔx ˈyˑɔ̃n]
1. ar Roc'h Huon oui, oui 2. ar Roc'h Huon
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Katelocho 2. ya, Katelocho, Ka... telocho
1. [ˌkatəˈloʃo] 2. [ˌjɑ - ˌkatəˈloʃo - ˌka təˈloʃo]
1. Katelocho 2. oui, Katelocho, Ka... telocho
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket ar Wern Vihan e oa ?
[ˌne̞ kə ˌwɛꝛn ˈviˑən wa]
ce n'est pas ar Wern Vihan que c'était ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, chapel Sant Jann zo aze 'ba ar c'hreiz ya 2. ar chapel ya 1. ar chap... bezañ e oa ur chapel vihan eu... Sant Jann 'ba ar c'hreiz tu bennak aze
1. [ˌjɑ - ˌʃɑpəl ˌzɑ̃n ˈʒɑ̃n zo ˌɑhe bah ˈhꝛɛjz ˌjɑ] 2. [ˈʃɑpəl ˌjɑ] 1. [ˌʃɑp ˈbe wa ˌʃɑpəl ˈviˑən ə - ˌzɑ̃ˈʒɑ̃n bah ˈhꝛɛjs ˌty məˈnɑˑg ˌɑhe]
1. oui, la chapelle de Sant Jann est là au milieu oui 2. la chapelle oui 1. la chap... il y avait une petite chapelle euh... Sant Jann au milieu quelque part là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz ar Forn eo...
[ˌgꝛwɑˑz ˈvɔꝛn he̞]
Kroaz ar Forn c'est...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah ya ! 2. ah ya ! an Ti Pri, ya ! 1. an Ti Pri, bepred emañ aze
1. [a ˌjɑ] 2. [a ˌjɑ - ˌti ˈpʁiˑ ˌjɑ] 1. [ˌti ˈpꝛiˑ - ˈbopə mɑ̃ ˌɑhe]
1. ah oui ! 2. ah oui ! an Ti Pri, oui ! 1. an Ti Pri, c'est toujours là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 klevet 'meus komz dioutañ ivez, Rudano
[ˈklɛwɛ møs ˌkɔ̃mz ˈdjɔ̃tɑ̃ ˌiˑe - ꝛyˈdɑ̃ːno]
j'en ai entendu parler aussi, Rudano
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Keryeg 2. Keryeg
1. [kɛʁˈjek] 2. [kɛꝛˈjeːk]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pont Korail, ya, evel-se 'meus klevet komz dioutañ ya
[ˌpɔ̃n ˈkoːꝛaj ˌjɑ - vəˌse møs ˈklɛwə ˌkɔ̃mz ˈdjɔ̃tɑ̃ ˌiˑe]
Pont Korail, oui, c'est ainsi que j'en ai entendu parler oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pont Korail ivez
[ˌpɔ̃n ˈkoːꝛaj ˌiˑe]
Pont Korail aussi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Groaz Wenn
[ˌgꝛwɑˑz ˈwe̞n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Gar, ya daonet ! amañ omp pinvidik ! da Wengamp da Bempoull, gant an tren
[ˌjɑ - ˈgɑːꝛ - ˌjɑ ˈdɑ̃wnə - ˌɑ̃mɑ̃ ɔ̃m pinˈvic - də ˈwɛɲɔ̃m də bɛmˈpul - gɑ̃n ˈtꝛɛɲ]
oui, ar Gar, oui dame ! ici nous sommes riches ! de Gwengamp à Pempoull, par le train
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Maez Briand
[ˌme̞ˑz ˈbꝛiˑɑ̃n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Bongoad Bihan 2. Bon... Bongoad ya
1. [ˌbɔ̃ngwad ˈbiˑən] 2. [ˈbɔ̃n ˈbɔ̃ngwad ˌjɑ]
1. Bongoad Bihan 2. Bon... Bongoad oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Keskemelon goude, Keskemelon 2. ya, Kreskonmelon, evel a lârez 1. Kreskemelon
1. [ˌkɛskədˈme̞ːlɔ̃n ˌguˑde - ˌkɛskədˈmœːlɔ̃n] 2. [ˌjɑ - ˌkꝛɛskɔ̃nˈme̞ːlɔ̃n - we̞l ˈlɑːꝛe̞s] 1. [ˌkʁɛskədˈme̞ːlɔ̃n]
1. Keskemelon après, Keskemelon 2. oui, Kreskonmelon, comme tu dis 1. Kreskemelon
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Komanant Trifol 2. ya, ya, Konvenant Trifol
1. [ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈtɾifɔl] 2. [ˌjɑ - ˌjɑ - kɔ̃vønɑ̃n ˈtɣifɔl]
1. Komanant Trifol 2. oui, oui, Konvenant Trifol
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kreskemelon 2. Keskemelon qu'on disait 3. Keskemelon 1. Kreskemelon 2. ouai 3. pas facile
1. [ˌkꝛɛskəˈmœːlɔ̃n] 2. [ˌkꝛɛskɔ̃ˈmœːlɔ̃n ...] 3. [ˌkɛskəˈme̞ːlɔ̃n] 1. [ˌkꝛɛskəˈmœːlɔ̃n] 2. [...] 3. [...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kres... ke... melon 2. ouai, Kreskonmelon qu'on disait
1. [kꝛɛs - kø - ˈmœːlɔ̃n] 2. [wɛ - ˌkꝛɛskɔ̃ˈmœːlɔ̃n ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kernantur 2. Kernantur ya 1. Kernantur
1. [kɛꝛˈnɑ̃ntyꝛ] 2. [kɛꝛˈnɑ̃tyꝛ ˌjɑ] 1. [kɛꝛˈnɑ̃tyꝛ]
1. Kernantur 2. Kernantur oui 1. Kernantur
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.
– Eme ar C'halvez, ganet e 1930 e Sant Kleve, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Sant Jili ar C'hoad / Kemper-Gwezhenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernantur Bras
[kɛʁnɑ̃tyʁ ˈbʁɑːs]
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernantur Bihan neuze emichañs
[kɛꝛˌnɑ̃tyꝛ ˈbiˑən ˌnœhe miˈʃɑ̃ːs]
Kernantur Bihan alors sans doute
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ac'hanta Kerbeleg
[ˌhɑ̃nta kɛꝛˈbɛlɛk]
eh bien Kerbeleg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Feunteun Jannig on a oublié 2. ah ya ! Feunteun Jannig
1. [ˌvɑ̃tən ˈʒɑ̃nig ...] 2. [a ˌjɑ - ˌvɑ̃tən ˈʒɑ̃nic]
1. Feunteun Jannig on a oublié 2. ah oui ! Feunteun Jannig
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Rekourañs zo e-kichen ivez, ar Rekourañs
[ꝛeˈkuːꝛɑ̃s so ˈkyʃən ˌiˑe - ꝛeˈkuːꝛɑ̃s]
ar Rekourañs est à côté aussi, ar Rekourañs
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann ar Moal
[ˌlɑ̃n ˈmwɑːl]
Skiñvieg
Gant : Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerbelê 2. Kerbelê eo sañset 'ba en galleg
1. [kɛʁˈbøːlɛ] 2. [kɛꝛ kɛꝛˈbøːlɛ he̞ ˈsɑ̃sə ban ˈgɑlɛk]
1. Kerbelê 2. Kerbelê que c'est en principe en français
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbelê ya
[kɛꝛˈbøːlɛ ˌjɑ]
Kerbelê oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerriou ya
[kɛˈꝛiˑo ˌjɑ]
Kerriou ya
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 normalamant, proprieter ar groaz amañ... 'na un gîte pe ur c'hrañj aze 'ba eu... 'ba Kerantouped justamant, juste première maison pa 'h ez da Gerantouped
[ˌnɔꝛmaˈlɑ̃mɑ̃n - ˌpꝛopꝛiˈetəꝛ ˈgꝛwɑːz ˌɑ̃mɑ̃ - na ... pe ə ˈhꝛɑ̃ːʒ ˌɑˑe bah ə - ba ˌkɛꝛɑ̃ˈtupəd ʒysˈtɑ̃mɑ̃n - ʒyst ... pe ˌhez də ˌgɛꝛɑ̃ˈtupət]
normalement, le propriétaire de la croix ici... avait un gîte ou une grande là à euh... à Kerantouped justement, juste la première maison quand tu vas à Kerantouped
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Groaz Kersac'h, ar Groaz Kerantouped eo sañset met eu... eo bet eu... erijet gant ar familh Kersac'h
[ˌgꝛwɑˑs kɛꝛˈzɑx - ˌgꝛwɑˑs kɛꝛɑ̃ˈtupəd e̞ ˈsɑ̃səd mɛ ə - he̞ ˌbet ə - eˈꝛiːʒət gɑ̃n ə ˈfɑmij ...]
ar Groaz Kersac'h, en principe c'est ar Groaz Kerantouped mais euh... elle a été euh... érigée par la famille Kersac'h
Ploueg/Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Vilin Vihan
[ˌviˑlin ˈviˑən]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Traou Beleñ ivez 2. Traou Veleñ 1. Traou Batailh 2. Traou ar Vatailh 1. met Traou Batailh eu... e oa se e-kichen eu... Skiñvieg ivez, Traou Batailh 2. ya, e-barzh eu... Sant-Kleve
1. [ˌtʁo̞w ˈbøːlɛ̃ ˌiˑe] 2. [ˌtꝛo̞w ˈvøːlɛ̃] 1. [ˌtʁo̞w ˈbɑtaj] 2. [ˌtꝛo̞w ˈvɑtaj] 1. [mɛ ˌtʁo̞w ˈbɑtaj ə - wa ˌze ˈkyʃən ə - ˈskĩːvjɛg ˌje - ˌtʁo̞w ˈbɑtaj] 2. [ˌjɑ baʴz ə - zɑ̃n ˈkleːve] 1. [ˌjɑ - ˌtʁo̞w ˈbɑtaj]
1. Traou Beleñ aussi 2. Traou Veleñ 1. Traou Batailh 2. Traou ar Vatailh 1. mais Traou Batailh euh... ça c'était à côté euh... de Skiñvieg aussi, Traou Batailh 2. oui, à euh... Sant-Kleve
St-Kleve
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jean-Jacques Nikol, ganet e 1968, o chom e Skiñvieg, tud bet ganet e St Laorañs / Sant Kleve.
