Temoù
Anvioù-lec’h e Ploulec'h
-
👂 🔗 hag arriet... e oa arriet 'ba ar Yeoded amañ e oa arriet
[... - ... ˈjɛwdəd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar werc'hez... ar Yeoded kwa
[... - ˈjɛwdət ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerberon, ya ! eno e oa If ar Meur o chom, Kerberon
[kɛꝛˈbeˑɾɔ̃n - ja - ... - kɛꝛˈbeˑɾɔ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bod Gwez zo e-kichen eu... e-kichen eu... Kerisi aze, eu... nann ! kentoc'h emañ... la Cr... ar Groaz Ruz
[budˈgwẽˑ ... - ... kɛˈɣisi - ... - ə ˌgɣwɑˑz ˈɣyˑ]
Plouilio / Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Herbod
[zɑ̃nˈtɛɾbɔt]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar Yeoded, dam ah ya ! ha n'eo ket ar boan ankouezh ac'hanomp... amañ emañ...
[a ˈjɛwdət - ... - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Herbod ya
[zɑ̃nˈtɛɾbɔd ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo ! 'ba eu... 'ba eu... kastell Kerninon zo unan kwa !
[... - ... - ... - ˌkɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba kastell Kerninon zo ur chapel met 'ba...
[... ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an hent kentañ eo Kerglaz, da vont da Gerglaz, Kerglaz
[... ke̞ꝛˈglɑˑs - ... ge̞ꝛˈglɑˑs - ke̞ꝛˈglɑˑs]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude emañ an hent all neuze emañ... eu... Porzh al... Porzh al Lann, neuze emañ Keravel, ha kastell Kerninon
[... - ... - ˌpɔɹz a - ˌpɔɹz ə ˈlɑ̃n - ... ke̞ˈɾɑwəl - a ˌkɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude, pa deuomp deus... deus bourk Ploulec'h etrezek ar Yeoded amañ, eu... aze zo daou venaj 'ba an dro-gorn, Kerdaniel, Kerdaniel
[... - ... - ... pluˈle̞χ ... ˈjɛwdəd ... - ... - ˌke̞ꝛdɑ̃ˈniˑəl - ˌke̞ꝛdɑ̃ˈniˑəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude neuze e dalc'her da dont, hag emañ... Penn ar C'hoad, ha goude emañ Kroaz ar Min
[... - ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... ˌkɹwɑˑz ˈmiˑn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz Min, neuze e dalc'her war amañ... (T. : 'vije ket lâret ar Groaz Vin ?) ar Groaz Vin... ar Groaz Vin ya... ur groaz mein ya
[ˌkɹwɑˑz ˈmiˑn - ... - ˌgɹwɑˑz ˈviˑn - ˌgɹwɑˑz ˈviˑn ja - ˌgɹwɑˑz ˈviˑn - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude neuze e arriomp war eu... Milin Avel, Milin Avel, dirio 'ma ur reunion war Milin Avel, deus ar reoù a derc'h ar milin avel-se... en etat kwa !
[... - ˌmiˑliˈnɑwəl - ˌmiˑliˈnɑwəl - ... ˌmiˑliˈnɑwəl - ... - ... ˌmiˑliˈnɑwəl ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ neuze emañ... Run ar Moulleg goude, ah ! Run ar Moulleg ya ! hag an dud a oa amañ, an dud a oa 'ba Run ar Moulleg o chom, na ouient ket petra... deus pelec'h e oa deut se, Run ar Moulleg
[... - ˌʁœn ə ˈmulɛg ... - aː - ˌʁœn ə ˈmulɛg ja - ... - ... ˌʁœn ə ˈmulɛk ... - ... - ... - ˌʁœn aꝛ ˈmulɛk]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Run... Run ar Moulleg ya
[ˌɹyn ˌɹyn ə ˈmulɛg ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ret eo arriout 'ba ar Yeoded evit kaout mein... tier main, tier kozh, ha goude e arrier er Yeoded kwa hein !
[... ˈyɛwdəd ... - ... - ... - ... ˈyɛwdət ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Park an Noz ya
[ˌpɑꝛg ˈnoˑz ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ro... Roz ar Gall, hennezh zo... aze zo tier nevez bremañ, eu... kalz a tier koad 'neuint stumm ebet
[ˌɹo - ˌɹoˑz ə ˈgɑl - ... - ... - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roz ar Gall ya
[ˌɹoˑz ə ˈgɑl ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ar Poull Vras ! ar Poull Vras, eu... ya ! ar Poull Vras a oa amañ, me 'meus... me 'meus gwelet amañ, pa oamp... pa 'mamp prenet amañ, er bloavezh... oh ! c'hwezhek ha pevar-ugent, hag e oa... e oa dour aze ya, amañ e oa ar Poull Bras e anv, anv... ha... hag an ti zo... hag an ti zo e bord an hent aze, an ti... an ti brav aze, e bord an hent aze, hennezh zo... hennezh zo graet war ar Poull Bras, hag e-kerzh ar goañv 'neus dour 'ba e... 'ba e...
[a ˌpul ˈvɾɑˑs - ˌpul ˈvɾɑˑz əː - ja - ˌpul ˈvɾɑˑz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpul ˈbɾɑˑz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌpul ˈbɾɑˑs - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Bras ya
[ˌpul ˈbɾɑˑz ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bremañ, ur vilin all a oa e Kervidern, hoñ a oa ur vilin dour, ha pa 'vije ket avel 'h ae ar vilin dour en-dro, hag eu... ar miliner a oa o chom 'ba Kervidern, gant e... gant e familh
[... - ... ke̞ꝛˈviˑdɛꝛn - ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˈviˑdɛꝛn - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h Holen eo... eo ar menaj zo amañ, amañ e oa douar Krec'h Holen gwechall
[ˌkɾe̞ʃ ˈhoˑlən ... - ... - ... ˌkɾe̞ʃ ˈhoˑlən ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h Holen ? ni... ni pa 'mamp prenet amañ, an noter 'nea lakeet... Krec'h Holen
[ˌkɾe̞χ ˈhoˑlən - ... - ... - ... - ˌkɾe̞χ ˈhoˑlən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hoad ya
[ˌpe̞n ə ˈhwɑd ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze emañ... eu... Komanant Keleneg
[... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnə keˈlenɛk]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-raok... emañ... Krec'h al Lann, n'emañ ket ? eu... Krec'h al Lann, emañ... oh, me a soñj... me a anavez an hini zo o chom 'ba Krec'h al Lann aze, a-raok Komanant Kelenneg e kle bezañ
[... - ... - ˌkɾe̞χ ˈlɑ̃n - ... - ... - ˌkɾe̞χ ˈlɑ̃n ... - ... - ... ˌkɾe̞χ ˈlɑ̃n ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n keˈlenɛk ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-rez ar rinier... Kerdronio, Kerdronio ya
[... - ˌke̞ꝛdɹoˈniˑo - ˌke̞ꝛdɹoˈniˑo ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze neuze zo eu... un hent bihan hag a arri 'ba eu... Keryann Uhelañ, eu... Keryann Uhelañ
[... - ... - ˌke̞ꝛjɑ̃n yˈelɑ̃ - əː - ˌke̞ꝛjɑ̃n yˈelɑ̃]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag hennezh... a-raok se emañ... Maezalod, Maezalod ya, Maezalod
[... - ... - meˈzɔwlɔt - meˈzɔwlɔd ja - meˈzɔwlət]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze... Maezalod ya, ha goude emañ... Keryann Izelañ, Keryann Izelañ ya
[... - meˈzo̞ˑləd ja - ... - ˌke̞ꝛjɑ̃n iˈzeˑlɑ̃ - ˌke̞ꝛjɑ̃n iˈzeˑlɑ̃ ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag etre... kreiztre Keryann Izelañ ha Keryann Uhelañ zo un hent c'hoazh, da vont etrezek eu... etrezek eu... etrezek eu... pelec'h ec'h arri hennezh du-hont ? Kerjezekel
[... - ... ˌke̞ꝛjɑ̃n iˈzeˑlɑ̃ a ˌke̞ꝛjɑ̃n yˈelɑ̃ ... - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛʒeˈzekəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hoad, Penn ar C'hoad zo ivez ya, daou... daou Penn ar C'hoad zo ya
[ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bremañ emañ... deus ar bourk ivez, war ar penn all emañ... eu... Kom... Komanant... Kerganifed, Komanant Kerganifed
[... - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n - ke̞ꝛgaˈnifɛt - ˌko̞mɑ̃n ke̞ꝛgaˈnifɛd ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude emañ Kerisi
[... ke̞ˈɾisi]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un toullad tier c'hoazh zo... 'neuint un anv all, Keriliez... marteze, Keriliez ? nann... Breziliez ! Breziliez ! eno emañ... Breziliez, me a anavez tud a zo o chom eno
[... - ... - ˌke̞ɾiˈliˑɛs - ... - ˌke̞ɾiˈliˑɛs - ... - ˌbɾeziˈliˑɛs - ˌbɾeziˈliˑɛz ja - ˌbɾeziˈliˑɛs - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, eno zo... ur Gomanant eu... Loked, n'eo ket ?
[ja - ... go̞ˌmɑ̃ˑnən ... - ˈlɔkət - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kerberon ! ah ben ya ! Kerberon ! Kerberon ya, eno e oa If ar Meur, paotr ar vapeur, on bet... on bet ugent vloaz oc'h ober des battages à l'ancienne gantañ, marv int-tout ivez, Kerberon ya
[a ˌke̞ꝛˈbeˑɾɔ̃n - ... - ˌke̞ꝛˈbeˑɾɔ̃n - ˌke̞ꝛˈbeˑɾɔ̃n ja - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛˈbeˑɾɔ̃n ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya ! Kervrangwenn, ha... Kervrangwenn ya !
[ja - ˌke̞ꝛvɣɑ̃nˈgwe̞n - a - ˌke̞ꝛvɣɑ̃ˈgwe̞n ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze emañ an... an Elestr, an Elestr
[... - aˈneˑlɛs - ɑ̃ˈneˑlɛs]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze da vont war Bel-Air neuze, lec'h emañ... Karluer, ar C'harlu... ar C'harluer ya, ar C'harluer
[... - ... - kaꝛˈlyˑəꝛ - kaꝛˈlyˑəꝛ ja - haꝛˈly haꝛˈlyˑəꝛ ja - haꝛˈlyˑəꝛ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze, pa chomin en tu-mañ neuze, zo un hent... un hent c'hoazh, deus... deus ar... ar bourk, da vont etrezek Sant-Lavan aze
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze zo un toullad eu... Kergaradeg
[... - ˌke̞ꝛgaˈɾɑˑdɛk]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizelañ, eno emañ ar Manac'h
[ˌke̞ɣiˈzeˑlɑ̃ - ... ˈmɑˑnax]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Lavan ya
[zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerizelañ, Ker... Kerizelañ ! eno e oa... eno e oa ar Manac'h, ar Gerizelañ, ar Ger-, ar Ger- ya
[ˌge̞ɣiˈzelɑ̃ - ... ˌke̞ɣiˈzelɑ̃ - ... - ... ˈmɑˑnax - ˌge̞ɣiˈzelɑ̃ - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e arrier e Sant-Lavan
[... zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Lavan
[zɑ̃n ˈlɑˑvən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tu-dehoù eno emañ... ar Boutilh, ar Boutilh, eno e oa Marsel ar Marreg
[... - buˈtiʎ - buˈtiʎ - ... ˈmɑɹɛk]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude neuze, pa dalc'her eno emañ... e oa Ruboen, Ruboen, eno e oa... eno on bet o tornañ, eno e oa start... e oa start eno ! 'vije ket ar boan ober e leue pa vijed eu... kas ar materiel deus krec'h eno, Ruboen
[... - ... - ... ɣyˈboˑən - ɣyˈboˑən - ... - ... - ... - ... - ... - ɣyˈboˑən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ilishu... ya ! Konvenant Ilishuon, 'meus ket bet biskoazh... klevet komz deus eu... Komanant Ilishuon ya, ha... ha just... honnezh zo war al limit ivez
[... - ˈja - kɔ̃ˌvøˑnɑ̃n ˌiliˈsyˑɔ̃n - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˌiliˈsyˑɔ̃n ja - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerleo ! geo, geo ! Kerleo, Kerleo ya ! Kerleo Vihan, Kerleo Vras ya, Kerleo ! dam ya, ya !
[ke̞ꝛˈlɛw - ... - ke̞ꝛˈlɛw - ke̞ꝛˈlɛw ja - ˌke̞ꝛlɛw ˈviˑən - ˌke̞ꝛlɛw ˈvɣɑˑz ja - ke̞ꝛˈlɛw - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervranwenn, Kervrangwenn... -gwenn, -gwenn
[ˌke̞ꝛvɣɑ̃ˈwe̞n - ˌke̞ꝛvɣɑ̃ˈgwe̞n - ˈgwe̞n - ˈgwe̞n]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gamarin ya, Gamarin, se zo... kazi 'ba ar bourk, a-drek terrain des sports, Gamarin, Gamarin, eñ eo... an hini kentañ zo war-draoñ, pa 'h aer war-draoñ aze
[gaˈmɑˑɾin ja - gaˈmɑˑɾin - ... - ... - gaˈmɑˑɾin - gaˈmɑˑɣin - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze en tu all emañ... da vont da Bontol, Pontol ya
[... - ... bɔ̃nˈtoˑl - pɔ̃nˈtoˑl ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha da vont... aze zo ul lotisamant, Sant-Dreno, Sant-Dreno
[... - ... - zɑ̃nˈdɾeˑno - zɑ̃nˈdɣeˑno]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Kerloaz ! ah ben ya ! Kerloaz, Kerloaz ya, ha pa saver war an tu all aze, Kerloaz, emañ... Kervizio, Kervizio ya
[a ke̞ꝛˈlwɑˑs - ... - ke̞ꝛˈlwɑˑs - ke̞ꝛˈlwɑˑz ja - ... - ... - ke̞ꝛˈlwɑˑz ... - ˌke̞ꝛviˈziˑo - ˌke̞ꝛviˈziˑo ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Le Guern ya ! ar... ar Wern, ar Wern
[... - aꝛ - aꝛ ˈwɛꝛn - aꝛ ˈwɛꝛn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tach... Tachenn Gwern ? Tachenn ar Gêr ! Tachenn ar Gêr ! Tachenn ar Gêr ya
[taʃ - ˌtɑʃən ˈgwɛꝛn - ˌtɑʃən ˈge̞ˑꝛ - ˌtɑʃən ˈge̞ˑꝛ - ˌtɑʃən ˈge̞ˑꝛ ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh ar Rouzez ? eu... geo ! Gwazh ar Rouzez, ya, me 'ma ur c'hamalad din, Jean-Pierre Droniou, eñ a oa... eñ a oa deus...
