Temoù
'Ba Pleuvihan
-
👂 🔗 an Aod Vras hag an Aod Vihan, an Aod Vras zo... en tu all... da... d'ar graou an... graou eu... an Talberzh, 'welez ket ? evitomp-ni, e vez lâret, en brezhoneg, Sillon du Talbert a vez lâret an Erv, an Erv, 'vez ket lâret... eo ur graou, e vez lâret an Erv Pleuvihan - topmar
[ˌnoˑd ˈvɣɑˑz a ˌnoˑd ˈviˑən - ˌnoˑd ˈvɣɑˑs so - ... - də ˈgɣɔw ən - ˈgɣɔw ə - ˈtɑlbɛꝛs - ... - ... - ... - ... ˈnɛɹw - ˈnɛˑɣo - ... - ... - ... ˈnɛˑɣo]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Erv... tout ar pezh zo en tu all d'an Erv, 'ba an Nord, ha Nord-Est pe Nord-Ouest pe Nord, Sud... Sud-Est, tout... tout an tu en tu all da... da vont betek Talberzh du-hont, zo an Aod vras, hag en tu-mañ emañ an Aod Vihan
[ˈnɛˑɣo - ... ˈnɛˑɣo - ba ˈnɔꝛt - ... - ... - ... - ... ˈtɑlbɛꝛs ... - zo ˌnoˑd ˈvɣɑˑs - ... ˌnoˑd ˈviˑən]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'meus redet war... war... war... war an Erv aze... gwechall-gozh da dapet gomon, ya peogwir e vije bec'h war... war... da welet piv a arrie da gentañ war ar gomon, ha ni, petra xxx ( ?), pa vije ar reoù all tu... tu... tu an Aod Vras, ni a tremene dre an Aod Vihan, ha pa vije arri er penn all xxx ( ?) a-raok ni, ni a vije arri a-raok dezhe ya
[... - ... - ... - ... - ... ˈnɛɹw ... - ... - ... - ... ty ˌnoˑd ˈvɣɑˑs - ... ˌnoˑd ˈviˑən - ... - ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « ah ! fidedoue, Ujen ! 'meus ket tapet gomon peogwir... on bet argaset douzh... » « piv 'neus argaset ac'hanout emezañ ? », rak-kar eu... hennezh a oa Job (ar Roc'hell ?) ivez, « bremañ-souden 'h a da vezañ gwelet emezañ », pa oa arri war... e penn... e penn an Erv goude, e wel tout ar (genaoueien ?) aze, hag eñ o c'houll gant Romain Bonboni, « piv 'neus argaset Pierrot, emezañ, douzh... douzh (merkañ ?) gomon aze ? » « oh ! Ujen, ur c'harr-tout e oant prest, me 'h a da gargañ lec'h zo, emezañ » « oh, Ujen ! karg aze hardi ! », kemeret doan un tamm peogwir... goude e oan laosket trankil
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˈnɛꝛw ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Roc'h Wenn
[ˌɣɔχ ˈwe̞n]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al Lie... al Liever, al Liever zo... ar Roc'h Wenn, aze zo anvioù a zo war an Erv, ya ! ar Roc'h Wenn, al Liever, ar Chouk, ar Poull Du, ha goude zo Graou an Holen, ar Graou Arc'h, Penn an E... Penn... Penn eu... an Erv, Penn an Erv, Toull ar Staen, an Dosenn, Roc'h ar Relegou... n'eo ket ! Roc'h al Leue, Roc'h al Leue, hag... ya, goude emañ... ar Gambr an Talberzh, ar Gambr, ya, goude neuze emañ... Porzh ar Gambrig, ya ! kavet 'teus anezhañ ? Toull Jakez, ya ! Ner ar Forn, goude... Toull ar Skaf