– Jak Nikol, ganet e 1932 e St-Laorañs, o chom e Skiñvieg, marvet e 2025, tud bet ganet e Skiñvieg / Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me zo ganet 'ba Skiñvieg met 'ba Kerdanez
[ˈme zo ˈgɑːnəd bah ˈskĩːvjɛg mɛd ə bah kɛʁdaˌnɛs]
moi je suis né à Skiñvieg mais à Kerdanez
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gar-de-haut, e vez lâret Gardeod
[... - e ve ˈlɑːʁəd gaʁˈdeˑɔt]
Gar-de-haut, qu'on dit Gardeod
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. (gredamant ?) eo Gardenn ar C'had 2. oui, ya, d'origine quoi 1. amañ e oa eu... a-raok e oa graet remembrement e oa eu... 'ba ar menaj, e oa div c'hardenn, unan pep penn deus an eil hent d'egile, ha... an anv Gardeod a oa Gardenn ar C'had
1. [gʁeˈdɑ̃mən he̞ ˌgɑʁdən ˈhɑt] 2. [...] 1. [ˌɑ̃mɑ̃ wa ə - ˌʁo̞ˑg wa ˌgɛd ... wa ə - bah ˈmeːnaʃ - wa diw ˈhɑɹdən - ˈœn po̞p ˈpe̞n dœz nɛj ˈhe̞n deˈgiːle - a - ˈnɑ̃ːno gaʁˈdeˑɔd wa ˌgɑʁdən ˈhɑt]
1. (en principe ?) c'est Gardenn ar C'had 2. oui, oui, d'origine quoi 1. ici c'était euh... avant que ne soit fait le remembrement il y avait euh... à la ferme, il y avait deux chemins, un à chaque bout d'une route à l'autre, et... le nom Gardeod c'était Gardenn ar C'had
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gardeod a vez lâret ya 2. Gardeod a vez lâret ya 1. ya, ya
1. [gaʁˈdeˑɔd ve ˈlɑːd ˌjɑ] 2. [gaʁˈdeˑɔd ve ˈlɑːd ˌjɑ] 1. [ja - ja]
1. Gardeod qu'on dit oui 2. Gardeod qu'on dit oui 1. oui, oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kergadig ya 2. Kergadig a vije lâret ya
1. [kɛʁˈgɑːdig ˌjɑ] 2. [kɛʁˈgɑːdig ˌviˑʒe ˈlɑːd ˌjɑ]
1. Kergadig oui 2. Kergadig qu'on disait oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergall
[kɛʁˈgɑl]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag aze e oa ur venaj all, e-kichen, hag e oa Meleder, Meleder
[ag ˌɑhe wa ˌveˑnaʒ ˈɑl - kyʃən - a wa meleˈdɛˑʁ - meleˈdɛˑʁ]
et là il y avait une autre ferme, à côté, et c'était Meleder, Meleder
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kermanac'h 2. ar vilin 1. Kermanac'h, Milin Kermanac'h
1. [kɛʁˈmɑ̃ːnax] 2. [ˈviːlin] 1. [kɛʁˈmɑ̃ːnax - ˌmiˑlin kɛʁˈmɑ̃ːnax]
1. Kermanac'h 2. le moulin 1. Kermanac'h, Milin Kermanac'h
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koadig ar C'horr
[ˌkwɑˑdig ˈhoɹ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 just ya, Kerdanez
[ˌʒyst ja - kɛʁˈdɑ̃ːnəs]
juste oui, Kerdanez
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Toull al Louarn, n'eo ket ? 2. Toull al Louarn ya
1. [tul ˈluˑaʁn - ˌne̞ kə] 2. [tul ˈluˑaʁn ˌjɑ]
1. Toull al Louarn, non ? 2. Toull al Louarn oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Ti Boujed, aze zo... eu... Ti Boujed, ha... eu... ha Maezou Boujed
[ˌjɑ - ti ˈbuːʒəd ˌɑhe zo - əː - ti ˈbuːʒət - a - əː - a ˌme̞ˑzo ˈbuːʒət]
oui, Ti Boujed, là c'est... euh... Ti Boujed, et... euh... et Maezou Boujed
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an ti lec'h e oa ma c'hoar aze, n'eo ket ken kozh-se, ha 'na c'hoant da... an hini 'na batiset, da lakat anezhañ... eu... Keraofred, peogwir e oa eno daou pe dri vreur, masonerien, hag e oa an ti diwezhañ 'neuint graet, ha 'neuint c'hoant e vije bet gelvet med eu... dre ma oa stok da... da... da... d'an ti all da Ti Boujed, pe da Maezou Boujed, 'oa ket eu... 'neuint ket bet droed d'ober kwa d'ar c'houlz-se
[ə ˈtiˑ ə - ˌle̞x wa mə ˈhwɑːʁ ˌɑhe - ˌne̞ kə ˈken ˌkoˑs se - a na ˈhwɑ̃n tə - ˈniːni na baˈtisəd də ˈlɑkə ˌneˑɑ̃ - əː - kɛˈʁofʁɛt - pyˌgyˑɹ wa ˈeːno ˈdo̞w pe ˈdʁi vʁœʁ - ˌmasɔ̃ˈnɛjən - a wa ˈti diˈweˑɑ̃ nœɲ ˌgɛt - a nœɲ ˈhwɑ̃nt e ˌviˑʒe ˌbe ˈgɛlwəd mɛd ə - ˌdʁe wa ˈsto̞k tə - də də də ti ˈɑl də ti ˈbuːʒət - pe də ˌme̞ˑzo ˈbuːʒəd - ˌwa kəd ə - ˌnœɲ kə ˌbe ˈdʁwɛd ˌdo̞ˑbəʁ kwa də ˈhulsˑe]
la maison où était ma soeur là, elle n'est pas si vieille que ça, et ils voulaient... celui qui l'avait construite, de la nommer... euh... Keraofred, puisqu'il y avait là-bas deux ou trois frères, des maçons, et c'était la dernière maison qu'ils avaient fait, et ils voulaient qu'elle soit appelée euh... parce qu'elle était à proximité de... de... de... de l'autre maison à Ti Boujed, ou à Maezou Boujed, ce n'était pas euh... ils n'ont pas eu le droit de le faire quoi à cette époque-là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, aze e oa... Kerbelê, Kerbelê kwa
[ˌjɑ - ˌɑhe wa kɛʁˈbɛˑlɛ - kɛʁˈbøˑlɛ kwa]
oui, là c'était... Kerbelê, Kerbelê quoi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en tu all d'an hent zo Kerlukun
[tyˈɑl də ˈne̞n zo kɛʁˈlykyn]
de l'autre côté de la route il y a Kerlukun
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlukun ya
[kɛʁˈlykyn ˌjɑ]
Kerlukun oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerbelê, non ? 2. ya, eu... en traoñ aze met eu... aze 'na daou anv ivez, Traoñ Beleñ, Traoñ Beleñ ha Kerbelê, a vez lâret dioute
1. [kɛʁˈbøˑlɛ - ...] 2. [ˌjɑ - ə - ˈtɾo̞w ˌɑhe mɛd ə - ˌɑhe na do̞w ˈhɑ̃ːno ˌiˑə - ˌtʁo̞w bøˈlɛ̃ - ˌtʁo̞w bøˈlɛ̃ a kɛʁˈbøˑlɛ - ve ˈlɑːt ˌtjɔ̃te̞]
1. Kerbelê, non ? 2. oui, euh... en bas là mais euh... là ça avait deux noms aussi, Traoñ Beleñ, Traoñ Beleñ et Kerbelê, qu'on les appelle
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñ Beleñ a vije lâret, ha... ha Kerbeleg... Kerbelê a vez lâret bremañ, ha... met eu... gwechall e vije lâret eu...
[tʁo̞w ˈbøˑlɛ̃ ˌviʒe ˈlɑˑt - a - a kɛʁˈbɛlɛk kɛʁˈbøˑlɛ ve ˌlɑˑʁ ˈbɹœmɑ̃ - a - mɛd ə gweˈʒɑl ˌviˑʒe ˈlɑˑd ə]
Traoñ Beleñ qu'on disait, et... et *Kerbeleg... Kerbelê qu'on dit maintenant, et... mais euh... autrefois on disait euh...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Traoñ Beleñ, ya 2. Traoñ Beleñ 1. Traoñ Beleñ
1. [tʁo̞w ˈbøˑlɛ̃ ˌjɑ] 2. [tʁo̞w ˈbøˑlɛ̃] 1. [tʁo̞w ˈbøˑlɛ̃]
1. Traoñ Beleñ, oui 2. Traoñ Beleñ 1. Traoñ Beleñ
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Milin Traoñ Beleñ a vije lâret diouti 2. a vije lâret ?