[ˌgwɑˑz aꝛ ˈɾuˑzəs - ... - ... - ˌgwɑˑz aꝛ ˈɾuˑzəs - ... - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa 'h aer... pa 'h aer war... Kerviziou aze ur... menaj c'hoazh
[... - ˌke̞ꝛviˈziˑu ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Run ya, Penn ar Run
[ˌpe̞n ə ˈɾyˑn ja - ˌpe̞n ə ˈɣyˑn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kleuñ Bras, aze e oa ar c'hamalad din o chom, an hini a oa lazhet aze gant... Kleuñ Bras, ya just ! honnezh zo... un hent a arri e-ba... a arri 'ba ar menaj, un tamm hent bihan zo, Kleuñ Bras ya, ar C'h... ar C'hleuñ Bras... ar c'hleuz... ar C'hleuñ Bras
[ˌklœ̃ ˈbɣɑˑs - ... - ... - ... - ˌklœ̃ ˈbɣɑˑs - ... - ... - ... - ... - ˌklœ̃ ˈbɣɑˑz ja - ˌhlœ̃ ˈbɣɑˑs - ... - ˌhlœ̃ ˈbɣɑˑs]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e arrier e Kerviziou
[... ˌke̞ꝛviˈziˑu]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, dam ya ! se zo a-drek Intermarché, Korvezou zo... Korvezou
[... - ... - kɔꝛˈveˑzu ... - kɔꝛˈveˑzu]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude, deus eno 'h aer... da Kermanac'h
[... - ... - ke̞ꝛˈmɑ̃ˑnax]
Ploulec'h ; mesket gant Kerpark ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerampark ya, Kerampark, Kerpark, geo ! Kerpark
[ˌke̞ɣɑ̃ˈpɑꝛg ja - ˌke̞ɣɑ̃ˈpɑꝛk - ˌke̞ꝛˈpɑꝛk - ... - ˌke̞ꝛˈpɑꝛk]
Ploulec’h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hor... ar C'horvezou, ar C'hor... ar C'horvezou, ya
[... hɔꝛˈveˑzu - hɔꝛ hɔꝛˈveˑzu - ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Fank ! ah ya ! ar Poull Fank
[ˌpul ˈvɑ̃ŋk - a ja - ˌpul ˈvɑ̃ŋk]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Bern Mein ! ar Bern Mein ya, hag an hent n'a ket pelloc'h
[ˌbɛꝛn ˈme̞ɲ - ˌbɛꝛn ˈme̞ɲ ja - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Patriz ya, se zo a-drek eu... Sant-Patriz... geo ! Sant-Patriz zo... a-drek eu...
[zɑ̃nˈpɑtɣis ja - ... - zɑ̃nˈpɑtɣis - ... - zɑ̃nˈpɑtɣis ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Patriz ya
[zɑ̃nˈpɑtɣis ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... Kerervreg, Kerervreg
[əː - ke̞ˈɣe̞ꝛˈvɣe̞k - ke̞ˈɣe̞ꝛˈvɣe̞k]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze war an tu-se emañ Penn an Nec'h c'hoazh
[... ˌpe̞nɑ̃ˈneχ ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Sant-Her... Chapel Sant-Herbod
[ja - ... - ˌʃɑpəl zɑ̃nˈtɛꝛbɔt]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergozh ! Kergozh, ar Gergozh ya
[ˈke̞ꝛˌgoˑs - ˌke̞ꝛˈgoˑs - ˌge̞ꝛˈgoˑz ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar Gerskibell, ya, n'eus ket daou Kerskibell ? unan a-bep-tu, Kerskivell Bras ha Kerskivell...
[a ge̞ꝛˈskiˑbəl - ja - ... ke̞ꝛˈskiˑbəl - ... - ke̞ꝛˌskiˑvəl ˈbɣɑˑz a ke̞ꝛˈskiˑvəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerskivell
[ge̞ꝛˌskiˑvəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kichen Sant-Herbod zo ur... pano aze, Kerskivell
[... zɑ̃nˈtɛꝛbɔd ... - ... - ke̞ꝛˌskiˑvəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gerskivell
[ge̞ꝛˌskiˑvəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Wazh ! Penn an Nec'h, Penn ar Wazh, n'emaint ket pell an eil deus egile
[ˌpe̞n ə ˈwɑˑs - ˌpe̞n ə ˈnex ˌpe̞n ə ˈwɑˑs - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Maez Gwenn ya
[ˌme̞ˑz ˈgwe̞n ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergouarc'h, geo ! Kergouarc'h
[ke̞ꝛˈguˑax - ... - ke̞ꝛˈguˑax]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 avec Jean-Pierre, « lost kouezhet ! »
[... - ˌlɔs ˈkwet]
avec Jean-Pierre, « queue pendante ! » [jeu de mot sur le lieu-dit Komanant Losked]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Lavan, en Sant-Lavan en Ploulec'h
[zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n - ... zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n ... pluˈɣe̞x]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 eno emañ Sant-Lavan, añfin, ar groaz-se zo ar Groaz Sant-Lavan
[... zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n - ... - ... ˌgɣwɑˑz zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 just ! arri out, Ruboenn, eno... ma n'eo ket ganet en Ruboenn eo... 'meus aon n'eo ket ganet e Ruboenn, 'meus aon e oa ganet ti Aimée... añfin, lec'h e oa Aimée ar Rolland goude, 'ba skrec'h e oa e-kichen... e-kichen ar c'halvar kwa !
[... - ... - ɣyˈboˑən - ... - ... - ... ɣyˈboˑən ... - ... ɣyˈboˑən - ... - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Sant-Lavan zo la limite... Ploulec'h
[sɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n ... - pluˈle̞x]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ben aze neuze emañ... les Kerleo, Kerleo Vras ha Kerleo Bihan moarvat, Kerleo Vihan zo
[... - ... ke̞ꝛˈlɛw - ˌke̞ꝛlɛw ˈvɣɑˑz a ˌke̞ꝛlɛw ˈbiˑən ... - ˌke̞ꝛlɛw ˈviˑən zo]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizelañ zo uhe... goude, ha Kergaradeg
[ˌke̞ɣiˈzelɑ̃ ... - ... - a ˌke̞ꝛgaˈɣɑˑdɛk]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 kreiztre... kreiztre Kerleo ha... hag ar c'halvar aze, kalvar Sant-Lavan
[... - ... ke̞ꝛˈlɛw a - ... - ... zɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerizelañ... a zo ur menaj
[ˌke̞ɣiˈzelɑ̃ - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 da vont da Gerdronio
[... ˌge̞ꝛdɣoˈniˑo]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergaradeg 'meus klevet ordin met...
[ˌke̞ꝛgaˈɣɑˑdɛk ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdronio zo en traoñ, just
[ˌke̞ꝛdɣoˈniˑo ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, hennezh eu... da dapout ar Boutilh, ar Boutilh
[... - ... buˈtij - buˈtij]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya, ar Boutilh !
[a ja - buˈtij]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 da vont d'ar Yeoded neuze
[... ˈjɛwdəd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz Min a oa met...
[ˌkɣwɑˑz ˈmiˑn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kelenneg, Kelenneg, Kelenneg zo... war an tu-dehoù pa 'h ez ac'hann d'ar Yeoded
[keˈle̞ne̞k - keˈle̞ne̞k - keˈle̞ne̞g zo - ... ˈjɛwdət]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa... rekizisionet tout ar... kirri Ploulec'h, hag an hini diwezhañ... diwezhañ a oa amañ 'ba Kroaz... Sant-Lavan, hag an hini kentañ a oa arri 'ba pont Santez-Anna Lannuon
[... - ... - ... pluˈɣe̞x - ... - ... ˌkɣwɑˑs sɑ̃n ˈlɑˑvɑ̃n - ... pɔ̃n ˌsɑ̃təz ˈɑ̃nɑ̃ lɑ̃ˈnyˑɔ̃n]
Ploulecˈh / Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Groaz Vin en brezhoneg marteze ya
[ˌgwɑˑz ˈviˑn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 penaos e vez lâret bremañ ? honnezh zo o chom en ar Groaz Vin, ar Groaz Vin a vez lâret en fait !
[... - ... ˌgwɑˑz ˈviˑn - ˌgwɑˑz ˈviˑn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar menaj diwezhañ a oa Kelenneg hañ !
[... keˈle̞ne̞g ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 met Kelenneg ma kerez a zo direkt... direkt, ha Kroa... bah ! flute ! Kroaz al Lann... Krec'h al Lann a zo un hent a-raok, ha... tu a-gleiz 'ta neuze, hag eno emañ Krec'h al Lann, ya
[... keˈle̞ne̞g ... - ... - ... - ... - ˌkɣe̞χ ˈlɑ̃n ... - ... - ... ˌkɣe̞χ ˈlɑ̃n - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ben ya met... daou Benn ar C'hoad zo a-hervez, ha 'meus aon emañ... justamant, 'meus aon e oa ma mamm-gozh... pas ma mamm-gozh met mamm-gozh Bernard, 'meus aon e oa e Penn ar C'hoad, met hennezh zo neuze... Kelenneg zo war an tu-dehoù 'ta ! ha Penn ar C'hoad zo war an tu-kleiz, pelloc'h evit Kroaz Vin un tamm bihan, Penn ar C'hoad, eno... ya ! eno e oa mamm-gozh bernard o chom
[... - ... ˌbe̞n ə ˈhwɑt ... - ... - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... - ... ˈjɛwdət - keˈle̞ne̞g ... - a ˌpe̞n ə ˈhwɑt ... - ... ˌkɣwɑˑz ˈviˑn ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑt - ... - ja - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha kastell Kerwidern... añfin, kastell Kerninon, hag ar menaj a zo Kerwidern, a zo bremañ da mab eu... da mab-bihan De Bellesalle, Monsieur de Bellefon, deus Ploubêr, ya, eñ 'neus heritet deus ar menaj-se, Kerwidern
[a ˌkɑstəl ke̞ꝛˈwiˑdɛꝛn - ... - ˌkɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n - ... ke̞ꝛˈwiˑdɛꝛn - ... - ... - ... - ... pluˈbe̞ˑꝛ - ja - ... - ... - ke̞ꝛˈviˑdəꝛn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 e vije lâret Milin Kerwidern ivez, ordin 'meus bet klevet Milin Gerwidern
[... ˌmiˑlin ke̞ꝛˈwidɛꝛn ... - ... ˌmiˑlin ge̞ꝛˈwidɛꝛn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 an dour a deue deus ar Vilin Kerwidern, ya
[... ˌviˑlin ke̞ꝛˈwidɛꝛn – ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h Holen a zo neuze lec'h emañ ar vilin, bremañ eo... ar vilin zo bet ad... adgraet e bord an hent aze, hag ar menaj zo... hag eu... bremañ emañ... ya, ha... ha tu-dehoù 'ta ! pa 'h ez d'ar Yeoded emañ Krec'h Holen
[ˌkɣeχ ˈhoˑlən ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈjɛwdəd ... ˌkɣeχ ˈhoˑlən - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Milin Kerwidern n'emañ ket ken hañ !
[ja - ˌmiˑlin ke̞ꝛˈwidɛꝛn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e dremenez dre... les... les ruines de [Milin] Kerwidern, me 'meus ket anavezet anezhañ nemet evel-se
[... - ... - ... ke̞ꝛˈwiˑdɛꝛn - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Krec'h Holen zo ur menaj, ha zo eno bremañ ur vilin... met Milin... le Vieux Moulin, Milin... Milin Gozh a vez graet diouti ? lotissement du Vieux Moulin, ya... Milin Avel ! o klask honnezh... neuze, lotissement... ha hennezh zo... hennezh zo just... a-raok arriout e krec'h Holen
[a ˌkɣeχ ˈhoˑlən ... - ... - ... - ... - ... - ˌmiˑlin ˈgoˑz ... - ... – ja - ˌmiˑlin ˈɑwəl - ... - ... - ... - ... ˌkɣeχ ˈhoˑlən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Run ar Moulleg, ac'hanta ya ! ha Bernard a lere ordin penaos... Run ar Voulleg a oa ivez lec'h e oa e mamm-... aze zo... enfin je sais pas, Run ar Moulleg eo lec'h emañ... se zo Noël
[ˌɣyˑn ə ˈmulɛk - ... - ... - ˌɣyˑn ə ˈvulɛg ... - ... - ... - ˌɣyˑn ə ˈmulɛg ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ya, Roz ar Gall eo lec'h emañ al lotisamant, lec'h emañ tout an tiez nevez
[a ja - ˌɣoz ə ˈgɑl ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 le camping a oa graet eno... hag e oa en Prak an Noz a soñj din, met bremañ n'eus ket k... n'eus mann ebet ken, met eno e vije graet koulskoude, e-kichen Roz ar Gall emañ neuze ?
[... - ... ˌpɑꝛg ə ˈnɔ̃ˑz ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌɣoz ə ˈgɑl ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 lâret e vez ar Groaz ar Yeoded
[... ˌgɣwɑˑz ə ˈjɛwdət]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keravel
[ke̞ˈɣɑwəl]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn al Lann, marteze, n'eo ket ? Porzh ! al Lann, oui, voilà ! Penn al Lann... Porzh al Lann
[ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ... - ... - ˈpɔꝛz ˌlɑ̃n - ... - ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ˌpɔꝛz ˈlɑ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerdaniel a vez lâret
[ˌke̞ꝛdaˈniˑəl ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 nann, Kerdaniel a vije lâret
[... - ˌke̞ꝛdaˈniˑəl ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an hent kentañ a-gleiz, e-lec'h hent Kerninon sur la... an eilvet, eno zo Keranglaz, oh ! me a lere ordin Kerglaz met Keranglaz eo
[... - ... ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n - ... - ... ˌke̞ɣɑ̃ˈglɑˑs - ... ke̞ꝛˈglɑˑz ... ˌke̞ɣɑ̃ˈglɑˑz ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kerglaz
[ja - ke̞ꝛˈglɑˑs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eno e dapez neuze Ker... Keryann, n'eo ket... ya, Keryann met Ker... ale ! attends... lec'h e oa... Roperzh, Ker... marteze eo merket war da... Kerberon, c'est ça ! Kerberon
[... - ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ja - ke̞ꝛˈjɑ̃n ... - ... - ... - ˈɣopəꝛs - ... - ... - ke̞ꝛˈbeˑɣɔ̃n - ... - ke̞ꝛˈbeˑɣɔ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerberon, ya
[ke̞ꝛˈbeˑɣɔ̃n – ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keryann ya, ha Keryann zo... Keryann Uhelañ, n'eo ket ? ha Keryann Izelañ sur a-walc'h neuze ?