[ˈlje - əꝛ ˈljeˑvəɹ - ˈljeˑvəɹ zo - ˌɣɔχ ˈwe̞n - ... - ... ˈnɛꝛw - ˌɣɔχ ˈwe̞n - ˈljeˑvəɹ - ˈʃuk - ˌpul ˈdyˑ - ... - ˌgɹɔw ˈnoˑlən - ə ˈgɹɔwaꝛx - ˌpe̞n ˈne - ˌpe̞n - ˌpe̞n əː - ˈnɛꝛw - ˌpe̞n ˈnɛꝛw - ˌtul ˈsteˑn - ja - ˌtul ˈvœx - ən ˈdo̞sən - ja - ˌɣɔχ ɣeˈleˑgo - ... - ˌɣɔχ ˈluˑe - ˌɣɔχ ˈluˑe - ... ˈlɔst - ˌlɔst ˈtɑlbɛꝛs - ... - ˌgɑ̃m ˈtɑlbɛꝛs - ˌgɑ̃m - ... - ˌpɔꝛz ˈgɑ̃ˑbic - ja - ... - ˌtul ˈʒɑkəs - ja - ˌneˑꝛ ˈvɔꝛn - ... - ˌtul ˈskɑˑf]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'heger Vras ya, se zo... en tu all d'an Talberzh, ya ! bep a dud d'an Erv, ya
[ˌheˑgəꝛ ˈvɹɑˑz ja - ... - ... ˈtɑlbɛꝛs - aj - ... də ˈnɛꝛw - ja]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Enez Voran, an Enez Ormelleg
[ˌneˑnəz ˈvoˑɹɑ̃n - ˌneˑnəz ɔꝛˈmɛlɛk]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! an Eskellou ! ya ! an Eskellou, ya
[... - nesˈkelo – ja - ə nesˈkelo - ja]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Begou Glas, kavet 'teus anezhi ?
[ˌbeˑgo ˈglɑˑs - ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Enez Ormelleg
[ˌneˑnɛz ɔꝛˈmœlɛk]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Garreg Faout, hag eu... ha tout ar pezh zo en tu all, gant ar Pignon Sonn, tout emaint e Lanmaodez, hag eu... betek... ar Graou Gwenn, tout ar reoù all zo 'ba Pleuvihan, ar garreg Faout zo 'ba Pleuvihan, hag eu... ar C'harrboñchou, ya, ar C'harrboñchou
[ˌgɑɣɛk ˈfɔwt - ... - ... ˌpiɲɔ̃n ˈzɔ̃n - ... lɑ̃nˈmoˑde - ... - ˌgɣɔw ˈgwe̞n - ... plœˈviˑən - ˌgɑɣək ˈfɔwt ... plœˈviˑən - ... - haꝛˈbɔ̃ʃo - ja - haꝛˈbɔ̃ʃo]
Pleuvihan/Lanvaodez - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Baliz an Ogejou, an Ogejou !
[ˌbɑˑlis - noˈgeˑʒo - noˈgeˑʒu]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Baliz ar Forc'h, amañ, amañ, douzh... douzh Penn al Lann, pa 'h ez da Penn al Lann, 'h ez da gaout an Enez Maodez, hag emañ... Baliz ar Forc'h aze
[bɑˑliz ˈvɔꝛx - ... - ... - ... ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ... ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ... ˌneˑnɛz ˈmoˑde - ... bɑˑliz ˈvɔꝛχ ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazh eu... Gwazh ar Padellou, aze... zo un toullad a gerreg, hag eu... n'eus ket... n'eus ket ur gwazh, ar Padellou... ar Padellou ? ar Padellou zo... e-kichen... e-kichen Penn al Lann aze, Padellou
[ˌgwɑˑs ə - ˌgwɑˑs paˈdelo - ... - ... - ... - ... - paˈdelo - paˈdelo - paˈdelo zo - ... - ... ˌpe̞n ˈlɑ̃n ... - paˈdelu]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-barzh an Arvor aze zo... Padelouc'h, an Enezennoù Padelouc'h, a oa 'ba beg Penn al Lann, aze zo... zo ur (ganouz ?), da dont douzh... douzh ar gouloù, ar gouloù eu... ar gouloù... phare ma kerez, gouloù ar Min Krenn, gwelet 'teus gouloù Min Krenn aze 'ba an aod ?