1. [ˌmiˑlin tʁo̞w bøˈlɛ̃ ˌviʒe ˈlɑˑʁ djɔ̃ti] 2. [ˌviʒe ˈlɑˑt]
1. Milin Traoñ Beleñ a vije lâret diouti 2. a vije lâret ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Liorzh Trelinio, soñj 'meus deus an ti-se, hag eu... n'onn ket sur hag-eñ 'oa ket hennezh da ma... dad-iou-kozh, peogwir 'namp... 'namp ur park, hag e oa 'ba Liorzh Trelinio a vije graet dioutañ, hag e oa... e rae parti deus eu... propriete (Teze ?) kwa, ha dindan e oa... eu... ur prad
[ˌlyʁs tʁe̞ˈliɲo - ˌʒɔ̃ˑʒ møs dœs ˈtiˑze - a əː - ˌnɔ̃ kə ˈzyˑʁ gẽ ˌwɑ kə ˈhẽˑz də mə - daˌdiˑoˈkoːs - pyˌgyˑʁ nɑ̃m - nɑ̃m ˈpɑʁk - a wa ba ˌlyʁs tʁe̞ˈliɲo ˌviʒe ˌgɛt ˈtɔ̃tɑ̃ - a wa - ʁe ˈpɑʁti dœz ə - pʁopʁiˈete ˈteze kwa - a diˈnɑ̃ˑn wa - ə - ˈpʁɑːt]
Liorzh Trelinio, je me souviens de cette maison-là, et euh... je ne suis pas sûr si elle n'était pas à mon... arrière-grand-père, puisque nous avions... nous avions un champ, et c'était à Liorzh Trelinio qu'on appelait ça, et c'était... ça faisait partie de euh... la propriété (Tézé ?) quoi, et en-dessous il y avait... euh... un pré
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 soñj 'meus da welet an ti-se, eu... eñ a oa hanter-hent eu... kreistre Ti Boujed ha neuze Traoñ Beleñ kwa
[ˌʒɔ̃ˑʒ møs tœs ˈwe̞ˑlə ˈtiˑze - əː - ˈhẽˑ wa ˌhɑ̃təʁˈhe̞n ə - ˌkʁɛjste ti ˈbuːʒəd a ˌnœhe tʁo̞w ˈbøˑlɛ̃ kwa]
je me souviens de voir cette maison-là, euh... c'était à mi-chemin euh... entre Ti Boujed et alors Traoñ Beleñ quoi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Runiou 2. eo ar Runiou ya
1. [ˈʁyɲo] 2. [he̞ ˈʁyɲo ˌjɑ]
1. ar Runiou 2. c'est ar Runiou oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Runiou... a vije pronoñset hañ !
[ˈʁyɲo - ˌviʒe pʁoˈnɔ̃səd ɑ̃]
ar Runiou... qu'on prononçait hein !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hoad
[ˌpe̞n ə ˈhwɑt]
Penn ar C'hoad c'est...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hoad zo...
[ˌpe̞n ˈhwɑt so]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... ar Vilin Vihan
[əː - ˌviˑlin ˈviˑən]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kenkiz Veur
[ˌkɛ̃kiz ˈvœːʁ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Konvenant Lukas zo dindan aze, eu... just e-kichen eu... e-kichen Kenkiz Veur
[kɔ̃vønɑ̃ ˈlyka zo diˈnɑ̃ˑn ˌɑhe - əː - ʒyst ə ˈkyʃən ə - ˈkyʃən ˌkɛ̃kiz ˈvœːʁ]
Konvenant Lukas est en-dessous là, euh... juste à côté euh... à côté de Kenkiz Veur
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 menaj Gardeod... 'na daou anv, Gardeod, pe Konvenant... Kon... Konvenant Boete
[ˌmeˑnaʒ gaʁˈdeˑɔt - na do̞w ˈhɑ̃ːno - gaʁˈdeˑɔt - pe kɔ̃vnɑ̃n - kɔ̃ kɔ̃vnɑ̃n ˈbwɛte]
la ferme de Gardeod... avait deux noms, Gardeod, ou Konvenant... Kon... Konvenant Boete
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya ! Ti ar Puñs ya
[a ˌjɑ - ti ˈpỹːs ja]
ah oui ! Ti ar Puñs oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi
[kɛʁˈdɑ̃ŋgi]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwastell
[kɛʁˈwɑstəl]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya met eu... aze e klee bezañ un ti gwechall kreistre... kreistre passage à niveau ha neuze Kerwastell, a-hend-all neuze 'h arrient 'ba Kervouster kwa, ya, e-kichen eu... kreistre Kervouster, ha... Kerwastell, din da c'hoût n'eus ket ti ebet, 'ba an tu-se kwa
[ˌjɑ mɛd ə - ˌɑhe ˈkleˑe ˈbeˑɑ̃ ˈti gweˌʒɑl ˈkʁɛjste - ˈkʁɛjste ... a ˌnœhe kɛʁˈwɑstəl - hɛnˌdɑl ˈnœhe ˈhɑjɛɲ ba kɛʁˈvustəɹ kwa - ˌjɑ - ˌkyʃən ə - ˈkʁɛjste kɛʁˈvustəɹ - aː - kɛʁˈwɑstəl - ˈdĩ də ˈhuːt ˌnøs kə ˈti ˌbet - bah ˈtyˑze kwa]
oui mais euh... là il devait y avoir une maison autrefois entre... entre le passage à niveau et alors Kerwastell, sinon alors ils arrivaient à Kervouster quoi, oui, à côté euh... entre Kervouster, et... Kerwastell, à ce que je sache il n'y a pas aucune maison, de ce côté-là quoi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ... emañ ar Run, ur vilajenn kwa, aze zo daou pe dri ti, ar Run, ar Run a vez lâret ya
[mɑ̃ ˈʁyːn - viˈlɑːʒən kwa - ˌɑhe zo ˈdo̞w pe ˌdʁi ˈti - ˈʁyːn - ˈʁyːn ve ˈlɑːd ˌjɑ]
... il y a ar Run, un village quoi, il y a là deux ou trois maisons, ar Run, ar Run qu'on dit oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daou venaj a oa du-hont kwa hein ! 'oaran ket neuze pehini anezhe eo Run Kervouster, an hini zo an tostañ da xxx ( ?), met ar Run a vije lâret dezhe kwa, ya
[do̞w ˈveːnaʒ wa ˈdyˑɔ̃n kwa ɛ̃ - waˌʁɑ̃ kə ˌnœhe ˈpiˑni ˌne̞ he̞ ˌɹyˑn kɛʁˈvustəɹ - ˈnˑi zo ˈto̞stɑ̃ də ? - mɛ ˈʁyːn ˌviˑʒe ˌlɑˑʁ ˈte̞ kwa - ˌjɑ]
il y avait deux fermes là-bas quoi hein ! je ne sais pas laquelle d'entre-elles était ar Run Kervouster, celle qui est la plus proche de xxx ( ?), mais on les appelait ar Run quoi, oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Wern Vihan a vije lâret ya
[ˌwɛɹn ˈviˑən ˌviˑʒe ˈlɑːd ˌjɑ]
ar Wern Vihan qu'on disait oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... Kerkevarreg, Kervarreg a vez lâret amañ met... darn a bronoñse Kerkevarreg (T. : ha te ?) Kervarreg, Kervarreg ya
[ˌkɛʁkøvɑˈʁɛk - kɛʁˈvɑʁəg ve ˈlɑːd ˌɑ̃mɑ̃ mɛ - ˈdɑɹn bʁoˈnɔ̃se ˌkɛʁkøvɑˈʁɛk - kɛʁˈvɑʁək - kɛʁˈvɑʁəg ˌjɑ]
euh... Kerkevarreg, Kervarreg qu'on dit ici mais... certains prononçaient Kerkevarreg (T. : et toi ?) Kervarreg, Kervarreg oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Konvenant Based !
[kɔ̃vnɑ̃ ˈbɑsət]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : Based pe Konvenant Based ?) o-daou a vije lâret hein ! ya, eu... ar reoù a oa tost hag a anaveze anezhe a lâre alies eu... 'ba ar Based kwa, ha eu... deus eu... pelloc'h e vije lâret eu... Konvenant Based kwa
[oˈdo̞w ˌviˑʒe ˈlɑːd ɛ̃ - ˌjɑ - əː - ˈɹew ə wa ˈto̞st a hɑ̃nˈveˑe ˌne̞ ˈlɑːʁe aˈliˑɛs ə - bah ˈbɑsət kwa - a ə døs ə ˈpɛlɔx ˌviˑʒe ˈlɑːd ə - kɔ̃vønɑ̃ ˈbɑsət kwa]
(T. : Based ou Konvenant Based ?) on disait les deux hein ! oui, euh... ceux qui étaient proches et qui les connaissaient disaient souvent euh... à Based quoi, et euh... de euh... plus loin on disait euh... Konvenant Based quoi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Plasenn al Leur Ger, c'est là qu'il y a...