[ke̞ꝛˈjɑ̃n ja - a ke̞ꝛˈjɑ̃n zo - ˌke̞ꝛjɑ̃n yˈelɑ̃ - ... - a ˌke̞ꝛjɑ̃n iˈzelɑ̃ ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Traou an Ale neuze... ah, ben ya ! eno zo... hennezh zo war hent Keryann ivez, kreiztre... kreiztre Keryann ha Kerisi, ah non ! pas Ker... nann ! war hent Keryann ma kerez met eu... Traou an Ale zo... ya, ya ! Traou an Ale zo aze, pa 'h ez ac'hann, emañ war an tu-dehoù ivez
[ja - ˌtɣɔwəˈnɑˑle ... - ... - ... - ... ke̞ꝛˈjɑ̃n ... - ... - ... ke̞ꝛˈjɑ̃n a ke̞ˈɣisi - ... - ... - ... ke̞ꝛˈjɑ̃n ... - ˌtɣɔwəˈnɑˑle zo - ja ja - ˌtɣɔwəˈnɑˑle zo ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 da dapout Kerberon ivez kwa !
[... ke̞ꝛˈbeˑɣɔ̃n ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, gwelet a ran pelec'h emañ, eñ a oa Kerjezekel marteze lec'h e oa les... la famille Leroux
[ja - ... ˌke̞ꝛʒeˈzekɛl ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Maezalod
[me̞ˈzɑˑlɔt]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben... war hent Kerisi n'eus ket kalz a venajoù
[... - ... ke̞ˈɣisi ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Kerganifed, geo ! ti Francine Le Quéré ya, eno bremañ zo ul lotisamant ivez, Kerganived, me a lâr ordin Kerganived met... Kerganifed eo a-hervez
[a ja - ˌke̞ꝛgaˈnifət - ... - ... - ˌke̞ꝛgaˈniˑvət - ... ˌke̞ꝛgaˈniˑvəd ... ˌke̞ꝛgaˈnifəd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 oui, hennezh... Breziliez a anavezan, Breziliez
[... - ˌbɣeziˈliˑɛs ... - ˌbɣeziˈliˑɛs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, nann ! Kervrangenn zo pelloc'h, Kervrangenn eo war... a zo ivez war hent... pa 'h ez... pa 'h ez ac'hann da « détour du Yaudet » kwa ! a zo war an tu-kleiz, Kervrangenn zo aze, eñ a oa... breur-kaer ma ma... breur-kaer ma zad-kaer, hag ar re-seoù a anavezan ervat, Kervrangenn, Kervrangenn
[... - ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgən ... - ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgən ... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgɛn ... - ... - ... - ... - ke̞ꝛˈvɣɑ̃ˑgɛn - ke̞ꝛˈvɣɑ̃ˑgən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben, ma kerez, me a oa e skol en Plistin, hag eu... an hini a oa o chom e Kervrangenn, a oa ma gamaradez vrasañ
[... - ... ˈplistin - ... - ... ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgən - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 le Hélès, an Elestr, an Elestr, an Elestr
[... - aˈneˑlɛs - aˈneˑlɛs - aˈneˑlɛs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Elestr a vez lâret ordin, eno n'eus ket nemet... fin ! bremañ zo meur a di ivez met... d'ar c'houlz-se e oa... feiz, ur menaj, eo an Elestr zo e bord an hent, hag a... e oa unan pelloc'h 'ba an hent bihan, met an Elestr a vije lâret, met moarvat 'nea un anv all hañ !
[aˈneˑlɛz ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈneˑlɛs ... - ... - ... aˈneˑlɛz ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba... met 'ba hent an Elestr kwa ! e vije lâret an Elestr ordin
[... - ... əˈneˑlɛs ... - ... əˈneˑlɛz ... - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 just ! o vont da lâret se e oan, Gamarin zo ivez, Gamarin zo neuze war... ma kerez pa 'h ez ac'hann da Logivi, lec'h emañ le stade, terrain de foot de Ploulec'h, ha zo un hent e-fas, eno, hag ac'h eo... hennezh 'h a da Gamarin, hag ac'h a... hag a dap Kervrangenn
[... - ... - gaˈmɑˑʴin ... - gaˈmɑˑʴin ... - ... - ... loˈgiˑvi - ... - ... - ... - ... - ... - ... gaˈmɑˑʴin - ... - ... ke̞ꝛˈvɣɑ̃ŋgən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Karluer marteze e vije hennezh neuze memestra war hent... war bord an hent bras, war tu-dehoù, lec'h e oa... ya, ec'h e oa... Manac'h, eñ marteze, Karluer ya, eno e oa ur menaj bepred, hag eñ a oa en Ploulec'h
[kaꝛˈlyˑəꝛ ... - ... - ... - ... - ... - ... - kaꝛˈlyˑɛꝛ ja - ... - ... pluˈle̞x]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e vez tapet Korvezou
[... kɔꝛˈveˑzu]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha zo ivez Penn ar Run bepred, Penn ar Run, Kerloaz, met ar re-seoù zo war an hent... war an hent a dapez neuzeda vont da Blouilio, war hent Kerisi, Kerloaz ya
[... ˌpe̞n ə ˈɣyˑn ... - ˌpe̞n ə ˈɣyˑn ke̞ꝛˈlwɑˑs - ... - ... bluˈiʎo - ... ke̞ˈɣisi - ke̞ꝛˈlwɑˑz ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Korvezou a zo... a-raok Chapel Sant-Herbod aze
[kɔꝛˈveˑzu ... - ... ˌʃɑpəl sɛ̃ˈtɛꝛbɔd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 eno 'welan ket nemet Penn ar Run
[... ˌpe̞n ə ˈɣyˑn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'horvezo ya, me bremañ pa lâran a lâr Korvezou, met eu... Korvezou zo un peu francisé peut-être, Korvezo, Korvezo marteze ya, Korvezou ?
[hɔꝛˈveˑzo ja - ... kɔꝛˈveˑzu - ... - kɔꝛˈveˑzu ... - kɔꝛˈveˑo - kɔꝛˈveˑo ... - kɔꝛˈveˑu]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben... bremañ e vez lâret Korvezou peogwir e vez lâret en galleg kwa met eu... Korvezo 'mije lâret ya, marteze, Korvezo
[... - ... kɔꝛˈveˑzu ... - kɔꝛˈveˑo ... - kɔꝛˈveˑo]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! ar Poull Fank ya, ti... Beuvan
[a ja - ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ ja - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eno emañ... petra 'peus lâret din ? Penn ar Run... petra 'teus lâret din ? ar Poull Fank
[... - ... - ˌpe̞n ˈɣyˑn - ... - ˌpul ˈvɑ̃ŋk]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerampark 'meus klevet-me ordin met...
[ˌke̞ɣɑ̃ˈpɑꝛk ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tachenn ar Ger, ya, eñ a vez lâret Tachenn ar Ger
[ˌtɑʃən ˈge̞ˑꝛ - ja - ... ˌtɑʃən ˈge̞ˑꝛ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya ! hennezh zo 'ba ar penn ivez met... met gortoz ! ah, met Gwazh ar Rouzez an hini e oa Janig o chom justamant, ya, Janig, an hini a oa... an hini a deue amañ d'ober vaisselle, peogwir e oa en retred 'ba ar bourk, hoñ a oa e Gwazh ar Rouzez
[ja - ... - ... - ... ˌgwɑˑzaˈɣuˑzə ... - ja - ˈʒɑ̃ˑnic - ... - ... - ... - ... - ... ˌgwɑˑzəˈɣuˑzəs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervizio, ça c'est chez... oui, Kervizio
[ˌke̞ꝛviˈziˑo - ... - ... - ˌke̞ꝛviˈziˑo]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kervizio
[ja - ˌke̞ꝛviˈziˑo]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerloaz a vez lâret ivez tout kwa ! eno e vez lâret Kerloaz, neuze e oa le... le manoir de kerloaz, ya ! Kerloaz tout ! ordin
[ke̞ꝛˈlwɑˑz ... - ... ke̞ꝛˈlwɑˑs - ... - ... ke̞ꝛˈlwɑˑs - ja - ke̞ꝛˈlwɑˑs ... - ... ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben ya, Kerloaz Vihan eu... ya ! ha K... Kerloaz Vihan a oa ma... ha Kerloaz Vras, eno zo bepred Antoinette... Le Bras o chom, Kerloaz ya !
[... - ˌke̞ꝛlwaz ˈviˑən əː - ja ... - ˌke̞ꝛlwaz ˈviˑən ... - a ˌke̞ꝛlwaz ˈvɣɑˑs - ... - ... - ke̞ꝛˈlwɑˑz ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Saint-Dréno ya, Sant-Dreno
[... - zɑ̃n ˈdɣeˑno]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Pontol Bras ha Pontol Bihan, ya, Pontol Bras a oa aze bepred, n'eus ket ken den ebet e-barzh met... Pontol Bras ya, ha Pontol Bihan zo... pa oamp e Keryann bremañ-souden, ma 'mijemp treuzet an hent, e vijemp aet 'ba Pontol Bihan
[a ja - ˌpɔ̃ntol ˈbɣɑˑz a ˌpɔ̃ntol ˈbiˑən - ja - ˌpɔ̃ntol ˈbɣɑˑz ... - ˌpɔ̃tol ˈbɣɑˑz ja - a ˌpɔ̃ntol ˈbiˑən zo - ... ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... ˌpɔ̃ntol ˈbiˑən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, pa vezez e... pa vezez eu... e Keryann ma kerez, e Keryann, hag e dreuzez an hent, hag eno zo... petore anv 'neva ar menaj kentañ e bord an hent lec'h emañ... Aogust Lopez ? ha goude emañ Pontol Bihan, Pontol Bihan eo... zo un... zo en traoñ eno ha daou venaj zo a-raok
[ja - ... - ... - ke̞ꝛˈjɑ̃n ... - e ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... - ... - ˌoˑgyz ˈlopəs - ... ˌpɔ̃tol ˈbiˑən - ˌpɔ̃tol ˈbiˑən ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant ar Bihanig neuze sur a-walc'h !
[ˌko̞mɑ̃n biˈjɑ̃nik ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah oui, just ! Kerskivell, oui
[... - ... - ke̞ꝛˈskiˑvəl - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerskivell
[ke̞ꝛˈskiˑvəl]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ben... Kerskivell, Kerstivell e oa moarvat lec'h e oa Amede Pariz marteze, eñ a oa Kervizell Vras marteze ha Kervizell Vihan
[... - ke̞ꝛˈskiˑvɛl - ke̞ꝛˈstiˑvɛl ... ˈpɑˑɣiz ... - ... ke̞ꝛˈviˑzəl ˈvɣɑˑz ... a ke̞ꝛˈviˑzəl ˈviˑən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ben, Kergozh ! oh, ya ! bremañ pa lerez din, eñ a oa ar Morelleg ya, Kergo... ah ben ya ! Kergozh zo diouzhtu goude ar chapel, war an tu-... kleiz, voilà ! ha Kerskivell zo war an tu-dehoù, hag eno zo daou, marteze e oa... Kerkivell Bihan ha Bras ivez, marteze !
[... ke̞ꝛˈgoˑs - ... - ... - ... moˈɣɛlɛg ja - ... - ... - ke̞ꝛˈgoˑs ... - ... - ... - ... - a ke̞ꝛˈskiˑvəl ... - ... - ... ke̞ꝛˌkiˑvəl ˈbiˑən a ˈbɣɑˑz ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergozh, Kergozh 'meus klevet ordin
[ke̞ꝛˈgoˑs - ke̞ꝛˈgoˑz ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Penn an Nec'h, ah ben oui ! just ! ce qui... ben ya 'vat ! lec'h emañ... lec'h emañ Laurent... feiz, ya, ya ! Penn an Nec'h, lec'h e oa... Annie Le Roux hag he zud a oa eno, ya, ya ! Penn an Nec'h ya
[ja - ˌpe̞n ə ˈnex - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpe̞n ə ˈnex - ... - ... - ja ja - ˌpe̞n ə ˈneχ ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa 'h ez deus Kerampark da Sant-Herbod emañ hennezh war an tu-kleiz eno
[... ˌke̞ɣɑ̃ˈpɑꝛk ... zɑ̃nˈtɛꝛbɔd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ben ya ! ar Bern Mein, ti Stefan, hennezh zo... an hini a ra an dro-gorn
[... - ˌbɛꝛn ˈme̞ɲ - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh eo, hennezh a welan, ya, Konvenant Losked
[... - ... - ja - kɔ̃vønɑ̃ ˈlo̞skət]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Wazh
[ˌpe̞n ə ˈwɑˑs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Losked ? Komanant marteze met...
[ˌko̞mɑ̃n ˈlo̞skət - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Jean Raoul... gortoz 'ta ! petra a vije graet ? Jean Raoul Penn Losked marteze, ya, rezon zo ganit marteze, Penn Losked
[... - ... - ... - ... ˌpe̞n ˈlo̞skəd ... - ja - ... - ˌpe̞n ˈlo̞skət]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 he mab zo o chom aze 'ba ar bourk, e Maezalod, marteze e lârfe se dit welloc'h eviton-me
[... - e me̞ˈzɑˑlɔd - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, just ! Kerhervreg, ha hennezh a anavezan
[... - ke̞ˈɣɛꝛvɹɛk - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! Komanant Gwilhou, ya, ya ! klevet 'meus komz dioutañ met n'onn ket... eno on kollet un tamm bihan, met añfin, Komanant Gwilhou a an... 'meus klevet komz dioutañ ya
[a ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈgwiju - ja ja - ... - ... - ˌko̞mɑ̃n ˈgwiju ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ben, c'hoazh 'meump ankoueet sell ! unan en Keryann, lec'h e oa les Jorands aze, lâret 'teus... ah marteze e oa Penn ar C'hoad ivez, marteze e oa... Penn ar C'hoad marteze 'oa ket nemet unan ?
[... ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ... - ... ˌpe̞n ə ˈhwɑd ... - ˌpe̞n ə ˈhwɑd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar Min Rann zo bet ur vilin a soñj din, ben, ar Min Rann bremañ zo e Lannuon met... met eno koulskoude Bernard 'h ae da gerc'hat moc'h, ti... 'ba an tamm hent bihan-se, met se a oa a-us da... e-traoñ Kerhervreg aze
[ja - ˌmin ˈɣɑ̃n ... - ... ˌmin ˈɣɑ̃n ... lɑ̃ˈnyˑɔ̃n ... - ... - ... - ... ke̞ˈɣɛꝛvɹɛg ...]
Ploubêr / Ploulec’h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! met hennezh zo o chom e ar Yeoded, n'emañ ket ?
[a ja - ... ˈjɛwdət ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Yeo... ar Yeoded 2. ar Yeoded emañ o chom
1. [ˈjɛw ˈjɛwdət] 2. [ˈjɛwdəd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. dre eno 'h aemp xxx ( ?) 2. xxx ( ?) ar Pont Rouz, n'eo ket ? nann ? 'peus ket ar Pont Rouz ? nann ? ya, ar Pont Rouz zo arri... arri eo stok e ar Yeoded kwa !
1. [...] 2. [... ˌpɔ̃n ˈɾuːs - ... - ... - ... ˌpɔ̃n ˈɣuːs - ... - ja - ˌpɔ̃n ˈɣuːz ... - ... ˈjɛwdɛt kwa]
Plouilio / Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'h
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervrangenn
[ke̞ꝛˈvɹɑ̃ŋgən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 en tu-se da Keryann
[... ke̞ꝛˈjɑ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Arsen Konan, ganet e 1931 e Plouilio, o chom e Plouilio, marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Ploulec'h.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ploulec'h ! e Kroaz ar Min, war hent ar Yeoded, war hent ar Yeoded ya
[pluˈlex - e ˌkɣwɑˑzˈmiˑn - ... ə ˈje̞wdət - ... ə ˈje̞wdəd ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 met ma zud-kozh... a oa... ur sakre familh, pa oant... int bet pemzek, e oant en ar Boutilh
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˌbuˈtiʎ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 Sant-Lavan justamant, ya ! Sant-Lavan
[zɑ̃nˈlɑˑvɑ̃n ... - ja - zɑ̃nˈlɑˑvən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 ma zud, ma zad ha ma mamm, pa int dimezet en bloavezh... naontek ha pemp bloaz ha tregont, ha int aet da... da... da Groaz ar Min da chom aze 'ba eu... un tamm menaj bihan aze da gomañs, hag eu... me zo ganet ur bloavezh goude
[... - ... - ... - ... - ... ˌgɹwɑˑzˈmiˑn ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 ivez, Kroaz Vin ya, geo ! Kroaz Vin a vije lâret, ya, Kroaz Vin
[... - ˌkɹwɑˑzˈviˑn ja - ... - ˌkɹwɑˑzˈviˑn ... – ja - ˌkɹwɑˑzˈviˑn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 ya, ar c'hastell Kerninon !
[ja - ˌhɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 e Kerwidell ? eu... e oa ur menaj eno, stok e... stok er c'hastell Kerninon, ya, ya ! Ker... Ker... Kerwidell ! hag a-raok se, a-raok arriout
[ke̞ꝛˈwiˑdəl - ... - ... - ... ˌhɑstəl ke̞ꝛˈniˑnɔ̃n - ja ja - ... ke̞ꝛˈwiˑdəl - ... - ... ke̞ɾˈwiˑdəl - zo ke̞ˈɾɑˑwəl]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 deus Plou... deus Ploulec'h, ganet e Ploulec'h, ya, da... née... ganet en ar Boutilh !
[... - ... pluˈlex - ... pluˈlex - ja ... - ... - ... ˌbuˈtiʎ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 pa... pa int deut da chom da Dredraezh ? int... int deut deus Kroaz Vin, deus Kroaz Vin int deut da chom da Dredraezh
[... - ... dɣeˈdɣe̞ˑs - ... ˌkɹwɑˑzˈviˑn - ... ˌkɹwɑˑzˈviˑn ... dɣeˈdɣe̞ˑs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsel Joran, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tredraezh / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 e *Ploue... e Ploulec'h, ar Bou... e ar *Poutilh... ar Boutilh, ah, nann, nann, nann ! pas pell nann ! ar Boutilh ya
[... - e pluˈle̞ˑx - bu e ˌpuˈtij - ˌbuˈtij - ... - ... - ˌbuˈtij ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Glaod Jestalen, ganet e 1949 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-lannuon / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 1. Bel-Air ! 2. Bel-Air ! 1. ya, Lannuon, an Aod Uhel... 2. oui ! ya, ya !
1. [be̞ˈle̞ˑꝛ] 2. [be̞ˈle̞ˑꝛ] 1. [ja - laˈnyˑãn - ˌno̞ˈdyˑəl] 2. [...]
Ploulec’h / Logivi-Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ-Glaod Jestalen, ganet e 1949 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-lannuon / Ploulec'h.
– Mari-Frañsoaz Jestalen, ganet e 1951 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 hag e anavezan deu... deus-talek Plouilio, Ploulec'h, betek bourk Ploulec'h aze, tout, kement park zo tout memes, a-hont war... hauteur, a vez gwelet parkeier bet... Chapel Sant-Erbod a vez gwelet du-hont 'ba krec'h Ploulec'h
[... - ... pluˈiʎo - pluˈle̞ˑx - ... pluˈle̞ˑꭗ ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌʃapəl zɑ̃nˈtɛɽbɔd ... pluˈle̞ˑx - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ha se en em gav... en tu all da Sant-Herbod aze
[... - ... zɑ̃nˈtɛɽbɔd ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Sant-Patriz, Sant-Patriz ya
[sɑ̃nˈpatɻis - sɑ̃nˈpatɻis - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Sant-Herbod, ya, hoñ a vez gwelet alese aze
[zɑ̃nˈtɛɻbɔt - ja - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 oh, ha neuze e oa... Kergozh ha neuze... ya, Kergozh ivez ya, 'ba... 'ba Sant-Herbod, izeloc'h, Kergozh ya
[... - ... - ke̞ɻˈgoˑz ... - ja - ke̞ɻˈgoˑz ... - ... - ... zɑ̃nˈtɛɻbɔt - ... - ke̞ɻˈgoˑz ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerskivell ya, ya, met eñ a oa pelloc'h du-hont, Kerskivell a oa izeloc'h (war a-hont ?), ha Le... ha Lezenor, ah ya ! Kerskivell Vras a oa ivez, ha Lezenor... Lezenor, eñ a oa tal-kichen ar Gergozh
[ke̞ɻˈskiˑvəl ja - ja - ... - ke̞ɻˈskiˑvəl ... - a le - a leˈzeˑnəɻ - a ja - ke̞ɻˌskiˑvəlˈvɻɑˑz ... - a leˈzeˑnəɻ - leˈzeˑnɔɻ - leˈzeˑnɔɻ - ... ge̞ɻˈgoˑs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Lezenor, se zo drol 'vat ! Lezenor
[le̞ˈzeˑnɔɻ - ... - le̞ˈzeˑnɔɻ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude e oa uheloc'h da krec'h neuze, Penn an Nec'h !
[... - ˌpe̞nˈneˑx]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 goude e oa un hent a-gostez aze, a arri 'ba Ker... Kerhervreg, Kerhervreg, Kerherve marteze kwa... Ker... Kerhervreg, ya, marteze e oa Kerherve marteze, me n'onn ket... Kerhervreg a vije lâret
[... - ... - ke̞ˈɻɛɻve̞k - ke̞ɻˈhɛɻve̞k - ke̞ɻˈhɛɻve ... - ... - ke̞ˈɻɛɻve̞k - ja - ... - ... ke̞ɻˈhɛɻve ... - ... - ke̞ˈɻɛɻve̞g ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha Lamota zo e-krec'h, ya, Lamota, Tosenn Lamota, honnezh zo bet graet des fouilles e-barzhn en dosenn
[a laˈmo̞ta ... - ja - laˈmo̞ta - ˌto̞sənlaˈmo̞ta - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn an Nec'h a anavezan ya
[ˌpe̞nˈneˑꭗ ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag ar Bern Mein ya, eñ zo arri tost d'Intermarché du-hont
[a ˌbɛɻnˈme̞jn ja - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar C'horvezou ya, Korvezo... Kor... Korve... ar C'horvezo ya, ya, Korvezo, ya, ya ! hag eñ n'emañ ket a-bell deus ar Bern Mein
[hɔɻˈveˑzu ja - kɔɻˈveˑo - ... - hɔɻˈveˑo ja - ja - kɔɻˈveˑo - ja ja - ... ˌbɛɻnˈme̞jn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 geo ! ar Poull Fank, eu... lec'h e oa ar Person o chom, pe... pe... e-kichen ar Poull Fank e oa Penn ar Run
[... - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ - ... - ... - - ... - ... ˌpulˈvɑ̃ŋˤ ... ˌpe̞nəˈɻyˑn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Tachenn ar Ger
[ˌtaʃənˈge̞ˑɻ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerloaz
[ke̞ɻˈlwɑˑs ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerloaz e gle bezañ
[ke̞ɻˈlwɑˑz ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met Kerloaz eo lec'h e oa... un espes manoir
[... ke̞ɻˈlwɑˑz ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Tachenn ar Ger, eñ... eñ... eñ a oa nommet Tachenn ar Ger
[ˌtaʃənˈge̞ˑɻ - ... - ... ˌtaʃənˈge̞ˑɻ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met Pontol zo 'ba Ploulec'h ivez
[... põˈtoˑl ... pluˈle̞ˑꭗ ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met eno e oa ur vilin, Milin... Milin Bontol, met milin lin a oa honnezh kwa ! Milin Bontol
[... - ˌmiˑlin - ˌmiˑlinbõˈtoˑl - ... - ˌmiˑnbõˈtoˑl ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 goude, pa oas aet alese... 'pa goullet diwar-benn Kerozern, hag e anavezen unan, hag e Kerozern eo unan deus ar re goshañ sur a-walc'h bremañ, 90 bennak eo, met n'emañ ket o chom e Kerozern, 'ba... 'ba Plouared emañ o chom
[... - ... - ... - ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn - a ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn ... - ... - ... - ... ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn - ... plo̞ˈɑˑɻe̞d ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag a anavez Kerozern ervat hag eu... ha n'eus ket keit-se zo e oa o chom a-hont 'ba... Komanant Donval a vez graet deus hennezh
[... ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈdõˑval ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerwanig ya, se zo a-drek an Intermarché a-hont
[ke̞ɻˈwɑ̃ˑnik ja - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Koadilio a vez graet ya, Kastell Koadilio
[kwaˈdijo ... - ˌkastəl kwaˈdijo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 oooh... Gwazh ar Bleiz ha neuze Gwazh ar...
[... - ˌgwazəˈble̞j ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn ar Gwajou ! Penn ar Gwajou, ar Gwa... ar gwajoù, ar Gwaj... moarvat a zo des sources eno, hag a gomañs... Penn ar Gwajou, Penn ar Gwajou 'meus klevet komz, ordin, ya, ya...
[ˌpe̞nəˈgwɑˑʒu - ˌpe̞nəˈgwɑˑʒu - ... - ˈgwɑˑʒo - ... - ... - ... - ˌpe̞nəˈgwɑˑʒu - ˌpe̞nəˈgwɑˑʒu ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, aze... Koadalan ha Keralan zo aze ivez
[... - kwaˈdɑˑlɑ̃n a ke̞ˈɻɑˑlɑ̃n ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 goude e vez... e vez geuilhet Kerwanig, kazi n'eus ket goude
[... - ... ke̞ɻˈwɑ̃ˑnic - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 oooh... aze e oa unan aze... Kerfraval ! eñ 'mamp ket gwelet an deiz all ? hañ ? Kerfraval !
[... - ... - ke̞ɻˈvɻɑˑwəl - ... - ... - ke̞ɻˈvɻɑˑwəl]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kroaz Elven ! ya, Kroaz Elven ya
[ˌkɻwaˈze̞lvən - ja - ˌkɻwaˈze̞lvən ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag... ar Rest zo aze ivez, Le Rest, ha pelloc'h evit ar Rest e oa... oh, bah ! aze e oa bet eu... eñ 'oa ket ur menaj ken da diwezhañ, crêperie a oa bet graet e-barzh memes
[aː - ˈɻest - ... - ləˈɻesˑ - ... ˈɻest ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, Lez... Lezore... Lezoregez... ya, marteze ya... ya ! Lezoregez... ya !
[ja - ... - ... - ˌlezo̞ˈɻeˑge̞z - ja - ... - ja - ˌlezo̞ˈɻeˑge̞z - ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, ya ! Traou ar Wazh ! met... eñ zo goude, zo arri... 'ba... 'ba... 'ba... 'ba groasamant hent Bulien aze, Traou ar Wazh ya, hag eu... xxx ( ?), n'onn ket hag-eñ 'oa ket daou... daou chomaj, daou... daou venaj eno
[a ja - ˌtɻɔwəˈwɑˑs - ... - ... - ... ˈbyˑljən ... - ... - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag ar Gernevez a oa uheloc'h [Penn ar C'hroashent]
[a ge̞ɻˈnɛˑwe ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha Penn ar C'hroashent !
[a ˌpe̞nəˈhɻwasən]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, ar Waremm, ah, ya ! ya, ar Waremm marteze ya, ya, ar Waremm
[a - ˈwɑˑɻəm - a ja - ja - ˈwɑˑɻəm ... - ja - ˈwɑˑɻəm]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Krec'h Olier ! ya, hag eno e oa unan bep a du d'an hent, me n'onn ket petra a oa egile all ? marteze 'oa ket Krec'h Olier egile ?
[ˌkɻe̞ho̞ˈliˑəɻ - ja - ... - ... - ... ˌkɻe̞ho̞ˈliˑəꝛ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Keruhelañ... non ? Keru... Keruhelañ
[ˌke̞ɻyˈe̞lɑ̃ - ... - ... - ˌke̞ɻyˈe̞lɑ̃]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude e oa unan all, pa 'h aer da-gaout... da-gaout eu... da-gaout Tonkedeg neuze, Komanant Vihan !
[... - ... - ... - ... tõˈkeˑde̞g ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈviˑən]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude 'h aer war-draoñ neuze, goude e oa... eu... machin eu... ar Wazh Wenn !
