Temoù
Ar c'hezeg
-
🔗 kezeg
['ke:zɛk]
chevaux, juments
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 marc'hoù
['mɑrho]
des étalons
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un aneval
[nɑ̃'ne:vəl]
un cheval [étalon ou jument]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an aneval
[nɑ̃'ne:vəl]
le cheval
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 marc'h
[mɑrh]
étalon
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar gazeg
['gɑ:zək]
le cheval, la jument
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant un aneval
[gɑ̃n nɑ̃'ne:val]
avec un cheval
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 daou a gezek
[dow 'ge:zɛk]
deux chevaux
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tri a gezeg a veze
[tri 'ge:zɛg 'viʒe]
il y avait trois juments
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pet a gezeg oa du-mañ ?
[pe:d 'ge:zɛg wa 'dymɑ̃]
combien il y avait de chevaux chez moi ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 al loen-kezeg
[ə lwɛn 'ke:zɛk]
le cheval
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 an aneval
[ə nɑ̃'ne:vəl]
le cheval
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 kezeg 'neus
['ke:zɛk nøs]
il a des chevaux
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un anv gazeg oa
[ə 'nɑ̃:no 'gɑ:zəg wa]
c'était un nom de jument
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha 'neus tri a gezeg ha pevar azen
[a nøs tri 'ge:zɛk a 'pɛwar 'ɑ:zən]
et il a trois chevaux et quatre ânes
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gant daou a gezeg
[gɑ̃n dɔw 'ge:zɛk]
avec deux chevaux
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peotramant pa varve ul loen-kezeg pe evel-se
[pə'tɑ̃m pa 'vɑrwɛ ə lwẽ̞n 'ke:zɛk pe vi'se]
ou sinon quand mourrait un cheval ou autre
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket nemet ar c'hezeg hañ
[wa kə mɛ 'he:zɛg ɑ̃]
il n'y avait que les chevaux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un aneval paotr zo... ar re-se a oare hañ
[nɑ̃'ne:vəl pɔt zo 'reze 'wɑ:ɾɛ ɑ̃]
un cheval mon gars c'est... ceux-là savaient hein [comment se comporter pendant le labour]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 aneval
nan-névoel
[nãnevœl]
cheval
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 kezeg
kézeuk
[kezək]
chevaux
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
Temoù dindan
- Ar seurtoù kezeg (7 frazenn, 1 tem dindan)
- Ar c'horf (29 frazenn)
- An hern (20 frazenn)
- Mailhañ (4 frazenn)
- Al liv (1 frazenn)
- Penaos eo ar c'hezeg (5 frazenn)
- Le caractère (23 frazenn)
- Ar boued (6 frazenn)
- Ar yec'hed (22 frazenn)
- Stummañ anezhe (11 frazenn, 1 tem dindan)
- Labourat gante (17 frazenn, 1 tem dindan)
- An traoù ouzhpenn (1 frazenn)
- Marc'hegezh (3 frazenn)
- La relation entre le propriétaire et son cheval (13 frazenn)
- Ober reoù vihan (10 frazenn)
- Un ebeul ganti (3 frazenn)
- Ebeuliñ (21 frazenn)
- An ebeulien (21 frazenn)
- An ezhommoù fiziologel (3 frazenn)
- Al laezh kezeg (1 frazenn)
- Langaj ar c'hezeg (5 frazenn)
- Ar pezh a ra ar c'hezeg (28 frazenn)
- Ar gazeg o vont war-raok (19 frazenn)
- Pleal dionte (18 frazenn)
- Ar marchosi (6 frazenn)
- Kaozeal dionte (34 frazenn)
- Komz dionte (2 frazenn)