[ˌplɑsən lœʁ ˈgeːʁ - ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Runelleg, Tosenn Runelleg qu'on dit quoi hein !
[ʁyˈnɛlɛk - ˌto̞sən ʁyˈnɛlɛk ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ komañsamant Runelleg kwa hein ! Porzh ar Floc'h
[ˌɑhe mɑ̃ ˌko̞mɑ̃ˈsɑ̃mɑ̃n ʁyˈnɛlɛk kwa ɛ̃ - ˌpɔʁz ˈvlɔx]
là c'est le commencement de Runelleg quoi hein ! Porzh ar Floc'h
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernilien
[ˌkɛʁniˈliˑɛn]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernilien ya
[ˌkɛʁniˈliˑən ˌjɑ]
Kernilien oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'est an Ti Pri là
[... ˌti ˈpʁiˑ ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdudalou zo ivez, ya, tu... Ker... Kerdudalou zo... tu... tu ti Louisette quoi hein !
[ˌkɛʁdyˈdɑːlo zo ˌiˑe - ˌjɑ - ˌtyˑ - ˌkɛʁ ˌkɛʁdyˈdɑːlo zo - ˌtyˑ - ˌtyˑ ti ...]
il y a Kerdudalou aussi, oui, du côté de... Ker... Kerdudalou c'est... du côté... du côté de chez Louisette quoi hein !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kerbailh marteze ?
[ˌjɑ - kɛʁˈbɑj maˈteˑe]
oui, Kerbailh peut-être ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, ya 2. Kermaria 1. Kermaria
1. [ˌjɑ ja] 2. [kɛʁˈmɑːʁja] 1. [kɛʁˈmɑːʁja]
1. oui, oui 2. Kermaria 1. Kermaria
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. met a-wechoù e vez lâret Kervaria 2. Ker... ya, Kervaria, oh ya !
1. [mɛ ˌweˑʒo ve ˈlɑːʁ kɛʁˈvɑːʁja] 2. [kɛʁ - ˌjɑ - kɛʁˈvɑːʁja - ɔ ˌjɑ]
1. mais parfois on dit Kervaria 2. Ker... oui, Kervaria, oh oui !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Poullamuz 2. ar Park Meur 1. Poullamuz n'eo ket market ? Poullamuz ?
1. [puˈlɑ̃mys] 2. [ˌpɑʁg ˈmœːʁ] 1. [puˈlɑ̃mys ˌne̞ kə ˈmɑʁkət - puˈlɑ̃mys]
1. Poullamuz 2. ar Park Meur 1. Poullamuzs n'est pas marqué ? Poullamuz ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 er Park Meur emañ passage à niveau, emañ Ti... Ti ar Gard pe Ti eu... penaos e vije lâret deus se 'ta ?
[ˌpɑʁg ˈmœːʁ mɑ̃ ... - mɑ̃ ˌtiː - ˌti ˈgɑʁd pe ˌti ə - pəˈnɔ̃ ˌviˑʒe ˈlɑːt tøs ˈse ta]
à ar Park Meur il y a le passage à niveau, c'est Ti... Ti ar Gard ou Ti euh... comment appelait-on ça ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ti ar Gard que... 2. Ti ar Gard a vez lâret deus ar gar... 1. deus... deus eu... 2. gare de chemin de fer, garde-barrière
1. [ˌti ˈgɑʁd ...] 2. [ˌti ˈgɑʁd ve ˈlɑːd døz ˈgɑːʁ] 1. [døs døz ə] 2. [...]
1. Ti ar Gard que... 2. Ti ar Gard qu'on dit de la gare... 1. de... de euh... 2. gare de chemin de fer, garde-barrière
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Keryeg 2. Keryeg, ah oui
1. [kɛʁˈjek] 2. [kɛʁˈjek - ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Poull ar Raned 2. Poull quoi ? Poull ar Raned c'est où c'est mouillé là 1. ben c'est là où il est Gildas Conan 2. où est Gildas Conan oui
1. [ˌpul ˈʁɑ̃ːnət] 2. [ˌpul ... - ˌpul ˈʁɑ̃ːnət ...] 1. [...] 2. [...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ben... là c'est Kerantouped 2. ah, Kerantouped ! 1. ya, Kerantouped
1. [... ˌkɛʁɑ̃ˈtupət] 2. [a ˌkɛʁɑ̃ˈtupət] 1. [ˌjɑ - ˌkɛʁɑ̃ˈtupət]
1. ben... là c'est Kerantouped 2. ah, Kerantouped ! 1. oui, Kerantouped
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermabulo a vije... eo an anv ar menaj kwa
[ˌkɛʁmaˈbyːlo ˌviˑʒe - he̞ ˌnɑ̃ˑno ˈmeːnaʃ kwa]
Kermabulo c'était... c'est le nom de la ferme quoi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervabulo pe Kermabulo ?
[ˌkɛʁvaˈbyːlo pe ˌkɛʁmaˈbyːlo]
Kervabulo ou Kermabulo ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Lann ar Vouilhon 2. ah, Lann ar Vouilhon ! ya 1. Lann ar Vouilhon
1. [a ˌlɑ̃n ˈvujən] 2. [a ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n ˌjɑ] 1. [ˌlɑ̃n ˈvujən] 2. [ˌjɑ]
1. ah, Lann ar Vouilhon 2. ah, Lann ar Vouilhon ! oui 1. Lann ar Vouilhon
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 la ferme de Roger Conan c'était Lann ar Vouilhon
[... ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Tosenn ar Min Gwenn, ya 2. ya, aze e oa tonton Benjamin quoi hein ! Tosenn ar Min Gwenn
1. [ˌto̞sən min ˈgwe̞n ˌjɑ] 2. [ˌjɑ - ˌɑhe wa ... - ˌto̞sən min ˈgwe̞n]
1. Tosenn ar Min Gwenn, oui 2. oui, là il y avait tonton Benjamin quoi hein ! Tosenn ar Min Gwenn
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-raok n'eus ket un hent bihan da vont da Gatelocho ? non ?
[ˌɹo̞ˑg ˈnøs kə ˌne̞n ˈbiˑən də ˌvɔ̃n də gatˈloʃo - ...]
avant il n'y a pas une petite route pour aller à Katelocho ? non ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. 'meus klevet lâret ordinal Kat... 2. Katelocho 1. Katelocho kwa
1. [møs ˈklɛwə ˈlɑːd ɔʁˈdiːnal kat] 2. [katˈloʃo] 1. [ˌkatøˈloʃo kwa]
1. j'ai toujours entendu Kat... 2. Katelocho 1. Katelocho quoi
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Roc'h Huon
[ˌʁɔh ˈhyˑɔ̃n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Roc'h Huon ya
[ˌʁɔh ˈhyˑɔ̃n ja]
ar Roc'h Huon oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Bongoad tout court 2. ar Bongoad Vihan 1. ya
[ˈbɔ̃ngwat ...] 2. [ˌbɔ̃ngwad ˈviˑən] 1. [ˌjɑ]
1. ar Bongoad tout court 2. ar Bongoad Vihan 1. oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, Kroaz Wenn kwa hein ! ya 2. ar Groaz Wenn ya
1. [ˌjɑ - ˌkʁwɑˑz ˈwe̞n kwa ɛ̃ - ˌjɑ] 2. [ˌgʁwɑˑz ˈwe̞n ˌjɑ]
1. oui, Kroaz Wenn quoi hein ! oui 2. ar Groaz Wenn oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernantur, tu bennak
[kɛʁˈnɑ̃tyʁ - ˌty bəˈnɑˑk]
Kernantur, quelque part
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ar Gar ya, aze zo... tri di
[bah ˈgɑːɹ ˌjɑ - ˌɑhe zo - ˈtɾi di]
à ar Gar oui, là il y a... trois maisons
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, Kernantur 2. e Kernantur aze zo ur menaj neuze eu...
1. [ˌjɑ - kɛʁˈnɑ̃tyʁ] 2. [kɛʁˈnɑ̃tyʁ - ˌɑˑe zo ˈmeːnaʒ ˌnœhe ə]
1. oui, Kernantur 2. à Kernantur là il y a une ferme alors euh...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kreskemelon !
[ˌjɑ - ˌkʁɛskəˈmeːlɔ̃n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kreskemelon
[ˌkʁɛskəˈmœːlɔ̃n]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Konvenant Trifol ya
[kɔ̃vønɑ̃ ˈtʁifɔl ˌjɑ]
Konvenant Trifol oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, Feunteun Jannig, c'est ça ? 2. ya, ya, Feunteun Jannig ya 1. Feunteun Jannig
1. [ˌjɑ - ˌvœntən ˈʒɑ̃nik - ...] 2. [ˌjɑ - ˌjɑ - ˌvɑ̃tən ˈʒɑ̃nig ˌjɑ] 1. [ˌvœntən ˈʒɑ̃nik]
1. oui, Feunteun Jannig, c'est ça ? 2. oui, oui, Feunteun Jannig oui 1. Feunteun Jannig
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! Pont Korailh oui
[a - ˌpɔ̃n ˈkoːʁaj wi]
ah ! Pont Korailh oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ... à côté de Kroaz ar Born aussi, Pont Korailh
[... ˌkʁwɑˑz ˈbɔʁn ... - pɔ̃ ˈkoːʁaj]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kermorvan 2. Kermorvan ya
1. [kɛʁˈmɔʁvɑ̃n] 2. [kɛʁˈmɔʁvɑ̃n ˌjɑ]
1. Kermorvan 2. Kermorvan oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermorvan gwechall eu... a oa un ti eu... bras
[kɛʁˈmɔʁvɑ̃n gweˌʒɑl ə - wa ˈti ə - ˈbʁɑːs]
Kermorvan autrefois euh... était une maison euh... importante
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Run ar Moal e oa Kerarskoed oui
[ˌʁyˑn ˈmwɑːl wa kɛʁˈhaskwɛd wi]
à Run ar Moal il y avait Kerarskoed oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. kostez Kerbelleg kwa 2. Kerbelleg oui du moins
1. [ko̞ste kɛʁˈbɛlɛk kwa] 2. [kɛʁˈbɛlɛg ...]