[... - ... - ... - ... - ˌwazˈwe̞n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha Komanant... Komanant an Du !
[... - ko̞mɑ̃nˈdyˑ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude e oa eu... kastell Ker... kastell... sañset e oa un espes kast... pe un espes manoir, sañset, manoir, Kerginiou
[... - ... - ... - ˌke̞ɻgiˈniˑu - ... - ... - ... - ˌke̞ɻgiˈniˑu]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Milin De Launay ! a renke bezañ, Milin ar Wern !
[... - ... - ˌmiˑlinˈwɛɻn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha... hoñ 'neva dour deus eu... 'deue ket deus a-bell, ha... deus... deus eu... Penn ar C'hroashent ! a deue dour dionti
[... - ... - ... - ... - ... - ˌpe̞nəˈhɻwasən - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 oa ket... Kapekern eno ?
[... - ˌkapeˈkɛɻn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 an deiz all 'ma ankoueet lâret c'hoazh, amañ, izeloc'h evit... Kerglas, Milin Kerglas, Ker... tal-kichen aze, aze e oa ur milin baper ivez, ha les... les... les ruines diouti zo aze bepred en he sav, Milin Baper ! ya, ya ! eu... Kerglas amañ, Kerglas, peogwir amañ eo Pen... Penn ar Merdi, Kerglas... izeloc'h, ha hoñ a oa Milin Baper ivez
[... - ... - ... - ke̞ɻˈglɑˑz - ˌmiˑlinke̞ɻˈglɑˑz - ... - ... - ... - ... - ˌmiˑlinˈbapəɻ - ja ja - ke̞ɻˈglɑˑz ... - ke̞ɻˈglɑˑz - ... ˌpe̞n ˌpe̞nəˈmɛɻdi - ke̞ɻˈglɑˑs - ... - ... ˌmiˑlinˈbapəɻ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag e oa unan all, pelloc'h c'hoazh, 'meump ket deklaret anezhi c'hoazh ivez, e oa... e oa ar Vilin Nevez a vije graet dionti, ha honnezh eo an dour dre dindan ivez, hoñ a oa plaen ivez, ya ! ha hoñ a oa goude le Quenquis aze
[... - ... - ... - ... - ... ˌviˑlinˈnɛˑwe ... - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 a-raok... a-raok arruout e Milin Gerrouz
[... - ... ˌmiˑlinge̞ˈɽuˑs]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Wern a ouzon pelec'h emañ met...
[aˈwɛɻn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 eñ a oa bet... ar Prespitor Kozh a vije graet diontañ gwechall
[... - pɻe̞sˌpitəɽˈkoˑz ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Gwazhper ! ya, 'ba bord... e bord an hent Bulien emañ hennezh neuze, Gwazhper
[ˌgwasˈpe̞ˑɻ - ja - ... - ... ˈbyˑljən ... - ˌgwasˈpe̞ˑɻ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, Penn ar C'hroashant
[ja - ˌpe̞nəˈhɻwasɑ̃n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn ar C'hroashant
[ˌpe̞nəˈhɻwasɑ̃n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kozhkello oui ! met hennezh zo du-hont 'ba an hent all... ya, Kozhkello ya, ha pa 'h aer da Vulien neuze, pa vez hent Bulien kwa ! Kozhkerou... Kozhkello... Kozhkerou... ya, Kozhkerou a vije lâret kentoc'h ya
[ko̞sˈke̞lˑo ... - ... - ... - ja - ko̞sˈke̞lˑo ja - ... ˈvyˑljən ... - ... ˈbyˑljən kwa - ko̞sˈke̞ˑɻu - ko̞sˈke̞lˑo - ko̞sˈke̞ˑɻu - ja - ko̞sˈke̞ˑɻu ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, just ! Traou ar Wazh zo tal-e-gichen kwa ! [Penn ar C'hroashent]
[ja - ... - ˌtɻɔwəˈwɑˑs ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar C'hreio ! oui, lec'h... lec'h... lec'h e oa la déchèterie oui, a-raok aze, ya, ar C'hreio
[əˈhɻe̞jo - ... - ... - ... - ... - ja - ˈhɻe̞jo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 etrezek Keryell
[... ke̞ɻˈje̞lˑ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, ya ! Koadig Gouez, ya ! met n'onn ket hag-eñ 'oa habitasion ebet eno ? Koadig Gouez... ah, geo ! eu... eñ a oa lec'h e oa ar Montreer ivez, ya, ya, ya, ya ! met hennezh zo... ma kerez... e-plas mont war hent Bulien zo hent... un hent 'h a... 'h a... 'h a... 'h a... 'h a... a-gostez, ya, ya ! da Koad Arzhur !
[a ja - ˌkwadigˈgwẽˑ - ja - ... - ˌkwadigˈgwẽˑ - ... - əː - ... mõˈtɻeˑəꝛ - ja ja ja ja - ... - ... - ... ˈbyˑljən ... - ja ja - ... ˌkwaˈdaɻzyɻ]
ah, oui ! Koadig Gouez, oui ! mais je ne sais pas s'il y avait une habitation là-bas ? Koadig Gouez... ah, si ! euh... ça c'était là où était Le Montréer aussi, oui, oui, oui, oui ! mais ça c'est... si tu veux... à la place d'aller sur la route de Bulien il y a la route... une route va... va... va... va... va... bifurque, oui, oui ! vers Koad Arzhur !
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn an Ale, ya, ya ! hennezh zo... met hennezh zo a-gostez neuze
[ˌpe̞nˈnɑˑle - ja ja - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude war an tu all aze, e arrier adarre war an hent... hent Tonkedeg neuze, Penn an Nec'h ! zo aze, met hennezh zo war hent Tonkedeg
[... - ... - ... tõˈkeˑde̞g ... - ˌpe̞nˈneˑx - ... - ... tõˈkeˑde̞k]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha... Komanant ar C'harzh
[aː - ˌko̞mɑ̃nˈhaɻs]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude omp arri 'ba... 'ba Kerwenno adarre
[... - ... ke̞ɻˈwe̞no ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 neuze Milin... Milin... Milin... Milin ar Wern ! Milin Launay, n'eo ket ?
[... - ... - ... - ˌmiˑlinəˈwɛɻn - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, ya ! ya, ya ! Kerriwalan ya ! ya, ya ! hennezh zo... tal-kichen Komanant Vihan ya, ya, ya ! just !
[a ja - ja ja - ˌke̞ɻiˈwalɑ̃n ja - ja ja - ... - ... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈviˑən ja - ja ja - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Pemp Groaz ! just ! ya, ya, ya ! ha goude ar Pemp Kroaz a zo... a zo un hent ha 'h a war an tu-se adarre kwa ! eo Kerizelañ
[ˈpe̞mgɻwas - ... - ja ja ja - ... ˈpe̞mkɻwaz ... - ... - ... ˌke̞ɻiˈze̞lˑɑ̃]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, ya, ya ! aze e renke bezañ un tamm menaj ivez ya, Kroaz Skarbelleg, hennezh zo a-gostez da... da... da... da... da... petra a vez graet deus se ? oh, bah ! Kerizelañ eo aze, Ker... Ker... Kerizelañ ya, ar Groaz Skarbelleg war-benn a-hont ya
[ja ja ja - ... - ˌkɻwaskaɻˈbe̞lˑək - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ɻiˈze̞lˑɑ̃ ... - ... - ... - ˌke̞ɻiˈze̞lˑɑ̃ ja - ˌgɻwaskaˈbe̞lˑe̞g ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar C'hilhoro ? ar C'hilhoro, se zo just d'arriout d'Intermarché, en tu all d'an hent, ar C'hilhoro ! ar C'hilhoro
[əhiˈjoˑɻo - hiˈjoˑɻo - ... - hiˈjoˑɻo - aˈhiˌjoˑɻo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Ti ar Barier, eñ marteze a oa a hini zo 'ba toull ar barier marteze, ya, ya, ya, ya !
[ˌtiˈbajəɻ - ... ˌtuləˈbajəɻ ... - ja ja ja ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ba an Ti ar Barier, eno... eno e oa ur gard, ma kerez kwa ! gwechall
[... ˌtiˈbajəɻ - ... - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, Kerizelañ
[ja - ˌke̞ɻiˈze̞lˑɑ̃]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Groaz Verr, zo a-hont ivez
[ˌgɻwazˈvɛˑɻ - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kermin ! ya, Kermin, ya, Kermin, ya ! met... Kermin all zo 'ba en tu all d'al linenn c'hoazh ivez, goude ar Groa... goude ar Groa... ar Groaz Prenn aze pe goude... Poull ar... Poull ar Riouel
[ˌke̞ɻˈmiˑn - ja - ˌke̞ɻˈmiˑn - ja - ˌke̞ɻˈmiˑn - ja - ... - ke̞ɻˌmiˑn ˈal ... - ... - ... - ˌgɻwasˈpɻe̞n ... - ˌpulə ˌpuləˈɻiwəl]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Porzh ar Min ! ya, ya, ya
[ˌpɔɻzˈmiˑn - ja ja - ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kermin, ya, ya, ya, ya !
[ˌke̞ɻˈmiˑn - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 goude en em gav 'ba ar Gireg war-lerc'h, 'mamp komzet... e oa bet diskaret ar chapel ha troc'het an treustoù warni, ar Gireg, ar Gireg zo aze
[... ˈgiˑɻe̞k ... - ... - ... - ˈgiˑɻe̞k - ˈgiˑɻe̞k ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn ar Stank ya, hennezh eo ar gomanant e bord an hent a-hont, lec'h emañ les Gwajou
[ˌpe̞nəˈstɑ̃ŋˤ ja - ... - ... ˈgwɑˑʒu]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha 'h ez d'arriout 'ba... kazi 'ba ar C'hroajo goude, Kroajo
[... ˈhɻwɑˑʒo ... - ˈkɻwɑˑʒo]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 n'eus ket Komanant ar Rouz bennaket aze pe... non ? pa 'h aer war Tonkedeg goude
[... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈɻuˑz ... - ... tõˈkeˑde̞g ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kervorgan ! ya, ya, ya, ya... Kervorgan
[ke̞ɻˈvɔɻgən - ja ja ja ja - ke̞ɻˈvɔɻgən]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerugan... ya, sañset, ya, ya... Kerugan ya, ya, Kerugan, ya
[ke̞ˈɻyˑgən ja - ... - ja - ke̞ˈɻyˑgən ja - ja - ke̞ˈɻyˑgən ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, *Kapeker... ah, ya ! Kapekern aze...
[ja - ˌkapeˈkɛꝛ - a ja - ˌkapeˈkɛɻn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 aze zo daou pe dri venaj memes... Kapekern...
[... - ˌkapeˈkɛɻn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn Krec'h ! Penn Krec'h, ya, a-raok arriout 'ba Penn Krec'h zo... ur gomanant all ivez
[ˌpe̞nˈkɻe̞ˑx - ˌpe̞nˈkɽe̞ˑx - ja - ... ˌpe̞nˈkɻe̞ˑꭗ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ur gomanant... div 'meus aon a oa a-hont, unan... unan a oa Penn ar Vouilhenn memes hec'h anv
[... - ... - ... - ... ˌpe̞nəˈvujən ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, ar Run e oa, met eñ a oa uheloc'h evit... evit... evit Penn ar Vouilhenn
[ja - ˈɻyˑn ... - ... - ... ˌpe̞nəˈvujən]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Komanant ar Grant ! ya, ya, ya ! Komanant ar Grant, ya
[ˌko̞mɑ̃nˈgɻɑ̃n - ja ja ja - ˌko̞mɑ̃nˈgɻɑ̃n - ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 nann, Penn Krec'h 'meus klevet or... ordin ya
[... - ˌpe̞nˈkɻe̞ˑꭗ ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerwenno ! eñ a oa ur pezh menaj memes, ya, ya, ya ! Kerwenno ya
[ke̞ɻˈwenˑo - ? ... - ja ja ja - ke̞ꝛˈwenˑo ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, ya ! ya, ya ! Komanant ar Flemm, met eñ... eñ en em gav pell... ur pellad-mat, hennezh zo arri kazi 'ba limit... Komanant an Du du-hont kwa !
[a ja - ja ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈfle̞m - ... - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈdyˑ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, ya ! ar Gomanant Pichouron, met eñ a deu amañ etrezek Plou... bourk Ploubêr kwa
[ja ja - ˌgo̞mɑ̃n piˈʃuˑɻõn - ... - ... pluˈbe̞ˑɻ kwa]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, ya ! Komanant Pichouron
[ja ja - ˌko̞mɑ̃n piˈʃuˑɻõn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 goude... goude en em gaver 'ba al Lann neuze kwa !
[... - ... ˈlɑ̃nˑ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerlann ya ! ya, ya ! ya, daou venaj zo aze memes
[ke̞ɻˈlɑ̃n ja - ja ja - ja - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerwaig ya, just ! exactement ! Kerwaig
[ke̞ɻˈwajc - ja - ... - ... - ke̞ɻˈwajc]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha goude, pa 'h aer war ar penn all aze goude, aze n'anavezan ket kalz tra, Keroual zo aze
[... - ... - ... - ke̞ˈɻuˑəl ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerwaig, hag eu... izeloc'h evit Kerwaig a-hont, ar C'hrec'h Gwenn
[ke̞ɻˈwajc - ... - ... ke̞ɻˈwaˑig ... - ˌhɻe̞ꭗˈgwe̞n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha neuze... Krec'h ar Gevr
[... - ˌkɻe̞ꭗˈge̞ˑvɻ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 aze en em gaver 'ba Kastell Kergrist goude kwa !
[... ˌkastəlke̞ꝛˈgɻisˑ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kernalegenn
[ˌke̞ꝛnaˈleˑgən]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 c'hoazh e gle bezañ Kernalegenn all, en... en... tu all, pa en em gaver... Komanant Donval eu... en tu all d'an hent, met... met... en tu all d'al linenn
[... ˌke̞ꝛnaˈleˑgən ... - ... - ... - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈdõnval ... - ... – ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 en tu all da Chapel Kerozern
[... ˌʃapəlˌke̞ɻo̞ˈzɛɻn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 n'eus ket Kernalegenn aze ivez ?