[... ˈnɑꝛvɔꝛ ... - paˈdeˑlux - ˌnenɛˌzœno paˈdeˑlux - ... ˌpe̞n ˈlɑ̃n - ... - ə ˈgɑ̃ˑnus - ... - ... - ˌgoˑlo min ˈkɣe̞n - ... ˌgoˑlo min ˈkɣe̞n ...]
à an Arvor là il y a... Padelouc'h, an Enezennoù Padelouc'h, qui étaient au bout de Penn al Lann, là il y a... il y a un (xxx ?), pour aller de... du phare, du phare euh... du phare... le phare si tu veux, le phare de ar Min Krenn, tu vois le phare de ar Min Krenn là sur la côte ?
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba Lann ar Roz aze, e oa un e... un e... an enezoù, div enez, hag a oa... Karousel a vije graet dioute, Karousel
[ba ˌlɑ̃n ˈɣoˑz ... - ... - ˌkaɣuˈsɛl ... - ˌkaɣuˈsɛl]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Erv
[əˈnɛɹw]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 nann, ar Graou Du, ar Graou Du, ya, ya ! hag aze, gwelet a ran petra a lerez, eo an Enez ar Verc'h, an Enez ar Verc'h, ha... kalz a lâr eo an Enez... Werc'h... ar Werc'hez, se n'eo ket ar memes jeu, hag... me 'meus anav... anavezen an enez-se, ordinal, ha 'meus klevet ma zad o lâret ordinal « an Enez ar Verc'h », ha tout kement an Arvoriz zo 'ba an Arvor o chom, zo kozh evelton, a gaozeo... a gomzo ordinal an Enez ar Verc'h, ha n'eo ket an Enez ar Verc'h... ar Werc'hez
[... - ˌgɣɔw ˈdyˑ - ˌgɣɔw ˈdyˑ - ja - ... - ... ˌneˑnəz ˈvɛꝛx - ˌneˑnəz ˈvɛꝛx - ... - ... ˌneˑnəz - ˈwɛꝛx - ə ˈwɛꝛχəs - ... - ... - ˌneˑnəz ˈvɛꝛx - ... - ... naꝛˈvɔˑɣis ... ˈnɑꝛvɔꝛ ... - ... ˌneˑnəz ˈvɛꝛx - ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gouloù ar C'hern, 'teus ket ?
[ˌgoˑlo ˈhɛꝛn - ...]
le Phare des Héaux, tu ne l'as pas ?
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 phare... Kreisteier, phare Kreisteier, phare, phare... Gouloù Kreisteier, Kreisteier, Kreisteier ya
[... kɣe̞sˈtejɛꝛ - ... kɣe̞sˈtejɛꝛ - ... - ... - ˌgoˑlo kɣe̞sˈtejɛꝛ - kɣe̞sˈtejɛꝛ - kɣe̞sˈtejɛꝛ ja]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 rak-kar... ar C'hern ha tout zo... zo... zo serret bremañ, peogwir eu... ur vag a arrio *unan war-vor, e-unan
[... - ˈhɛꝛn ... - ... - ... - ...]
car... le [phare du] Hern et tout ils sont... sont... sont fermés maintenant, puisque euh... un bateau arrive seul en mer, tout seul [sans aide, grâce au GPS]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hern 'ba eu...
[ˈhɛꝛn ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze Kreisteier amañ
[... kɣe̞sˈtejɛꝛ ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ar C'hern a oa... tout ar re-seoù zo deut da vezañ, douzh ar barrouz Pleuvihan, ar C'hern hag eu... amañ... ar Min Krenn amañ zo war Lanvaodez, hag ar C'hreisteier aze zo... zo douzh Pleuvihan ivez
[ja - ˈhɛꝛn ... - ... - ... plœˈviˑən - ˈhɛꝛn ... - ... ˌmiˑn ˈkɣe̞n ... lɑ̃nˈvoˑde - ... hɣe̞sˈtejɛꝛ ... plœˈviˑən ...]