1. kostez Kerbelleg quoi 2. Kerbelleg oui du moins
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Run ar Garv 2. Run ar Garv
1. [ˌʁyˑn ə ˈgɑʁf] 2. [ˌʁyˑn ˈgɑʁf]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Run ar Garv 2. Run ar Garv a vez lâret ya, evel-se kwa en ur.. kaozeal prim kwa hein ! Run ar Garv
1. [ˌʁyˑn ˈgɑʁw] 2. [ˌʁyˑn ˈgɑʁw ve ˈlɑːd ˌjɑ - veˌse kwa nɔ̃n - ko̞ˈzeˑal ˈpʁim kwa ɛ̃ - ˌʁyˑn ə ˈgɑʁw]
1. Run ar Garv 2. Run ar Garv qu'on dit oui, comme ça quoi en... parlant vite quoi hein ! Run ar Garv
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerglorio 2. Ti ! 1. Ti Glorio oui
1. [kɛʁgloˈʁiˑo] 2. [ˈtiː] 1. [... - ti gloˌʁjo wi]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keravel c'est le premier
[kɛˈʁɑːvɛl ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kermoñjoa 2. Kermoñjoa oui
1. [kɛʁmɔ̃ˈʒwa] 2. [kɛʁmɔ̃ˈʒwa wi]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keravel a vez lâret hein !
[kɛˈʁɑwəl ve ˈlɑːd ɛ̃]
Keravel qu'on dit hein !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Restello Vras, là c'est...
[ʁɛsˌtelo ˈvʁɑːs - ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Restello Vras, ah ya !
[ʁɛsˌtelo ˈvʁɑːs – a ja]
Restello Vras, ah oui !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Run ar Garv, goude 'h arrie an nen 'ba Kergestel 2. Kerkestel 1. Kerkestel Vihan ha Kerkestel Vras
1. [ˌʁyˑn ˈgɑʁw - ˌguˑde ˈhɑje ˈneːn bah kɛʁˈgestəl] 2. [kɛʁˈkestəl] 1. [kɛʁˌkestəl ˈviˑən a kɛʁˌkestəl ˈvɹɑːs]
1. Run ar Garv, après on arrivait à Kergestel 2. Kerkestel 1. Kerkestel Vihan et Kerkestel Vras
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bremañ eu... 'oaran ket eu... Kerkestell Vihan ha kerkestell Vras aze zo... neuze eu...
[mɛd ˈbo̞mɑ̃ ə - waˌʁɑ̃ kəd ə - kɛʁˌkestəl ˈviˑən a kɛʁˌkestəl ˈvɹɑːz ˌɑhe zo - ˌnœhe ə]
mais maintenant euh... je ne sais pas si euh... Kerkestell Vihan et kerkestell Vras là c'est... aussi euh...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergestell... ya ! Kergestell a vije lâret kwa hein !
[kɛʁˈge̞stəl - ˌjɑ - kɛʁˈge̞stəl ˌviˑʒe ˈlɑːʁə kwa ɛ̃]
Kergestell... oui ! Kergestell qu'on disait quoi hein !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Pont marteze
[ˌpe̞n ˈpɔ̃n maˈtehe]
Penn ar Pont peut-être
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Pont zo 'ba Skiñvieg ya
[ˌpe̞n ˈpɔ̃n zo bah ˈskĩːvjɛg ˌjɑ]
Penn ar Pont est à Skiñvieg oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tosenn Pariz a oa un anv park
[ˌto̞sən ˈpɑːʁiz wa ˌnɑ̃ˑno ˈpɑʁk]
Tosenn Pariz c'était le nom d'un champ
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, an Ti Kozh !
[a - ˌti ˈkoːs]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya eu... an Ti Gwenn, aze e oa...
[ˌjɑ ə - ˌti ˈgwe̞n ˌɑhe wa]
oui euh... an Ti Gwenn, là il y avait...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! Roz Vaelan alors, Roz Vaelaneg, Roz Vaelaneg
[a - ˌʁoˑz ˈvɛːlɑ̃n ... - ˌʁoˑz vɛˈlɑ̃ːnək - ˌʁoˑz vɛˈlɑ̃ːnək]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 il y avait deux an Ti Gwenn, il y avait an Ti Gwenn ici là au bord de la route [à Kergadig]
[... ˌti ˈgwe̞n - ... ˌti ˈgwe̞n ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 et Kon... Konvenant Kintin eo où était Eugène Thos
[... kɔ̃ kɔ̃vønɑ̃n ˈkintin he̞ ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh ar Gwin euh... où est Le Saint oui
[ˌgwɑˑz ˈgwiːn ə - ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Gwazh Win... anvioù fentus hein ! Gwazh Gwin 2. ya, Gwazh Win
1. [ˌgwɑˑz ˈwiːn - hɑ̃ˌnojo ˈfɛntyz ɛ̃ - ˌgwɑˑz ˈgwiːn] 2. [ˌjɑ - ˌgwɑˑz ˈwiːn]
1. Gwazh Win... des noms bizarres hein ! Gwazh Gwin 2. oui, Gwazh Win
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Plasenn Per c'est en haut
[ˌplɑsən ˈpe̞ːʁ ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Rumeur, ya ! ya !
[a ʁyˈmœːʁ - ˌjɑ - ˌjɑ]
et Rumeur, oui ! oui !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Buto c'est... an hent eu... e-fas da... 2. e-fas d'ar skol privée aze 1. ar skol xxx ( ?) aze kwa, aze emañ Plasenn Pêr ha neuze... e gomañs ar Buto ha...
1. [ˈbyto ... - ˈne̞n ə ˌvɑs tə] 2. [ˌvɑs tə ˈskoˑl pʁiˌve ˈɑhe] 1. [ˈskoːl ? ˌɑhe kwa - ˌɑhe mɑ̃ ˌplɑsən ˈpe̞ːʁ a ˌnœhe - ˈgo̞mɑ̃z ˈbyto a]
1. ar Buto c'est... la route euh... en face de... 2. en face de l'école privée là 1. l'école xxx ( ?) là quoi, c'est là Plasenn Pêr et aussi... que commence ar Buto et...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. le Rest 2. ar Rest
1. [lø ˈʁɛst] 2. [ˈʁɛst]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koagu, Ko- -a- -gu a vije lâret hein ! ya, Koagu
[ˈkwɑːgy - ko a gy ˌviˑʒe ˈlɑˑd ɛ̃ - ˌjɑ - ˈkwɑːgy]
Koagu, Ko- -a- -gu qu'on disait hein ! oui, Koagu
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Chapel... Chapel Gweltaz a vije lâret dioutañ
[ˌʃɑpəl - ˌʃɑpəl ˈgwɛltʁaz ˌviˑʒe ˈlɑːʁ ˌdjɔ̃tɑ̃]
Chapel... Chapel Gweltaz qu'on la nommait
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Koad Ugu a vez lâret ya, Koad Ugu met... petra a sinifi Koad Ugu 'ba brezhoneg ?
[ˌjɑ - kwaˈyːgy ve ˈlɑːɹəd ˌjɑ - kwaˈyːgy mɛ - ˌpɹɑ ˈzinfi kwaˈyːgy ba bʁe̞ˈzɔ̃ːnək]
oui, Koad Ugu qu'on dit oui, Koad Ugu mais... que signifie Koad Ugu en breton ?
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 etre Koad Ugu ha Gweltaz, aze e oa daou... daou venaj
[tʁe kwaˈyːgy a ˈgwɛltʁas - ˌɑhe wa ˌdo̞w - ˌdo̞w ˈveːnaʃ]
entre Koad Ugu et Gweltaz, là il y avait deux... deux fermes
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kergleud ya !
[a kɛʁˈglœd ˌjɑ]
ah, Kergleud oui !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rekourañs a vez lâret hein !
[ʁeˈkuːʁɑ̃z ve ˈlɑːd ɛ̃]
Rekourañs qu'on dit hein !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha pa vez ouzhpenn unan e vez lâret eu... kastelloù pe kestell, Kerkestell
[a pe ve ˌspe̞n ˈyˑn ve ˈlɑːd ə - kasˈtelo pe ˈkestəl - kɛʁˈkestəl]
et quand il y en a plus d'un on dit euh... des châteaux ou des châteaux, Kerkestell
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Post Kozh 2. ça s'écrit comme ça ? je cherche là maintenant moi 2. ar Post Kozh oui qu'on dit de...
1. [posˈkoːs] 2. [...] 1. [posˈkoːs ...]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.