[... ˌke̞ꝛnaˈleˑgən ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kersalvin zo aze, n'emañ ket a-bell ivez
[ke̞ꝛˈzalvin ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerinaouenn a gle bezañ, Kerinaoue... Keri... -rinaouenn, Kerinaouenn ya
[ˌke̞ɻiˈnɔwən ... - ˌke̞ɻiˈnɔwə - ˌke̞ɽi - ɻiˈnɔwən - ˌke̞ɻiˈnɔwən ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 n'emañ ket a-bell deus Komanant Donval kwa, n'eo ket ?
[... ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈdõnval ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Jardino, hennezh zo nesoc'h amañ da... da... d'an hent... an hent... an hent... ar C'hroajo ! ya, ar Jardino
[ˌʒaꝛdiˈnoˑ zo - ... - ... - ... - aˈhɻwɑˑʒo - ja - ˌʒaꝛdiˈnoˑ ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 aze e vije graet al Lann deus kazi... deu... deus un toullad-mat, al Lann, deus ar sekteur kwa !
[... ˈlɑ̃n ... - ... - ... - əˈlɑ̃n - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 n'eo ket Kalamagn a vez lâret...
[... ˌkalaˈmaɲ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Komanant al Lammer, Lamer, Komanant al Lammer ya
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈlɑ̃məɻ - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnˈlɑ̃məɻ ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 geo, ar Prad Gwenn ! eno en em gav kazi 'ba Kerozern, ya, n'onn ket hag-eñ ne oa ket daou venaj eno, ya, ar Prad... ar Prad Gwenn ya, ya, ya, ah, se n'onn ket hañ !
[... - ˌpɻadˈgwe̞n - ... ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn - ja - ... - ja - ja - ˌpɻad ˌpɻadˈgwe̞n ja - ja - ja - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Jouan, an hini a lâran dit aze, a oa o chom 'ba ar Prad Gwenn-se a-raok, pe tal-... tal-kichen eno bepred, ar Prad Gwenn e bord an hent, nesoc'h d'an hent, met ar Prad Gwenn a gle bezañ eno ivez
[... - ... - ... ˌpɻadˈgwe̞n ... - ... - ... - ˌpɻadˈgwe̞n ... - ... - ... ˌke̞ɻŏ̞ˈzɛɻn ... - ... ˌpɻadˈgwe̞n ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, Kergozh ! ya, ya ! hag aze e oa div gomanant kichen-ha-kichen, n'onn ket... 'oant ket Kergozh o-div
[a ke̞ɻˈgoˑz - ja ja - ... - ... - ... ke̞ɻˈgoˑz ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 koulskoude 'oant ket ar Gergozh o-div
[... ge̞ɻˈgoˑz ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Komanant an Hern ! a oa er memes tu gant... gant ar Gergozh, met en tu all e oa reoù all ivez
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈnɛɻn - ja - ... - ... ge̞ɻˈgoˑz - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerloaz oui
[ˌke̞ɻˈlwɑˑz ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Bilenneg, ya ! ya, ya ! met se zo en tu all, tu... a-raok... a-raok arriout 'ba al Loser, ya
[abiˈle̞nˑe̞g ja - ja ja - ... - ... ˈlo̞səʴ - ja]
Ploubêr / ar Cˈhouercˈhad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, klevet 'meus komz deus Komanant Jegou, met 'welan ket pehini a vije
[aː - ... ˌko̞mɑ̃nˈʒeˑgu - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Krec'h al Lez pe Koad al Lez... nann ? Koad... Koad... Koad al Lez ya, Koad al Lez, ya ! ya, ya... n'on ket bet james eno ivez
[ˌkɻe̞ꭗˈle̞ˑs ... ˌkwadəˈle̞ˑs - ... - ˌkwad - ˌkwad - ˌkwadəˈle̞ˑz ja - ˌkwadˈle̞ˑs - ja - ja ja - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met a-hervez e oant... e oa se da Pennanster, da... da... da... Kergrist
[... - ... - ... - ke̞ɻˈgɻist]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 aze e arri 'ba Chapel... Run ar Faou ! Run ar Faou
[... ˌʃapəl - ˌɻynˈvoˑ - ˌɻynˈvoˑ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 met aze eo meur a gomanant war hennezh, an Traou Don ya ! ya, ya ! hag en tu all d'an Traou Don zo ur gomanant all...
[... - ˌtɻɔwˈdõˑn ja - ja ja - ... ˌtɻɔwˈdõˑn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerverzod ya, aze zo ur passage à niveau, just eu... ha daou Gerverzod a gle bezañ aze
[ke̞ɻˈve̞ɻzɔd ja - ... - ... - ... ge̞ɻˈve̞ɻzɔd ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Krec'h ar Mouded
[ˌkɻe̞ꭗə̆ˈmuˑdət]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, Draou an Dour oui ! Traou an Dour ? n'onn ket... n'eo... n'eo ket des Loarer zo... 'neus bet graet ur gomanant a-hont ?
[a ˌdɻɔwənˈduˑɻ ... - ˌtɻɔwənˈduˑɻ - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kastell... Kastell Huon a oa hennezh sañset
[ˌkastəl - ˌkastəlˈhyˑõn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 aze emañ Kalamagn zo tal-kichen aze ivez
[... ˌkalaˈmaɲ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Komanant Glaeron
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈgle̞ˑɻõn]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha neuze Komanant ar Percheg zo unan du-hont
[... ˌko̞mɑ̃nˈpɛɻʃe̞k ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerinaouenn ya
[ˌke̞ɻiˈnɔwən ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ya, ar Milin... Milin Kerinaouenn, ya 'vat ! ur vilin ya, zo ivez ya
[ja - ə ˌmiˑlin - ˌmiˑlinˌke̞ɻiˈnɔwən - ja ha - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerligonan ?
[ˌke̞ꝛliˈgõˑnɑ̃n]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 tost da Gomanant Donval
[... go̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈdõnval]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerael zo aze ivez ya, ya, Kerael
[ke̞ˈɣɑˑl ... - ja - ke̞ˈɣɑˑl]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerzalbin zo aze ivez, Kerzalbin !
[ke̞ꝛˈzalbin ... - ke̞ꝛˈzalbin]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 un tamm bihan uheloc'h neuze, da-krec'h, da-gaout... da-gaout ar chapel e oa div gomanant all, ar re-seoù int... Komanant ar Moal aze
[... - ... - ... - ... - ... - ˌko̞mɑ̃nˈmwɑˑl ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kervurlu, an deiz all 'mamp graet Kervurlu gant eu...
[ke̞ꝛˈvyɻly - ... ke̞ꝛˈvyɻly ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 pa vezez amañ... diouzhtu goude ar pont a-hont, da gentañ ar gar hag ar pont, ha zo un hent, hag arri 'ba... dindan... dindan ar Veleri ma kerez aze, ya, ha eno emañ Saint-Christophe, hag eno zo un torkad... torkad... un torkad tier, un torkad traoù, met se zo 'ba Ploubêr !
[... - ... - ... - ... - ... - ... veˈleˑɻi ... - ja - ... sɛ̃kɻisˈtɔf - ... - ... - ... - ... pluˈbe̞ˑɻ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Buzulzo, just ya ! ya, met se zo 'ba Ploubêr !
[byˈzylzo - ... - ja - ... pluˈbe̞ˑɻ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Min Rann ! ah, hennezh zo une autre affaire neuze kwa ! hennezh zo 'ba... 'ba Ploubêr emañ, hennezh zo war ar rinier e-traoñ aze, ar rinier... Le Quinquis aze
[ˌminˈɻɑ̃nˑ - ... - ... - ... pluˈbe̞ˑɻ ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 hag unan anezhe 'h a da... da... da Vilin Kergomar, Kergouarc'h ! ha neuze ar château... evit ar château d'eau, evit reiñ dour da Lannuon, hag egile all 'h a... da Vilin Rosalig
[... - ... - ... ˌviˑlinke̞ɻˈgomaɻ - ke̞ɻˈguˑax - ... - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn - ... - ... ˌviˑlinɻoˈsɑˑlic]
Ploubêr / Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ha zo lakeet... ur... ur... ur min ma kerez 'ba ar c'hreiz, evel-se aze kwa, hag a zo... a-nivo... an daou gostez, hag ac'hane, hennezh eo ar Min Rann, evel-se an hanter deus an dour 'h a... da Ker... Kergormar... Kergouarc'h kwa ! hag an hanter all 'h a da Vilin Rosalig
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... aˌminˈɻɑ̃nˑ - ... - ... - ke̞ɻˈguˑax kwa - ... ˌviˑlinɻoˈsɑˑlik]
Ploubêr / Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 eo ar Min Rann, hag ar rinier a vez graet se dionti, ar Min Rann, n'eo ket an anv (zo aze ?)
[... ˌminˈɻɑ̃nˑ - ... - ˌminˈɻɑ̃nˑ - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Milin Gerrouz, ya, met honnezh zo 'ba Ploubêr
[ˌmiˑlinge̞ˈɻuˑz - ja - ... pluˈbe̞ˑɻ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar Paoulen ya
[ˈpɔwlən ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Komanant Daofin a oa en tu all
[ˌko̞mɑ̃nˈdo̞fin ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kergevr, Kergevr
[ke̞ꝛˈge̞ꝛv - ke̞ꝛˈge̞vʴ]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ar C'hrec'h Gwenn zo tal-kichen ivez
[aˌhɻe̞ꭗˈgwe̞n ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 bremañ amañ e oa unan all, Koad Arzhur aze e oa unan all
[... - ˌkwaˈdaɻzyɻ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ben, Bel-Air zo sañset e Ploulec'h
[... - be̞ˈle̞ˑꝛ ... pluˈle̞ˑx]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Sant-Patris, Sant-Patris, ya, ya, ya !
[zɑ̃nˈpatʁis - zɑ̃nˈpatʁis - ja ja ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, 'ma... un tintin din a oa o chom aze, 'ba ar menaj-se, ar C'horvezo, ar C'horvezo, ya
[... - ... - hɔꝛˈveˑo - hɔꝛˈveˑo - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerampark ya, ya, ya... aze e oa eu... ar Stevan, Kerampark
[ˌke̞ʁɑ̃ˈpaꝛg ja - ja - ja - ... - ˈsteˑvɑ̃n - ˌke̞ʁɑ̃ˈpaꝛk]
Kerampark oui, oui, oui... là il y avait euh... Le Stéphan, Kerampark
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Sant-Herbod
[zɑ̃nˈtɛꝛbɔt]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 aze e oa ur menaj ivez, a-gleiz ivez, Penn an Nec'h ! ya
[... - ... - ˌpe̞nˈneˑx - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, ar Bern Mein... ya ! ar Bern Mein... ha Kerampark, se zo... Stevan a oa o chom 'ba ar Bern Mein, sañset, met bepred... normalamant eo ar Bern Mein lec'h emañ Stefan, 'ba ar c'harrefour aze
[ja - ˌbɛꝛnˈme̞ɲ ə - ja - ˌbɛꝛnˈme̞ɲ - a ˌke̞ʁɑ̃ˈpaꝛk - ... - ˈsteˑvɑ̃n ... ˌbɛꝛnˈme̞ɲ - ... - ... ˌbɛꝛnˈme̞ɲ ... ˈstefɑ̃n - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerlosket ya, oh ! 'vije... ah, Losket a vije... vije lâret, ya ! ya !
[ke̞ʁˈlo̞skəd ja - ... - ... - ˈlo̞skəd ... - ... - ja - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerhervreg... a vije graet, Kerhervreg
[ke̞ˈʁe̞ꝛvʁe̞k - ... - ke̞ˈʁe̞ꝛvʁe̞k]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerskibell ya, ya, ya, Saliou a oa o chom aze, Kerskibell ? ya
[ke̞ꝛˈskiˑbe̞l ja - ja - ja - ˈzaˑlju ... - ke̞ꝛˈskiˑbe̞l - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ar Gergozh ya, eñ zo izeloc'h neuze, izeloc'h evit ar chapel, ya ! aze e oa Pariz o chom, Amede Pariz
[ge̞ꝛˈgoˑz ja - ... - ... - ja - ... - ... ˈpɑˑʁis ... - ... ˈpɑˑʁis]
ar Gergozh oui, c'est plus bas alors, plus bas que la chapelle, oui ! Paris habite là, Amédé Paris
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Lezenor neuze, ya... ar Morelleg a oa o chom aze, If ar Morelleg, Lezenor
[le̞ˈzeˑnɔꝛ ... - ja - moˈʁe̞le̞g ... - ... moˈʁe̞le̞k - le̞ˈzeˑnɔꝛ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Tachenn ar Ger ya, ar C'halvez a oa o chom aze, Tachenn ar Ger
[ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ ja - ˈhalve ... - ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 geo, ar Poull Fank, bremañ 'meus soñ... ar Poull... ar Poull Fank pe ar Poull Fank, ouai ! voilà ! eo deut da soñj din, ah, n'emañ ket ! ah ! ti... ti ar Person eo ar Poull Fank, bremañ e deu da soñj din
[... - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ - ... - ˌpul - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ pe ˌpulˈfɑ̃ŋˤ - ... - ... - ... - ... - ... ˌpulˈvɑ̃ŋˤ - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 a-raok Tachenn ar Ger emañ ya, just ! stok eno ! goude tachenn ar Ger, ha goude emañ... Penn ar Run goude
[... ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ ... - ... - ... - ... ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ - ... - ˌpe̞naˈʁyˑn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 met... ar Poull Fank a vije graet diontañ hañ ! bremañ e deu da soñj din
[... - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya 'vat ! ar C'horvezo, ya ! Poull ar Fank zo en tu all
[... - hɔꝛˈveˑo - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Gwazh ar Rouzez, Gwazh ar Rouzez
[ˌgwazəˈʁuˑzəs - ˌgwazəˈʁuˑzəs]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerloaz goude, mais bon... me n'onn ket, marteze e oa un anv all hañ !
[ˌke̞ꝛˈlwaˑz ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerwajen... Kerwa... Kerwajen... n'eo ket ? ah, oui ! Kerjistalen ya, met aze n'on ket da lâret dit, n'on ket sur, nann ! nann ! nann, Kerloaz a vije lâret, ya, lec'h e oa Raoul, hag eu... Joseph Raoul, met... Kerloaz a vije... bremañ an anv ar menaj me n'onn ket, aze e oa daou venaj ivez, ar Bras a oa aze ivez
[ke̞ꝛˈwɑˑʒən - ke̞ꝛwa - ke̞ꝛwaˈʒe̞n - ... - ... - ˌke̞ꝛʒisˈtɑˑlən ja - ... - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛˈlwaˑz ... - ja - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ꝛˈlwaˑz ... - ... - ... - ... - ə ˈbʁɑˑz ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Sant-Dreno ya, ya, ya !
