Temoù
Ober reoù vihan
-
👂 🔗 goude e veze d'ober mont da ebeuliñ ar gazeg pe...
['gu:de viʒe do:r mɔ̃n də œ'bœ:lĩ 'gɑ:zək pe]
après il fallait aller faire vêler la jument ou...
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eben all a oa esaeet kas anezhi, evit al loened bihan, kas anezhi d'ar marc'h, met re enervet e oa
[i’be:n al wa hɛ’sɛɛt kɑs nɛj wid ə ’lwẽ̞:nə ’biən kɑz nɛj də mɑrh mɛ re e’nɛrvəd wa]
l'autre on avait essayé de l'envoyer, pour avoir des petits, l'envoyer à l'étalon, mais elle était trop énervée [saillie]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koulz an ebeulien bihan kwa, e vezent aze kwa dam da ad... kas ar gazeg d'ar marc'h goude pa veze bet an hini bihan
[kulz nœ'bœʎən 'bi:ən kwa viʒɛɲ 'ɑhe kwa dɑ̃m tə hat kɑs 'gɑ:zək tə mɑʁh 'gu:de pe viʒe bed n:i 'bi:ən]
la période des petits poulains quoi, ils étaient là [étalons] pour re... envoyer la jument à l'étalon après quand le petit était né
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 stasion ar marc'hoù bras
[sta'siɔ̃n 'mɑʁho bʁɑ:s]
la station des étalons [station des haras de Lamballe à Bear]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bremañ ne vo ket ken kar ne vez ket lakeet marc'h gante ken
['bœmɑ̃ vo kə ken kaʁ ve kə la'keɛ mɑrh gɑ̃tɛ ken]
maintenant il n'y aura plus car on ne met plus d'étalon avec [on ne cherche pas la reproduction]
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze e oa marc'hoù bras, da vont war ar gazeg, feiz, pa vije ezhomm kua, hag e vijent o-daou, daou... vreur, oc'h en em bilat da welet pehini... a rafe ar gwellañ gant ar gazeg
[a ˌnœhe̞ wa ˌmɑɹxo ˈbɹɑːs - də ˌvɔ̃n waɹ ˈgɑːzək - ˌfe - pe viʒe ˌem ˌkyˑa - a ˌviʒɛɲ oˈdo̞w - ˌdo̞w ˈvɹœˑɹ - nɔ̃n ˈbiːlat tə ˌwe̞ˑl ˈpiˑni - ˌɹɑfe ˈngwɛlɑ̃ gɑ̃n ˈgɑːzək]
et alors il y avait de grands étalons, pour monter la jument, ma foi, quand il y avait besoin quoi, et ils étaient tous les deux, deux... frères, se battant pour voir lequel... ferait le mieux avec la jument
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag alese neuze e oa... daou hent all, unan 'h ae da Gersantez, hag aze e oa marc'hoù bras, ha 'h ae ar baotred da gas o... gazeg d'ar marc'h, a-hont 'ba... e-tal ar stank a-hont ivez, ha neuze e-tal ar c'hoad, ur c'hoad pin a oa a-hont ivez
[a ˌlese ˌnœhe wa - ˈdo̞w hɛn ˌɑl - ˈyˑn he də ˌgɛɹˈzɑ̃ntəs - ag ˌɑhe̞ wa ˌmɑɹxo ˈbɹɑːs - a ˌhe ə ˈbɔɹtət tə ˌgɑs o - ˈgɑːzək tə ˈmɑɹx - ˌɑ̃ˑɔ̃n bah - tal ˈstɑ̃ŋg ˌɑ̃ˑɔ̃n ˌiˑe - a ˌnœˑe tal ə ˈhwɑt - ˌhwɑt ˈpiːn wa ˌɑ̃ˑɔ̃n ˌiˑe]
et de là alors il y avait... deux autres routes, une qui allait à Kersantez, et là il y avait de grands étalons, et les hommes allaient amener leur... jument à l'étalon, là-bas à... à côté de l'étang là-bas aussi, et alors à côté du bois, il y avait un bois de pins là-bas aussi
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar marc'h war-benn, tapet e oa
[mɑʁh waʁ'bɛn 'tɑpə wa]
l'étalon dessus, elle [jument] était prise [saillie]
Gant : Roje ar Buzulier, ganet e 1948 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Prad / Tonkedeg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Hag e oa arriet unan da degas... Ur marc'h 'na kwa ! Peogwir e vije graet sachañ war ar vapeur e oa ur marc'h, unan solud. Unan 'na... ha e oa arri gant e... gant e gazeg. En tommder e oa ar gazeg kwa ! E oa aet du-hont da... d'ober... d'ober he gont dezhi. Hag e oa deut da welet Soaig, ha 'na lâret dezhañ : « ya ! ya ! emezañ, me ac'h a da dennañ ar marc'h er-maez. »
[... - ... - ... - ... - ˈnto̞mdəꝛ wa ˈgɑˑzək kwa ... - ... - ˈdo̞ˑbəꝛ i ˈgɔ̃n de̞j - ... - ...]
Et quelqu'un avait amené sa... Il avait un étalon quoi ! Puisqu'il faisait tracter la batteuse il avait un étalon quoi, un costaud. Quelqu'un avait... était arrivé avec... avec sa jument. La jument était en chaleur quoi ! Il était allé là-bas pour... pour faire... pour l'engrosser. Et il était venu voir Soaig, et il [Soaig] lui avait répondu : « oui ! oui ! dit-il, moi je vais sortir l'étalon. »
Gant : Michel Yekel, ganet e 1946 e Benac'h, o chom e Bear, tud bet ganet e Louergad / Gurunuhel.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha... e c'hoar a oa oc'h esa... Gant e... gant e c'hoar e oa o terc'hen menaj. Hag e c'hoar a oa aet da gerc'hat ur bannac'h chistr. Pa vije graet an afer e vije evet ur bannac'h chistr kwa, ha kaozeet un tamm, graet ur gontadenn, evet... ur bannac'h kafe, evel e vije kwa ! Hag aet da gerc'hat div voutailhad chistr. Hag e oa Soaig gant e varc'h, egile a oa o terc'hen e gazeg moarvat. Hag e oa... Hag e oa Soaig gant he div voutailhad chistr. « Ale ! Soaig ! Ale ! Ale ! Ale ! Tchiii ! Tchiii ! » emezi, ha « Tchiii ! » hag e derc'he da lâret da lakat ar marc'h da vont war-benn. « Tchiii ! » emezi. « Aet eo e-barzh ! »... torret he div voutailhad chistr !
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˈtʃiː ˈtʃiː me̞j - a ˈtʃiː - ... - ... - ...]
Et... sa sœur essayait... avec sa... il tenait la ferme avec sa soeur. Et sa sœur était allée chercher du cidre. Quand on faisait affaire on buvait du cidre quoi, et on parlait un peu, on disait une histoire, on buvait... un café, comme c'était quoi ! Et elle était allée chercher deux bouteilles de cidre. Soaig était avec son étalon, l'autre tenait sa jument. Et elle était... Et Soaig [la sœur plutôt] avait les deux bouteilles de cidre. « Allez ! Soaig ! Allez ! Allez ! Allez ! Tchiii ! Tchiii ! » disait-elle, et « Tchiii ! », et elle continuait de dire pour que l'étalon monte dessus. « Tchiii ! » qu'elle disait. « Il est rentré ! »... elle avait cassé ses deux bouteilles de cidre !
Gant : Michel Yekel, ganet e 1946 e Benac'h, o chom e Bear, tud bet ganet e Louergad / Gurunuhel.
Dastumer : Tangi