– Jann Gwiader, ganet e 1947 e Kervorc'h, o chom e Skiñvieg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Post Kozh a vije lâret gwechall ya
[ˌposˈkoːz ˌviʒe ˈlɑːd gweˈɑl ˌjɑ]
ar Post Kozh au'on disait autrefois oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roc'h Huon an hini eo, Roc'h Huon evel 'ba... evel 'ba Bear
[ɹɔx ˈhyˑɔ̃n ˌni he̞ - ɹɔx ˈhyˑɔ̃n we̞l bah - we̞l bah ˈbeˑaɹ]
Roc'h Huon que c'est, Roc'h Huon comme à... comme à Bear
Skiñvieg
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bongoad ya, ar Bongoad eo lec'h e oa...
[ˈbɔ̃ngwad ˌjɑ - ˈbɔ̃ngwat e̞ ˌle̞ɣ wa]
ar Bongoad oui, ar Bongoad c'est là où était...
Skiñvieg
Gant : Jeanne Gwerliskin, ganet e 1930 e Beurleudi, o chom e Kervorc'h, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. eñ a oa o terc'hen menaj 'ba Skiñvieg du-hont lec'h emañ... lec'h emañ... 2. ouai, ouai, me 'meus ket anavezet kement-se, me n'on ket deus Trégonneau met bepred 'meus klevet kaozeal... 1. Kersketel pe Kers...
1. [ˈhẽˑ wa ˈtɛhɛn ˈmeːnəʒ bah ˈskĩːvjɛk ˈtyˑən ˌle̞x mɑ̃ - ˌle̞x mɑ̃] 2. [wɛ wɛ - ˌme ˈmøs kə ˌbet ɑ̃ˈveˑət ˈkemse - ˌme ˈnɔ̃ kə døs tɹeˈgɔ̃no mɛ ˈbopəd møs ˈklɛwət koˈzeˑal] 1. [kɛɹˈsketəl pe kɛɹs]
1. lui il exploitait une ferme là-bas à Skiñvieg là où est... là où est... 2. ouai, ouai, moi je n'ai pas connu tant que ça, moi je ne suis pas de Trégonneau mais j'ai toujours entendu parler de... 1. Kersketel ou Kers...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Roje Ollier, ganet e 1946 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Kervorc'h / Pañvrid.
– Ann ar Wern, ganet e 1947 e Ploueg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Plian / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bongoad ivez ! 'ba eu... ya, 'ba e-kichen ar gar aze, ar Bongoad Bihan, ya lec'h... ya, hag a zo ar Bongoad ivez, nann, ar Bongoad c'est... tout court, tout court
[ˈbɔ̃ngwad ˌiˑe - bah ə - ˌjɑ - bah ˌkyʃən ˈgɑːꝛ ˌɑˑe - ˌbɔ̃ngwad ˈbiˑən - ˌjɑ le̞x - ˌjɑ - a zo ˈbɔ̃ngwad ˌiˑe - ˌnɑ̃n - ˈbɔ̃ngwat sɛ ... - ...]
ar Bongoad aussi ! à euh... oui, à côté de la gare là, ar Bongoad Bihan, oui, là... oui, et il y a ar Bongoad aussi, non, ar Bongoad c'est... tout court, tout court
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje Ollier, ganet e 1946 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Kervorc'h / Pañvrid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kres... Kreskemelon, Kreske... 2. aze zo... 1. ... un dra bennak evel-se eo 2. aze zo ul loñjerenn ya 1. ya, ya, Kreskemelon, ya, an anv eo 2. ah ya ? ah boñ ? 1. Kreskemelon
1. [kꝛɛs - ˌkꝛɛskəˈmeːlɔ̃n - ˌkꝛɛskə] 2. [ˌɑˑe zo] 1. [dꝛɑ ˈmnɑˑg vəˌse he̞] 2. [ˌɑhe zo lɔ̃ˈʒɛːꝛən ˌjɑ] 1. [ˌjɑ - ˌjɑ - ˌkꝛɛskəˈmeːlɔ̃n - ˌjɑ - ˈnɑ̃ːno he̞] 2. [a ˌjɑ - a ˌbɔ̃] 1. [ˌkꝛɛskəˈmeːlɔ̃n]
1. Kres... Kreskemelon, Kreske... 2. là il y a... 1. ... c'est quelque chose comme ça 2. là il y a une longère oui 1. oui, oui, Kreskemelon, oui, c'est le nom 2. ah oui ? ah bon ? 1. Kreskemelon
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Roje Ollier, ganet e 1946 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Kervorc'h / Pañvrid.
– Ann ar Wern, ganet e 1947 e Ploueg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Plian / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergleud on bet, ah ya !
[kɛꝛˈglœt hɔ̃ ˌbet - a ˌjɑ]
j'ai été à Kergleud, ah oui !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje Ollier, ganet e 1946 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Kervorc'h / Pañvrid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met anavezout a ran anezhi, ma doue ! abaoe e oa... e oa he zud o terc'hen menaj, 'ba Kermabulo du-hont, ha 'h omp chomet ervat abaoe
[mɛ ɑ̃nˈve ɹɑ̃ ˌne̞j ma ˈduˑe bwe wa - wa i ˈzyt ˈtɛhɛn ˈmeːnaʃ - ba ˌkɛɹmaˈbyːlo ˈdyˑən - a hɔ̃m ˌʃo̞mə ˈvɑːd ˌbwe]
mais je la connais, mon dieu ! depuis que ses parents exploitaient la ferme, 'à Kermabulo là-bas, et nous sommes restées en très bons termes depuis
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hola ! peseurt anv 'neus ? Kermouster ! Kermouster, ur menaj bras, brasañ hini a oa 'ba Skiñvieg
[ola - pəˌsœj ˈhɑ̃ːno nøs - kɛꝛˈmustəꝛ - kɛꝛˈmustəꝛ - ˌmeˑnaʒ ˈbꝛɑːs - ˈbꝛɑsɑ̃ ˈhiːni wa bah ˈskĩːvjɛk]
oh là ! comment ça s'appelle ? Kermouster ! Kermouster, une grande ferme, la plus grande ferme qu'il y a à Skiñvieg
Skiñvieg
Gant : Jañ Ribod, ganet e 1950 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Tregonnev / Skiñvieg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervouster ya
[kɛꝛˈvustəꝛ ˌjɑ]
Kervouster oui
Skiñvieg
Gant : Jañ Ribod, ganet e 1950 e Tregonnev, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Tregonnev / Skiñvieg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koad Ugu, te 'teus da skrivañ se, n'eo ket me a rey bepred, Koad Ugu, ya Koad Ugu
[kwaˈyːgy - ˈte tøs ˈskꝛiːvɑ̃ ze - ˌne̞ kə ˈme ꝛɛj ˈbopət - kwaˈyːgy - ˌjɑ - kwaˈyːgy]
Koad Ugu, toi tu as ça à écrire, mais ce n'est pas moi qui ferai toujours, Koad Ugu, oui Koad Ugu
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kersketel
[kɛꝛˈsketəl]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kersketel 'meus soñj deus e... deus e di bepred, Kerske... eu... deus du-hont, Kersketel
[kɛꝛˈsketəl møs ˌʃɔ̃ˑʒ døz i - døz i ˈdiˑ ˌbopə - kɛꝛˈske ə - døz ˈdyˑən kɛꝛˈsketəl]
à Kersketel je me souviens de... de sa maison toujours, Kerske... euh... de là-bas, Kersketel
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz... n'eo ket Kroaz ar Born, Kroaz ar Born zo e Skiñvieg
[ˌkꝛwɑˑz - ˌne̞ kə ˌkꝛwɑˑz ˈbɔꝛn - ˌkꝛwɑˑz ˈbɔꝛn e̞ ˈskĩɲɛk]
Kroaz... ce n'est pas Kroaz ar Born, Kroaz ar Born est à Skiñvieg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadig, Kerdangi, Kertouped, Kermabulo, Kervouster
[kɛꝛˈgɑːdiɟ - kɛꝛˈdɑ̃ŋgi - kɛꝛˈtupət - ˌkɛꝛmaˈbyːlo - kɛꝛvusˈtɛꝛ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwastell
[kɛꝛˈwɑstəl]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervidalo
[ˌkɛꝛviˈdɑːlo]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervabulo
[ˌkɛꝛvaˈbyːlo]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergleud
[kɛꝛˈglœt]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerkestell
[kɛꝛˈkestəl]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbelleg
[kɛꝛˈbɛˑlɛk]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koad Ugu, voilà ! chapel Koad Ugu
[kwaˈyːgy - ... - ˌʃɑpəl kwaˈyːgy]
Koad Ugu, voilà ! la chapelle de Koad Ugu
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kreskoñmelon, Kreskoñmelon emañ se, aze e oa ur menaj, gwechall, ha menaj Kreskoñmelon ar Fijer, Kreskoñmelon, ha eo... le terrain de foot zo 'ba Kreskoñmelon ivez
[ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n - ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n mɑ̃ ˈze - ˌɑhe wa ˈmeːnaʃ - gweˈʒɑl - a ˈmeːnaʃ ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n ˈfiːʒəꝛ - ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n - a he̞ ... zo bah ˌkɣe̞skɔ̃ˈmeːlɔ̃n ˌje]
Kreskoñmelon, ça c'est à Kreskoñmelon, là il y avait une ferme, autrefois, et la ferme de Kreskoñmelon de Le Fijer, Kreskoñmelon, et c'est... le terrain de foot est à Kreskoñmelon ivez
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war-draoñ e deuez... Feunteun Yannig zo aze ya hein ? eh ya ! Feunteun Yannig
[waꝛˈdɾo̞w des - ˌvɑ̃tən ˈjɑ̃nic so ˌɑhe̞ ˌjɑ ɛ̃ - ɛ ˌjɑ - ˌvɑ̃tən ˈjɑ̃nic]
tu descends... Feunteun Yannig est là oui hein ? eh oui ! Feunteun Yannig
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerbelleg, Kerbelleg, zo aze ivez, ya, Kerbelleg zo er bourk
[kɛꝛˈbɛlɛk - kɛꝛˈbɛlɛk - zo ˌɑhe̞ ˌiˑe - ˌjɑ - kɛꝛˈbɛlɛk so ˈbuꝛk]
Kerbelleg, Kerbelleg, est là aussi, oui, Kerbelleg est au bourg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Rest, ar Buto
[ˌjɑ - ˈꝛest - ˈbyto]
oui, ar Rest, ar Buto
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hra Win, ar C'hra Win, aze e oa tiez ivez 'ba ar C'hra Win, Gra Win a vije xxx ( ?)