[zɑ̃nˈdʁeˑno ja - ja ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kerisi, Kerisi, ya, ya
[ke̞ˈʁisi - ke̞ˈʁisi - ja - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 an Elestr, an Elestr, ya, an Elestr, ya
[ˈneˑləs - ɑ̃ˈneˑle̞s - ja - ˈneˑle̞s ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kervrangenn, Kervrangenn, Kervrangenn
[ke̞ꝛˈvʁɑ̃ˑgən - ke̞ꝛˈvʁɑ̃ˑgən - ke̞ꝛˈvʁɑ̃ˑgən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 Kon... Komanant ar Bihanig, Komanant ar Bihanig
[... - ko̞ˌmɑ̃ˑnən biˈɑ̃nic - ko̞mɑ̃n biˈɑ̃nic]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 pa 'h aemp da dornañ da di an amezeg, a oa... e vijemp laket da debriñ deiz ar vapeur kwa ! ‘ba eu... ‘ba ur pezh eno, hag eu... eno e oa ur sant, hag e oa hennezh a-hervez deus... deus eu... chapel Sant-Jann, deus Keryann a-raok
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌʃapəl zɑ̃nˈʒɑ̃n - ... ˌkɛɹˈjɑ̃n ...]
Plouilio / Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 deus Keryann ivez, Keryann Ploulec'h kwa !
[... ˌkɛꝛˈjɑ̃n ... - ˌkɛꝛˈjɑ̃n pluˈleˑx kwa]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Keryann kwa
[ˌkɛꝛˈjɑ̃n kwa]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 div chapel zo, ar Yeoded
[ə ˈjɛwdɛt]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 au Yeoded ? n'eus ket plas da stasioniñ deja !
[... ˈjɛwdɛt - ...]
au Yeoded ? déjà qu’il n’y a pas de place pour stationner !
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha neuze emañ Sant-Herbod, zo unan all kwa ! Sant-Herbod eu... hennezh zo... al Lun Pantekost a vez ordin, pardon hennezh, hag eu... eo evit surtout eo evit an amann, « Sant Herbod, e-leiz a ribod »
[... sɑ̃ˈtɛꝛbɔt ... - zɑ̃nˈtɛꝛbɔd ə - ... - ... - ... - ... - zɑ̃ˈtɛꝛbɔt - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 vez ket komzet nemet deus Keryann, parce que Sant-Jann zo pelloc’h
[... ˌkɛɹˈjɑ̃n - ... zɑ̃nˈʒɑ̃n ...]
Ploulecˈh / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 tremen pevar-ugent plas... a oas kat da gaout laezh ‘ba Ploulec’h
[... - ... pluˈle̞ˑx]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ni a oa e Kerjean Izelañ bepred, e-lec'h e oan e chom, Keryann Izelañ ! ah ben ouai, ya, ya ! 'ba e-ti... 'ba e-ti an noter e oa... e oa un acte de... de machin eo Keryann Ize... Kerjean Izelañ kwa ! en galleg bien sûr ! hein ? Keryann ! Keryann ya, Traou Keryann, Kerjean Izelañ
[... kɛꝛˌʒɑ̃ iˈze̞lɑ̃ ... - ... - kɛꝛˌjɑ̃n iˈze̞lɑ̃ - ... - ... - ... - ... - kɛꝛˌʒɑ̃ iˈze̞lɑ̃ ... - ... - ... - kɛꝛˈjɑ̃n - kɛꝛˈjɑ̃n kwa - ˌtɹo̞w kɛꝛˈjɑ̃n - kɛꝛˌʒɑ̃ iˈze̞lɑ̃ - ... - a ja ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 pevar a oa en Keryann aze evel-se, en Traou Keryann kwa !
[... kɛꝛˈjɑ̃n ... - ... ˌtɹo̞w kɛꝛˈjɑ̃n]
il y en avait quatre [fermes] à Keryann là, à Traou Keryann quoi !
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 eizh e Keryann kwa !
[... kɛꝛˌjɑ̃n ...]
huit [fermes] à Keryann quoi !
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Keryann Uhelañ, enfin... ne vije ket komzet deus Keryann Uhelañ
[kɛꝛˌjɑ̃n yˈe̞lɑ̃ - ... - ... kɛꝛˌjɑ̃n yˈe̞lɑ̃]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 met deus Keryann 'h ez da Traou an Ale kwa ! oui, e Traou an Ale ? ‘oa ket, ‘oa ket, ‘oa ket menaj ebet aze, gwechall sur a-walc’h e oa hañ !
[... kɛꝛˈjɑ̃n ... ˌtɹo̞wəˈnaˑle kwa - ... - e ˌtɹo̞wəˈnaˑle - ... - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 etrezek ar bourk, peotramant etrezek Penn ar C’hoad ? etrezek Penn ar C’hoad...
[... - ... ˌpe̞nəˈhwat - ... ˌpe̞nəˈhwat]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 hag e troez... tro Keryann da vont eu... etrezek Penn ar C’hoad ya, goude...
[... - ... kɛꝛˈjɑ̃n ... - ... ˌpe̞nəˈhwad ja - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, met n'onn ket hag-eñ... zo hini ebet... goude da vont etrezek ar Yeoded
[... - ... ə ˈjɛwdɛt]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, Traou... Traou ar Pont Nevez, e Traou ar Pont Nevez emañ... Ploumilliau, da stokat deus Ploulec’h aze, Ker... Kerberon, Kerberon
[ja - ˌtɹo̞w ˌtɹo̞w põn ˈnɛˑwe - ˌtɹo̞w põn ˈnɛˑwe - ... - ... pluˈle̞ˑꭗ ... - kɛꝛ kɛꝛˈbeˑʁõn - kɛꝛˈbeˑʁõn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, Kerjezekel a oa Jean René e-barzh kwa, hennezh a onn pelec’h e oa, Kerjezekel
[ja ˌkɛꝛʒeˈzekəl ... - ... - ˈkɛꝛʒeˌzekəl]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 kontrefed eo aze neuze, egile zo da gentañ, Kerjezekel zo en diwezhañ
[... - ... - ˌkɛꝛʒeˈzekəl ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 goude e arriez e Kerwider, Kervider, Kerwider oui
[... kɛꝛˈwiˑdɛꝛ - kɛꝛˈviˑdɛꝛ - kɛꝛˈwiˑdɛꝛ ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Keravel ya
[kɛˈʁaˑwəl ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Porzh al Lann marteze, aze zo un tamm eu... daou pe dri di a oa... gwechall e vije... e soñj ganin e oa... tud aze evel-se ‘ba eu... ‘ba un tamm kartier bihan aze, Porzh al Lann a c’hall bezañ hennezh, a-raok Keravel
[ˌpɔꝛzˈlɑ̃n ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌpɔꝛzˈlɑ̃n ... - ... kɛˈʁaˑwəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, just ! kastell Kerninon a oan oc'h esa lâret a-raok, kastell Kerninon
[... - ˌkastəl kɛꝛˈniˑnõn ... - ˌkastəl kɛꝛˈniˑnõn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Ker... Kerdaniel ! nann... Kerdaniel zo a-raok, daou Gerdaniel zo
[... - ˌkɛꝛdaˈniˑe̞l - ... - ˌkɛꝛdɑ̃ˈniˑəl ... - ... ˌgɛꝛdɑ̃ˈniˑəl ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha goude eo Kerdroniou
[... ˌkɛꝛdɹoˈniˑu]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 après il y a ar Gelenneg, ar Gelenneg
[... geˈlene̞k - geˈlene̞k]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha goude eo Kroaz ar Min, aze e gle bezañ daou, e oa daou venaj gwechall, Kroaz ar Min, ya, Kroaz Vin, Kroaz ar Min eu...
[... ˌkʁwazˈmiˑn - ... - ... - ˌkʁwazˈmiˑn - ja - ˌkʁwazˈviˑn ˌkʁwazˈmiˑn ə]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah met... hennezh eo ar Gelenneg
[... - ... geˈlene̞k]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha Krec'h al Lann zo a-raok, un tamm bihan a-raok a-dehoù, a-gleiz, a-raok, Krec’h al lann
[a ˌkʁe̞ꭗˈlɑ̃n ... - ... - ... - ... - ˌkʁe̞ꭗˈlɑ̃n]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Yeoded, Krec’h Holen, Krec’h Holen, ha goude e oa unan all, pelloc’h eu...
[ə ˈjɛwdət - ˌkxe̞ꭗˈhoˑlən - ˌkxe̞ꭗˈhoˑlən ... - ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Run ar Moulleg, Run ar Moulleg zo goude kwa, goude... goude... goude Krec’h Holen
[ˌʁynəˈmule̞k - ˌʁynəˈmule̞g ... - ... - ... ˌkxe̞ꭗˈhoˑlən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 met n'oc'h ket bet james e... ar Yeoded ? ‘ba traoñ ar c’hra ar Pont Rouz aze evel-se, voilà ! ha... demarret ‘ba an traoñ da dont betek ar groaz, betek ar C’halvar
[... - ˈjɛwdɛt - ... tɹɔwn ə ˌhɹaˑ põnˈʁuˑz ... - ... - ... - ... ˈhalvəɹ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, Kerglas ya, Kerglas ya, a-hont e oa ur menaj ivez
[ja - kɛꝛˈglaˑz ja - kɛꝛˈglaˑz ja - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 goude du-mañ ? na n'eus ket... n’eus... ‘oa ket nemet ur menaj, da vont betek ar bourk, Maezalod, Maezalod
[... - ... - me̞ˈzaˑlɔt - me̞ˈzaˑlɔt]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha goude... pa 'h ez deus krec'h Maezalod e oa un hent da vont etrezek Kerisi
[... - ... me̞ˈzaˑlɔt ... kɛˈɹisi]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerginived ! voilà ! Kerginived, Kerginived
[ˌkɛꝛgiˈniˑve̞t - ... - ˌkɛꝛgiˈniˑve̞t - ˌkɛꝛgiˈniˑvət]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerganived ouai
[ˌkɛꝛgaˈniˑve̞d ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Breziliez... ya ! daon ya eu... ya, Breziliez ya ! a-raok Kerisi kwa ! ya, ya ! reoù k... Breziliez
[ˌbʁeziˈliˑe̞s - ja - ja - ˌbʁeziˈliˑe̞z ja - ... kɛˈɹisi kwa - ja ja - ... - ˌbʁeziˈliˑe̞s]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 arri out betek eno ? Kergaradeg ya
[... - ˌkɛꝛgaˈɹaˑdɛg ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kergaradeg, ha goude eo...
[ˌkɛꝛgaˈɹaˑdɛg ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Gerizelañ, oui, oui ! ar Gerizelañ...
[ˌgɛʁiˈze̞lɑ̃ - ... - ˌgɛʁiˈze̞lɑ̃]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerlev ! Kerlev Vihan, Kerlev Vras, anezhe o-daou zo aze evel-se
[kɛꝛˈlɛˑw - kɛꝛˌlɛwˈviˑən - kɛꝛˌlɛwˈvʁaˑs - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Boutilh après à gauche, ar Boutilh
[buˈtiʎ ... - buˈtiʎ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha goude... Sant-Lavan met marteze zo un dra bennaket a-raok memes tra
[... - zɑ̃nˈlaˑvən ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Ruvoenn... Ruboenn ! Ruboenn a vije graet deus se kwa ! Ruboenn, Ruboenn oui
[ʁyˈvoˑən - ʁyˈboˑən - ʁyˈboˑən ... - ʁyˈboˑən - ʁyˈboˑən ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Ruboenn
[ʁyˈboˑən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Gamarin ya ? eu... ya, met se a oa sañset da vezañ a-raok, a-raok eu... a-raok Kergaradeg, voilà ! Gamarin oui, oui, ar Gamarin a vije graet deus se, aze e oa div... div buoc’h, div vuoc’h pe evel-se a oa, un tamm menaj bihan, ar Gamarin ouai
[gɑ̃ˈmaˑɹin ja - ... - ... - ... ˌkɛꝛgaˈɹaˑdɛk - ... - ... - ... - gɑ̃ˈmaˑɹin ... - ... - ... - ... - gɑ̃ˈmaˑɹin ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kervrangenn ? ya, ben hennezh zo war hent Lannuon neuze, Kervrangenn, Kervrangenn
[kɛꝛˈvɹɑ̃ŋgən - ja - ... lɑ̃ˈnyˑõn ... - kɛꝛˈvɹɑ̃ˑgən - kɛꝛˈvɹɑ̃ˑgən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 an Elestr ! an Elestr, oui ! an Elestr
[əˈneˑle̞s - ˈneˑle̞s - ... - ɑ̃ˈneˑle̞s]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Pontol Bras, Pontol Bihan, non, Ponto... Pontol Bihan an hini e oa
[põˌtolˈbʁaˑs - põˌtolˈbiˑən - ... - ... - põˌtolˈbiˑən ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha bremañ Pontol Bras neuze zo pa... zo eno bremañ, hag a-raok, Pontol Bras a oa... eu... ha ar Pontol Bras all ‘oa ket e Ploulec’h, Ploumilliau, ya, kontrefed !
[... põˌtolˈbʁaˑz ... - ... - põˌtolbʁaˈzal ... pluˈle̞x - ... – ja - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Milin Bontol kwa !
[ˌmiˑlin bõˈtoˑl kwa]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, ya ! geo, ya ! Poull ar Marchosi, ya met ‘meus aon ‘neus un anv all, posupl eo, Poull ar V... Poull ar Marchosi a raemp dion... tout an dud deus se kwa !
[... - ˌpul maꝛˈʃosi - ... - ... - ... - ˌpul ə maꝛˈʃosi ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 marteze eo Kerisi seulamant kwa
[... kɛˈʁisi ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 etrezek Pontol ya
[... põˈtoˑl ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Sant-Dreno ? ah, ya ! se... bremañ... pa vez klevet komz... Sant-D... Sant-Dreno ya
[zɑ̃nˈdʁeˑno - a ja - ... - ... - ... - zɑ̃nˈdʁeˑno ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 e-barzh e-skrec'h Kerisi aze ya, ya, e-skrec’h Kerisi kwa !
[... kɛˈʁisi ... – ja - skwex kɛˈʁisi ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Komanant ar Bihanig eo ? ya, ya ! geo ! klevet met eu... pas anrejistret kwa !