Pleuvihan / Lanvaodez - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa div, hag evit petra e vije lâret Karousel douzh... douzh honnezh ? peogwir e reomp... pa 'vije laket patatez, e vije graet roudennoù tro-ha-zro, hag e oa un dosenn 'ba ar c'hreiz
[... - ... ˌkaɣuˈsɛl ... - ... - ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hag e oant aet o-daou d'ormela gant ar vag, da... da... d'ar c'hostez all d'ar Verc'h... d'an Enez ar Verc'h, 'ba... d'an Erv... ar c'hostez all d'an Erv. Aze eo dañjuruz. Zo ur wazh, ha... ha... ha pa gomañs ar mor sevel, ar reoù ac'h a da besketa en tu all da... en tu all d'ar wazh, a roont... a roont an dorn, an eil d'an all. Ha posupl n'anavezez ket... ha posupl n'anavezez ket an dud.
[ˈvɛˑx - ˌneˑnəzˈvɛˑx - ˈnɛwʁ - ˈnɛwʁ]
Et ils étaient allés tous les deux pêcher les ormeaux avec le bateau, à... à... de l'autre côté de ar Verc'h... à an Enez ar Verc'h, à... à an Erv... de l'autre côté de an Erv. Là c'est dangereux. Il y a un chenal, et... et... et quand la mer commence à monter, ceux qui vont pêcher de l'autre côté à... de l'autre côté du chenal, ils se donnent... ils se donnent la main, les uns les autres. Quand bien même tu ne connais... quand bien même tu ne connais pas les gens.
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Ha... hag e oant aet d'ormela o-daou. Ha 'dant... er c'hostez all da Gwazh ar Stêr, eo mat d'ormela hañ ! Aze zo... aze e vez graet paneradoù ormel. Ha petra 'dant graet nemet... pa 'dant karget o baneroù a ormel, o c'hort... e oant... e oant aet 'ba ar vag, da c'hortoz ken... ken e oa arri ar mor dindan... ar vag. Ar vag a oa war-sec'h. Kos... a oa... a oa 'ba... e oa kostez ur c'harreg evel-se.
[ˌgwaˈste̞ˑꝛ]
Et... et ils étaient allés tous les deux pêcher les ormeaux. et ils avaient... de l'autre côté de Gwazh ar Ster, c'est bien pour pêcher les ormeaux hein ! Là il y a... là on fait des paniers d'ormeaux. Et qu'avaient-ils fait mais... quand ils avaient rempli leurs paniers d'ormeaux, attend... ils étaient... ils étaient allés dans le bateau, attendre que... attendre que la mer arrive en dessous... le bateau. Le bateau était au sec. Cô... c'était... il était dans... il était de côté contre un rocher comme ça.
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Met ar mor 'na kaset anezhe... er c'hostez all da... da beg an Erv. 'Ba Toull ar St... Toull ar Staen a vije graet... doute. Ha... hag... ha tout ar reoù a vije beuzet da-gaout an Enez Maodez ha partout aze, a vije kavet aze, 'ba Toull ar Staen. Ha be... ha bepred e vez kavet. Ha bepred, keit ha vez reoù beuzet, met... met pell zo zo ket bet reoù beuzet rakkar... an dud zo arri krog da...
[ˈnɛwʁ - ˌtulˈsteːn - ˌneˑnəzˈmo̞ˑde - ˌtulˈsteːn]
Mais la mer les avait emportés... de l'autre côté de... du bout de an Erv. A Toull ar St... Toull ar Staen qu'on disait... de ça. Et... et... et tous ceux qui étaient noyés vers an Enez Maodez et partout là, on les retrouvait là, à Toull ar Staen. Et touj... et on en trouve toujours. Et toujours, tant qu'il y a des noyés, mais... mais depuis longtemps il n'y a pas eu de noyés car... les gens commencent à...