[ˌhɹɑˑ ˈwiːn - ˌhɹɑˑ ˈwiːn - ɑhe wa ˈtiˑe ˌiˑe bah ˌhɹɑˑ ˈwiːn - ˌgɹɑˑ ˈwiːn ˌviˑʒe ?]
ar C'hra Win, ar C'hra Win, là il y a des maisons aussi à ar C'hra Win, Gra Win qu'on disait xxx ( ?)
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergleud a oa... ar re-se a oa tout da ma dud gwechall, Kergleud, ar re-se a oa tout dezhe gwechall, Kergleud ya
[kɛꝛˈglœd wa - ˌꝛehe wa ˈtud də mə ˈdyd gweˌʒɑl - kɛꝛˈglœt - ˌꝛehe wa ˈtud ˌte̞ gweˌʒɑl - kɛꝛˈglœt ja]
Kergleud était... celles-là [maisons] étaient toutes à mes parents autrefois, Kergleud, celles-là étaient toutes à eux autrefois, Kergleud oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Gwenn aze ! hennezh zo 'ba an hent bihan aze diouzhtu, an Ti Gwenn, ya, se a oaran
[ˌti ˈgwe̞n ˌɑhe - ˈhẽˑs so bah ˌne̞n ˈbiˑən ˌɑhe dyˈsty - ˌti ˈgwe̞n - ˌjɑ - ˌze ˈwɑːꝛɑ̃]
an Ti Gwenn là ! ça c'est sur la petite route là tout de suite, an Ti Gwenn, oui, ça je sais
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kersketell aze, se a oaran 'vat ! Kersketell, aze e oa Jak
[kɛꝛˈsketəl ˌɑhe - ˌze ˈwɑːꝛɑ̃ hat - kɛꝛˈsketəl - ˌɑhe wa ˈʒɑk]
Kersketell là, ça je sais ! Kersketell, Jacques était là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Skiñvieg emañ Penn ar Pont, aze e oa Jañ-Mari Penn ar Pont, Jañ-Mai Penn ar Pont a vije graet deus...
[ˈskĩɲɛg mɑ̃ ˌpe̞n ˈpɔ̃n - ˌɑhe wa ˌʒɑ̃ˈmɑːꝛi ˌpe̞n ˈpɔ̃n - ʒɑ̃ˈmɑj ˌpe̞n ˈpɔ̃n ˌviˑʒe ˌgɛd døs]
c'est à Skiñvieg qu'est Penn ar Pont, là il y avait Jean-Marie de Penn ar Pont, Jean-Marie de Penn ar Pont qu'on appelait...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kernantur ! nom de dieu ! Kernantur ? ya ! aze ! hennezh zo 'ba Skiñvieg, Kernantur, se a oaran 'vat !
[kɛꝛˈnɑ̃ntyꝛ - ... - kɛꝛˈnɑ̃ntyꝛ - ˌjɑ - ˌɑhe - ˈhẽˑs so bah ˈskĩɲɛk - kɛꝛˈnɑ̃ntyꝛ - ˌze ˈwɑːꝛɑ̃ ha]
Kernantur ! nom de dieu ! Kernantur ? oui ! là ! ça c'est à Skiñvieg, Kernantur, ça je sais !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gardeod oui
[gaꝛˈdeˑɔd wi]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadig ya
[kɛꝛˈgɑːdig ˌjɑ]
Kergadig oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Vilin Vihan ya
[ˌviˑlin ˈviˑən ˌjɑ]
ar Vilin Vihan oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdangi ya, met aze e oa ur vilin c'hoazh...
[kɛꝛˈdɑ̃ŋgi ˌjɑ - mɛd ˌɑhe wa ˈviːlin ˈhwɑs]
Kerdangi oui, mais là il y avait un moulin aussi...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Genkiz Veur, ya, voilà ! Kenkiz Veur
[ˌgɛŋkiz ˈvœːꝛ - ˌjɑ - ... - ˌkɛŋkiz ˈvœːꝛ]
ar Genkiz Veur, oui, voilà ! Kenkiz Veur
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Maezou Boujed, Maezou Boujed 'teus laket ? Maezou Boujed
[ˌme̞ˑzo ˈbuːʒət - ˌme̞ˑzo ˈbuːʒət tøz ˈlɑkət - ˌme̞ˑzo ˈbuːʒət]
Maezou Boujed, Maezou Boujed tu as mis ? Maezou Boujed
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerantouped ya, Kertouped
[ˌkɛꝛɑ̃ˈtupəd ˌjɑ - ˌkɛꝛˈtupət]
Kerantouped oui, Kertouped
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermabulo eo ar menaj bras zo aze evel 'h a an nen da... etrezek Ploueg
[kɛꝛmaˈbyːlo he̞ ˌmeˑnaʒ ˈbɣɑːs so ˌɑhe we̞l ha ˈneːn də - ˈtɣœsə ˈpluˑk]
Kermabulo c'est la grande ferme qui est là quand on va à... vers Ploueg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervouster
[kɛꝛˈvustəɹ]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Run, ar Run
[ˈɹyːn - ˈɹyːn]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Runiou ! n'eo ket ar Run, ar Runiou, ya
[ˈɹyɲo - ˌne̞ kə ˈɹyːn - ˈɹyɲo - ˌjɑ]
ar Runiou ! ce n'est pas ar Run, ar Runiou, oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ar c'horn 'ba... etrezek Kervouster
[bah ˈhɔꝛn bah - ˌtɣœsək kɛꝛˈvustəɹ]
dans le coin dans... vers Kervouster
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervidalou, etrezek Skiñvieg amañ, etrezek Kervaria, Kervaria, Kervi... Kervidalou, Kervidalou, Kervidalou, ya (T. : kar war ma gartenn eo merket Kerdudalou) oh nann ! Kervidalou a vije lâret, Kervidalou, ya
[ˌkɛꝛviˈdaːlo - ˈstɣœsə ˈskĩɲɛg ˌɑ̃mɑ̃ - ˈtɣœsə kɛꝛvaˈꝛiˑa - kɛꝛvaˈꝛiˑa - ˌkɛꝛvi - ˌkɛꝛviˈdaːlo - ˌkɛꝛviˈdaːlo - ˌkɛꝛviˈdaːlo - ˌjɑ - o ˌnɑ̃n - ˌkɛꝛviˈdaːlo ˌviˑʒe ˈlɑːꝛ - ˌkɛꝛviˈdaːlo - ˌjɑ]
Kervidalou, vers Skiñvieg ici, vers Kervaria, Kervaria, Kervi... Kervidalou, Kervidalou, Kervidalou, oui (T. : car sur ma carte c'est marqué Kerdudalou) oh non ! Kervidalou qu'on disait, Kervidalou, oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermorvan zo 'ba Skiñvieg
[kɛꝛˈmɔꝛvɑ̃n zo bah ˈskĩɲɛk]
Kermorvan est à Skiñvieg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze emañ Kroaz ar Born, hennezh 'teus laket ? Kroaz ar Born, Kroaz ar Born zo e bord al linenn du-hont
[a ˌnœhe mɑ̃ ˌkʴwɑˑz ˈbɔɹn - ˈhẽ tøz ˈlɑkət - ˌkɣwɑˑz ˈbɔɹn - ˌkɣwɑˑz ˈbɔɹn zo ˌbɔꝛd ˈliːnən ˌdyˑən]
et il y a aussi Kroaz ar Born, celui-là tu l'as mis ? Kroaz ar Born, Kroaz ar Born est au bord de la ligne [de chemin de fer] là-bas
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kateloch ! oh, merde ! se n'eo ket Kateloch, Kateloch, Kateloch, hennezh zo aze 'ba... 'ba krec'h aze, Kateloch
[ˌkatəˈlɔʃ - ... - ˌze ˈne̞ kə ˌkatəˈlɔʃ - ˌkatəˈlɔʃ - ˌkatəˈlɔʃ - ˈhẽˑs so ˌɑhe bah bah ˈkwex ˌɑhe̞ - ˌkatəˈlɔʃ]
Kateloch ! oh, merde ! ça ce n'est pas Kateloch, Kateloch, Kateloch, ça c'est là en... en haut là, Kateloch
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh ar Floc'h, Porzh ar Floc'h
[ˌpɔɹz ˈvlɔx - ˌpɔɹz ˈvlɔx]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kernilien ! aze emañ ivez, ha hennezh zo... hennezh zo goude, eñ 'na prenet Kernilien goude, ar menaj
[a - ˌkɛꝛniˈliˑən - ˌɑhe̞ mɑ̃ ˌiˑe - a ˈhẽˑs so ˈhẽˑs so ˌguˑde - ˈhẽ na ˈpɣeːnə ˌkɛꝛniˈliˑən ˌguˑde - ˈmeːnaʃ]
ah, Kernilien ! c'est là aussi, et ça c'est... ça c'est après, il avait acheté Kernilien après, la ferme
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ru... eñ a oan o klask ! Runelleg ! eñ a oan o klask ! Runelleg, ya, eñ a oan o klask, eñ a oan o klask ! Runelleg
[ɹy - ˈhẽˑ wɑ̃n ˈklɑs - ˈɹyˑne̞lɛk - ˈhẽˑ wɑ̃n ˈklɑsk - ˈɹyˑne̞lɛk - ˌjɑ - ˈhẽˑ wɑ̃n ˈklɑs - ˈhẽˑ wɑ̃n ˈklɑsk - ˈɹyˑne̞lɛk]
Ru... c'est ça que je cherchais ! Runelleg ! c'est ça que je cherchais ! Runelleg, oui, c'est ça que je cherchais, c'est ça que je cherchais ! Runelleg
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Runelleg, Porzh ar Floc'h, ha Kateloch, ha... Kernilien
[ɹyˈne̞lɛk - ˌpɔɹz ˈvlɔx - a ˈkɑtlɔʃ - aː - ˌkɛꝛniˈliˑən]
Runelleg, Porzh ar Floc'h, et Kateloch, et... Kernilien
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Poullamuz 'teus ket market ! Poullamuz e oan o klask !