[koˌmɑ̃ˑnɑ̃ biˈɑ̃nik e̞ - ja ja - ... - ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kervrangenn ya ! ar Vod Kervragenn, e vije d’ober labourat e Kervrangenn
[kɛꝛˈvʁɑ̃ŋgən ja - əˈvoˑt kɛꝛˈvʁɑ̃ŋgən - ... kɛꝛˈvʁɑ̃ŋgən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Sant-Herbod
[zɑ̃ˈtɛꝛbɔt]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar C'horvez#... ah, oui ! ar C'horvezo, c’est ça !
[... - ... - hɔꝛˈveˑo - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Person a oa e-barzh a-raok met eu... ar Poull Fank ya
[... - ˌpulˈvɑ̃ŋˤ ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, ya ! Kerampark kwa ! a vije graet deus se
[ja ja - ˌkɛɹɑ̃ˈpaꝛk wa - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Bern Mein ! ar Bern Mein, ar Bern Mein
[ˌbɛꝛn ˈme̞jn - ˌbɛꝛn ˈme̞jn - ˌbɛꝛn ˈme̞jn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, pa v... pa vezez o tont deus Lannuon ya, deus eu... ya, Sant-Patriz, met hennezh zo a-raok ar Bern Mein kwa !
[ja - ... - ... lɑ̃ˈnyˑõn ja - ... - ja - zɑ̃nˈpatʁis - ... - ... ˌbɛꝛn ˈme̞jn kwa]
Ploulec’h / Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, ben ya ! Penn ar Wazh zo ivez, ah ya ! Penn ar Wazh zo ivez
[... - ˌpe̞nəˈwaˑs ... - a ja - ˌpe̞nəˈwaˑs ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerhervreg ? ya eu... piv ? piv... ya, ya ! Kerhervreg ‘meus soñj deusonte ivez
[kɛˈʁɛꝛvɛk - ... - ... - ... - ja ja - kɛˈʁɛꝛvɛg ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Maez Gwenn ?
[ˌme̞s ˈkwe̞n]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Penn an Nec'h kentoc'h... n'eo ket ! ah, geo ! Penn an Nec’h ya, ya, kentoc’h eo Penn an Nec’h
[ˌpe̞nɑ̃ˈnex ... - ... - ... - ˌpe̞nɑ̃ˈneɣ ja - ja - ... ˌpe̞nɑ̃ˈnex]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar Gergozh
[ə ˌgɛꝛˈgoˑs]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 un tamm bihan pelloc’h kwa, Lezenor
[... - le̞ˈzeˑnɔꝛ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, ya ! Kerskibell, met hennezh zo a-dehoù neuze, pa ‘h ez... pa vezez e-tal ar chapel, Kerskibell
[kɛꝛˈskiˑbəl - ... - ... - kɛꝛˈskiˑbəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ar C'hloz Bras ? 'ba an toull aze ? marteze ya...
[ˌhlozˈbʁaˑz̥ - ... - ... ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ha Tachenn ar Ger zo a-raok da se, Tachenn ar Ger zo a-gleiz ivez... ur wech aet deus... deus eu... ar Poull Fank aze evel-se, xxx ( ?), deus ar C’horvezo, ah, ya ! Tachenn ar Ger
[a ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ ... - ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ ... - ... - ˌpulˈfɑ̃ŋk ... - ... - ... hɔꝛˈveˑo - a ja - ˌtaʃənˈge̞ˑꝛ]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, Penn ar Run a c'hall bezañ
[ja - ˌpe̞nəˈʁyˑn ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Gwazh ar Rouzez
[ˌgwazˈʁuˑzəs]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 marteze ya... posupl... Kerwazhio moarvat, Kerwazhio sur a-walc’h
[... - ... - ˌkɛꝛwaˈziˑo ... - ˌkɛꝛwaˈziˑo ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerloaz Vihan ? ah, ya !
[kɛꝛˌlwazˈviˑən - a ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya, just ! Kerjistalen ya ! a oa Raoul a oa ‘ba hennezh a-raok, Kerjistalen kwa ! Ker... Kerjistalen
[... - ˌkɛꝛʒisˈtaˑlən ja - ... - ˌkɛꝛʒisˈtaˑlən ... - ... - ˌkɛꝛʒisˈtaˑlən]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Kerloaz ivez kwa
[kɛꝛˈlwaˑz ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, ya ! Kerampont eo... eo... boñ, e vez komzet deus Kerampont, le quartier aze evel-se kwa ! oui ! Kerampont... Kerampont kwa !
[a ja - ˌkɛʁɑ̃ˈpõn ... - ... - ... ˌkɛʁɑ̃ˈpõn - ... - ˌkɛʁɑ̃ˈpõn - ˌkɛʁɑ̃ˈpõn kwa]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 Pontol
[põˈtoˑl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ya met arri 'ba skrec'h Kerisi aze evel-se, ar c’hamion en pann !
[... kɛˈɹisi ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1932 e Plouilio, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Plouared / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-23)
-
👂 🔗 ah, me... me... me... just on kat da lâret dit, Krec’h Holen ‘ba ar Yeoded, e-kiche.... e-lec’h... e-lec’h... ar milin avel, n’out ket bet ivez ? bet out e-barzh ? ma... menaj ma zud a oa izeloc’h ac’hanta, à droite aze
[... - ... - ˌkxe̞xˈhoˑlən ... ˈjɛwdət - ... - ... - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 on ganet e Ploulec'h, e Yeoded, e-kichen... e-kichen ar vilin avel, ‘ba ar menaj Krec’h Holen
[... pluˈleˑx - e ˈjɛwdət - ... - ... - ... ˌkxe̞xˈhoˑlən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 geo ! 'ba Ploulec'h 'meus... on kat, pa ‘neus... pa ‘neus... pa ‘neus anavezet ma mamm... e oa o chom ‘ba Pontol
[... - ... pluˈleˑx ... - ... - ... põˈtoˑl]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 deus... deus ar Yeoded, e Ploulec'h eo ganet, ganet er Yeoded e Ploulec’h ivez
[... - ... ˈjɛwdɛt - pluˈleˑɣ ... - ... ˈjɛwdɛt pluˈleˑɣ ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 e oa... e oa... ar menaj a oa du-mañ a oa Krec'h Holen, e oa... eñ a oa ur menaj, ha petra a oa ? Run ar Moulleg a oa e-kichen, Run ar Moulleg e-kichen, e-kichen ar... pelec’h (e vez gwelet xxx ?), ar reoù gichen ar Yeoded
[... - ... - ... ˌkxe̞xˈhoˑlən - ... - ... - ... - ˌɹynəˈmuləg ... - ˌɹynəˈmulək ... - ... - ... - ... əˈjɛwdɛt]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 bremañ zo ur groaz du-hont, ur c’halvar, ur c’halvar zo e bord an hent aze ‘ba... ‘ba Run ar Moulleg, zo laket kazi... kazi ‘ba an touflez bremañ ‘ba... ha gwechall-gozh e oa e kreiz an hent ! met re a aksidanchoù a vize
[... - ... - ... - ... ˌɹynəˈmule̞k - ... - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Run ar Moulleg, ya
[ˌɹynəˈmule̞k – ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Chapel ar Yeoded
[ˌʃapəl ə ˈjɛwdət]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, Milin Avel a oa... Milin Avel... Milin Avel ‘oa ket deus ar menaj dutout ebet, ar Milin Avel ‘oa ket dutout ebet propriété... ha bremañ ‘neuint lâret milin avel... e vez lâret Milin Krec’h Holen a vez lâret, met n’eo ket bet biskoazh deus Krec’h Holen
[... - ˌmiˑliˈnaˑwəl ... - ˌmiˑliˈnaˑwəl - ... - ... - ... - ... ˌmiˑlin ˌkxe̞xˈhoˑlən ... - ... ˌkxe̞xˈhoˑlən]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ha 'h aent... hag o labour a oa... e-kerzh an hañv ‘h aent da gerc’hat dour ‘ba eu... ‘ba Feunteun ar Werc’hez zo o tisk... pa diskennez da... da blajenn ar Yeoded aze, hag e aoa ur feunteun, hag e-pad an deiz e vijent o-daou, e charreat dour evit an daou otel
[... - ... - ... - ... ˌfœntən a ˈwɛɹhɛs ... - ... - ... ə ˈjɛwdəd ... - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Beg ar Yeoded a vije lâret, e oa o vont d’ar Yeoded hañ ! e-barzh ar Yeoded...
[ˌbegəˈjɛwdəd ... - ... - ˈjɛwdəd ... - ... ˈjɛwdəd]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kroaz... Kroaz ar Min ! ar Groaz Vin ya, ni xxx ( ?) ar Wazh Vin
[ˌkɹwaz ˌkɹwazˈmiˑn - ˌgɹwazˈviˑn ja - ... əˌwazˈviˑn]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 deus lâret din ' « me zo ganet e Kroaz Min », j'ai dit « bon, bon euh... »
[... - ... ˌkɹwazˈmiˑn - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 dindan, e-kichen, pa 'h ez d'ar c'hastell e oa... la#... e oa Kerwider, Kerwider, ha goude pa dalc’her war-gaout Ploulec’h e oa...
[... - ... - ... kɛɹˈwiˑdɛɹ - kɛɹˈwiˑdɛɹ - ... pluˈleˑɣ ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ba Kroaz Vin, aze e oa... e oa... Kroaz Vin a oa ur menaj ivez
[... ˌkɹwazˈviˑn - ... - ... - ˌkɹwazˈviˑn ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, Penn ar C'hoad zo en tu all neuze ! Penn ar C’hoad zo e-kichen... ah, Penn ar C’hoad zo... oh la la ! zo en tu all kompletamant, se... e-kichen bourk Ploulec’h emañ Penn ar C’hoad, n’emañ ket a-bell deus... Penn ar C’hoad zo kazi e Ploulec’h
[a - ˌpe̞nəˈhwat ... - ˌpe̞nəˈhwat ... - a - ˌpe̞nəˈhwat ... - ... - ... - ... - ... - ... pluˈleˑx ... ˌpe̞nəˈhwat - ... - ˌpe̞nəˈhwat ... pluˈleˑx]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, ben ya ! ben ya ! ben ar Gelenneg ? ac’hanta ya ! ar Gelenn#... ah, se... voilà ! ar Gelenneg tiens ! voilà !, ah, sell aze... emañ an anv ar Gelenneg, voilà ! bremañ lâret... pa ‘lârez din an anv... ar Gelenneg
[... - ... - ... geˈle̞ne̞g ... - ... - ... - ... geˈle̞ne̞k ... - ... - ... geˈle̞ne̞k - ... - ... - ... - əgeˈle̞ne̞k]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 pelloc'h e oa Kerdronio, hag e... e-kichen Kerdronio e oa ur menaj ivez en-traoñ aze, e oa...
[... ˌkɛꝛdɣoˈniˑo - ... - ... ˌkɛꝛdɣoˈniˑo ... - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, ya ! Krec'h al Lann ! met se a oa menajoù bihan, oh, ma Doue ! se a oa... ya, Krec’h al Lann ya ! Krec’h al Lann a oa ya
[a ja - ˌkɹe̞ꭗˈlɑ̃n - ... - ... - ... - ja ˌkɹe̞ꭗˈlɑ̃n ja - ˌkɹe̞ꭗˈlɑ̃n ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 oh, e-kichen Kerdroniou e oa ur menaj all c'hoazh !
[... - ... ˌkɛꝛdɣoˈniˑu ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, Kerdaniel oui mais Ker... oui, Kerdaniel oui
[a ˌkɛꝛdɑ̃ˈniˑəl ... - ... - ˌkɛꝛdɑ̃ˈniˑəl ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 e oa Ker... e oa... e oa Kerwider, c'est tout, aze e oa ur menaj, Kera... Keravel a oa ivez, Kerwider, Keravel, petra a oa c’hoazh ?
[... - ... - ... kɛɹˈwiˑdɛɹ - ... - ... - ... - - kɛˈɾa kɛˈɾaˑwəl ... - kɛɹˈwiˑdɛɹ - kɛˈɾaˑwəl - ...]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerninon, Kastell Kerninon
[kɛꝛˈniˑnõn - ˌkastəl kɛꝛˈniˑnõn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 Kerglas ya
[kɛꝛˈglaˑz ja]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ah, Kerberon ya ! klevet... klevet ‘meus komz diontañ met... met n’onn ket... geo ! goût a ouzon pelec’h emañ... pelec’h emañ Kerberon
[a kɛꝛˈbeˑɹõn ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... kɛꝛˈbeˑɹõn]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 ur prad 'meus... 'meus gwerzhet, bremañ zo tri miz zo, ur prad ‘meus gwerzhet er Yeoded aze, ‘ba Pont ar Rouz, aze e oa ar Vilin Gozh
[... - ... - ... ˈjɛwdəd ... - ... ˌpõˈɹuˑs - ... əˌviˑlinˈgoˑs]
Ploulec’h / Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If al Lae, ganet e 1936 e Ploulec'h, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Lanvaeleg / Ploulec'h.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 Keryann, ya
[kɛꝛˈjɑ̃n - ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 n'onn ket hag-eñ, memes, na vez ket graet bleud ‘ba ar gêr e-barzh, ‘ba... ‘ba... Ploulec’h aze, ya, Ker... Keryann
[... - ... - ... - pluˈleˑɣ ... - ja - ... - kɛꝛˈjɑ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 ah, ar Bern Mein zo... uheloc'h da-krec'h c'hoazh
[a - ˌbɛꝛn ˈme̞ɲ ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 Kerherve, hemañ zo e-traoñ neuze, izeloc'h
[kɛꝛˈhɛꝛve - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 Kergouarc'h kwa, Kergomar 'meus bet klevet lâret kwa, Kergouarc’h zo... zo... zo breton kwa
[kɛꝛˈguˑax kwa - kɛꝛˈgomaꝛ ... - kɛꝛˈguˑaɣ ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 hag a deuen... a deuen en-dro dre... dre Kerhervreg da dapet... da dapet ar Bern Mein, hag e diskennen amañ da Chapel Sant-Herbod
[... - ... - ... kɛˈɻɛꝛvɻɛk ... - ... ˌbɛꝛn ˈme̞jn - ... ˌʃapəl zɑ̃nˈtɛꝛbɔt]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 Kerskibell zo izel aze, izeloc’h amañ e-traoñ
[kɛꝛˈskiˑbəl ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 ha Pontol ya
[a põnˈtoˑl ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
🔗 ha Pontol eo... limit Ploumilliau ha Ploulec’h kwa !
[a põnˈtoˑl ... - ... pluˈleˑx ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)