Pleuvihan / Lanvaodez - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Ha zo... pa vez ar mor e-krec'h, zo ur machin... mein, da... da vont... da vont e-barzh. Ha zo un toull-karr evel... evel... evel (kap ?) d'ar c'harr, d'ar c'harr ha d'ar gazeg da vont e-barzh. Ha... ha 'ba... 'ba ar Garousellenn-se, zo ur park, zo ur park eu... hag a ra... hag a ra an dro. Ha 'ba kreiz ar Garousellenn, zo ur bos mein, gant yeot warni ha...
[ˌgaʁuˈse̞lən - ˌgaʁuˈse̞lən]
Et il y a... quand la mer est haute, il y a un machin... en pierre, pour... pour aller... pour aller dessus. Et il y a une entrée de champ comme... comme... comme pour une charrette puisse... pour qu'une charrette et un cheval rentre dedans. Et... et sur... sur cette ar Garousellenn, il y a un champ, il y a un champ euh... qui fait... qui fait le tour. Et au milieu de ar Garousellenn, il y a un monticule de pierres, avec de l'herbe dessus et...
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ar Min Hir ! ar Min Hir, zo en Arvor, ya, ar Min Hir, un anv ur garreg ya
[ˌminˈhiˑꝛ - ˌminˈhiˑꝛ - ˈnaꝛvoꝛ - ˌminˈhiˑꝛ]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 hag... hag unan all zo, ha zo... ha zo yeot warnezi, ha eo he anv an Tuskegner, eo he an... eo he anv an Tuskegner, hag e renkez treuziñ... treuziñ eu... ar mor, peogwir tout... tout ar batimanchoù ac'h a d'ober goemon d'an Erv, duzh... duzh an uzin amañ, a renk tremen dre... e-kreiz-etre an enez ha... ha... hag an Tuskegner, eo... eo ur... ur wa... ur wazh, ur wazh zo aze
[tysˈke̞ɲə - tysˈke̞ɲə - ˈɛwʁ - ntysˈke̞ɲə]
et... et il y en a une autre, sur laquelle il y a... sur laquelle il y a de l'herbe, et son nom c'est an Tuskegner, son nom c'est... son nom c'est an Tuskegner, et tu dois traverser... traverser euh... le bras de mer, puisque tous... tous les bateaux qui vont faire du goémon à an Erv, de... de l'usine ici, doivent passer par... entre l'île et... et... et an Tuskegner, c'est... c'est un... un che... un chenal, il y a là un chenal
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ya, Min Buoz, arri out ivez, Min Buoz
[ja - ˌminˈbyˑos - ... - ˌminˈbyˑos]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ar Roc'h Wenn, Min Buoz...
[ˌʁɔˑhˈwe̞n - ˌminˈbyˑos]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 goude e arriez 'ba ar Graouarc'h, 'ba an Erv ivez
[... ˈgʁo̞waꝛx - ... ˈnɛˑʁo - ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 goude emañ Graou an Holen
[... ˌgʁo̞wˈnoˑlən]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Toull ar Skaf
[ˌtulˈskɑˑf]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ya, ar Roc'h Louet, ar Roc'h Louet 'ba an Talberzh ivez
[ja - ˌɹɔhˈluˑət - ˌɹɔhˈluˑəd ba ˈtalbɛꝛz ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Porzh ar Gampig
[ˌpɔꝛzˈgɑ̃pic]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 an Enez Voran ha tout... Voran ! ya, 'ba an Talberzh du-hont er penn all
[ˌneˑnəzˈvoˑɹɑ̃n ... - ˈvoˑɹɑ̃n - ja - ... ˈtalbɛꝛz ...]
Pleuvihan - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)