[a - puˈlɑ̃mys ˌtøs kə ˈmɑꝛkət - puˈlɑ̃mys wɑ̃n ˈklɑs]
ah, Poullamuz tu n'as pas marqué ! je cherchais Poullamuz !
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Pri, goût a ran, pelec'h emañ hennezh ivez, an Ti Pri
[ˌti ˈpɣiˑ - ˌguˑd ə ꝛɑ̃ - ˈple̞x mɑ̃ ˈhẽˑz ˌiˑə - ˌti ˈpɣiˑ]
an Ti Pri, je sais, où c'est ça aussi, an Ti Pri
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude evel e diskenn an nen neuze deus... deus Runelleg e oa daou... e oa ur menaj aze
[a ˌguˑde we̞l ˈdiske̞n ˈneːn ˌnœhe dys - dyz ɹyˈne̞lɛk wa ˈdɔw - wa ˈmeːnaʒ ˌɑhe]
et après quand on descends alors de... de Runelleg il y avait deux... il y avait une ferme là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann ar Vouilhon zo ivez, Lann ar Vouilhon, Lann ar Vouilhon, voilà, Lann ar Vouilhon
[ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n zo ˌiˑə - ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n - ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n - ... - ˌlɑ̃n ˈvujɔ̃n]
il y a Lann ar Vouilhon aussi, Lann ar Vouilhon, Lann ar Vouilhon, voilà, Lann ar Vouilhon
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Maez Vihan, Maez Vihan 'teus laket ? Maez Vihan tiens ! Claude a oa 'ba Maez Vihan, aze 'ba Skiñvieg, Maez Vihan
[ˌme̞ˑz ˈviˑən - ˌme̞ˑz ˈviˑən tøz ˈlɑkət - ˌme̞ˑz ˈviˑən ... - ... wa bah ˌme̞ˑz ˈviˑən - ˌɑhe bah ˈskĩɲɛk - ˌme̞ˑz ˈviˑən]
Maez Vihan, tu as mis Maez Vihan ? Maez Vihan tiens ! Claude était à Maez Vihan, là à Skiñvieg, Maez Vihan
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war an hent ar gar aze, Maez Vihan
[waꝛ ˌne̞n ˈgɑːꝛ ˌɑhe - ˌme̞ˑz ˈviˑən]
sur la route de la gare là, Maez Vihan
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Feunteun Yannig, xxx ( ?), Feunteun Yannig, me xxx ( ?) ma saout d'an dour aze gwechall, aze e oa ur maki
[ˌvɑ̃ntən ˈjɑ̃nik - ? - ˌvɑ̃ntən ˈjɑ̃nic - ˈme ? mə ˈzɔwt tən ˈduːꝛ ˌɑhe gweˌʒɑl - ˌɑhe wa ˈmɑki]
Feunteun Yannig, xxx ( ?), Feunteun Yannig, moi xxx ( ?) mes vaches au point d'eau là autrefois, il y avait un maquis là
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen chapel Gweltaz, e-kichen ar chapel
[ˌkyʃən ˌʃɑpəl ˈgwɛltɣɑs - ˌkyʃən ˈʃɑpəl]
à côté de Chapel Gweltraz, à côté de la chapelle
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Duigou, ganet e 1935 e Skiñvieg, o chom e Tregonnev, tud bet ganet e Skiñvieg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kermabulo 2. Kermabulo, Kermabulo 1. Kermabulo 2. ya, Kermabulo 1. Kermabulod ya, Kermabulod 2. Kermabulo eo
1. [ˌkɛꝛmaˈbyːlo] 2. [ˌkɛꝛmaˈbyːlo - ˌkɛꝛmaˈbyːlo] 1. [ˌkɛꝛmaˈbyːlo] 2. [ˌjɑ - ˌkɛꝛmaˈbyːlo] 1. [ˌkɛꝛmaˈbyːlɔt ja - ˌkɛꝛmaˈbyːlɔt] 2. [ˌkɛꝛmaˈbyːlo e̞]
1. Kermabulo 2. Kermabulo, Kermabulo 1. Kermabulo 2. oui, Kermabulo 1. Kermabulod oui, Kermabulod 2. c'est Kermabulo
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin Herveig
– Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag en tu all d'an hent eo Poullamuz
[a ty ˈɑl də ˌne̞n he̞ puˈlɑ̃mys]
et de l'autre côté de la route c'est Poullamuz
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin HerveigDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keryeg
[ˈkɛꝛjek]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin HerveigDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerantouped zo e-fas d'ar groaz 2. ah, 'oaran ket ! 1. nann ! Kerantouped 'meus klevet ordinal
1. [ˌkɛꝛɑ̃ˈtupət so ˌvɑs tə ˈgɣwɑˑs] 2. [a waˌꝛɑ̃ kət] 1. [ˌnɑ̃n - ˌkɛꝛɑ̃ˈtupət møs ˈklɛwəd ɔꝛˈdiːnal]
1. Kerantouped est en face de la croix 2. ah, je ne sais pas ! 1. non ! j'ai toujours entendu Kerantouped
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.
– Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin HerveigDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñ Belen, Traoñ belen
[ˌtʁɛw ˈbœːlən - ˌtʁo̞w ˈbœːlən]
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin HerveigDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. en traoñ a-hont evel-se 2. Traoñ Beleñ 1. hein ? 2. 'ba Traoñ Belen 1. ouai
1. [ˌtɾo̞w ˈɑˑɔ̃n vəˌse̞] 2. [ˌtʁo̞w bœˈlɛ̃] 1. [ɛ̃] 2. [bah ˌtʁo̞w ˈbœˑlən] 1. [...]
1. en bas là-bas 2. Traoñ Beleñ 1. hein ? 2. à Traoñ Belen 1. ouai
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.
– Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin HerveigDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñ Beleñ ya
[ˌtɾo̞w bøˈlɛ̃ˑ ˌjɑ]
Traoñ Beleñ oui
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerkestel zo lec'h emañ...
[kɛꝛˈkestəl zo ˌle̞x mɑ̃]
Kerkestel c'est là où est...
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Herveig, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / .
mab Janin HerveigDastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze eo ar Vilin Vihan
[ˌɑhe he̞ ˌviˑlin ˈviˑən]
là c'est ar Vilin Vihan
Skiñvieg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! me 'meus klevet komz deus Kerantouped
[a ˌjɑ - ˈme møs ˈklɛwɛ ˈkɔ̃mz døs ˌkɛꝛɑ̃ˈtupət]
ah, oui ! moi j'ai entendu parler de Kerantouped
Skiñvieg
Gant : Jan Belonkl, ganet e 1933 e Koadaskorn, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 non, en tu all emañ Kertouped
[... - tyˈɑl mɑ̃ kɛꝛˈtupət]
non, Kertouped est de l'autre côté
Skiñvieg
Gant : Jan Belonkl, ganet e 1933 e Koadaskorn, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! ar Park Meur eo amañ, e bord al linenn aze
[a - ˌpɑꝛg ˈmœːꝛ e̞ ˈɑ̃mɑ̃ - ˌbɔꝛd ˈliːnən ˌɑˑe]
ah ! ar Park Meur c'est ici, au bord de la ligne là
Skiñvieg
Gant : Jan Belonkl, ganet e 1933 e Koadaskorn, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Beurleudi.
Dastumer : Tangi