Temoù
Hadañ
-
🔗 ar yar here, e kaozee ar yar 'ba ar park trigorn
[jɑ:r ’he:re go’zeɛ jɑ:r ba pɑrk ’tri:gɔrn]
la poule d'octobre, la poule parlait dans le champ triangulaire
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bet 'teus da yar here ?
[bet tøs tə jɑ:r 'he:re]
tu as eu ta poule d'octobre [tu as semé tout ton blé] ?
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an deiz kentañ ar bloaz, ma 'tez ket hadet anezhañ 'ba 'r bloaz kozh, neuze 'h a d'ur c'hog
[de: ˌkentɑ̃ˈblɑ: ma te kə 'hɑ:də neɑ̃ bar blɑ: ko:s 'nœ:he ha də hok]
je jour de l'an, si tu ne l'as pas semé dans la vieille année, elle se transforme en coq [la poule]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ret e vije dezhañ bezañ hadet 'ba 'r bloaz kozh
[rɛd viʒe ’deɑ̃ ’beɑ̃ ’hɑ:dəd bah blɑ: ko:s]
il fallait qu'il soit semé dans la vieille année
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hadañ ed a vez lâret
['hɑ:dɑ̃ e:t ve ‘lɑ:rət]
semer du blé qu'on dit
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e vije... pa haded ed, e vije hadet an ed bep ma vije aret, hag e vije an ogejoù c'hoazh da-heul
[a viʒe pe ’hɑ:dɛd e:t viʒe ’hɑ:dəd ne:d bop tə viʒe ’ɑ:rət a viʒe no’ge:ʒo hwɑs də hœ:l]
et on... quand on semait du blé, on semait le blé à mesure qu'on labourait, et il y avait la herse encore à suivre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an ed a oa... a oa... e veze ezhomm da hadañ anezhañ dam dezhañ da vezañ diwan kwa a-benn... a-benn ec'h arrie ar goañv kazi
[ne:d wa wa viʒe e:m də ’hɑ:dɑ̃ neɑ̃ dɑ̃m teɑ̃ də ’veɑ̃ ’diwɑ̃n kwa bɛn bɛn ’hɑjɛ ’guɑ̃ ’kɑhe]
le blé était... était... il fallait qu'il soit semé afin qu'il ait levé quoi pour... lorsque l'hiver arrivait quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « ar yar-here » a veze lâret pa veze fin da lakat an ed a-raok deiz kentañ ar bloaz, ha mac'h ae... ma ne vije ket graet a-benn deiz kentañ ar bloaz, neuze ec'h ae da gog
[jɑr'he:re viʒe lɑ:t pe viʒe fi:n də 'lɑkə ne:t rog de 'kentɑ̃ blɑ: a ma hɛ ma viʒe kə gwɛd bɛn de 'kentɑ̃ blɑ: 'nœhe hɛ də gok]
on disait « poule d'octobre » quand on avait fini de mettre le blé avant le jour de l'an, et si elle allait... si ce n'était pas fait pour le jour de l'an, alors elle se transformait en coq
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 friko yar here
['friko jɑ:r 'he:re]
le repas de la poule d'octobre [de la fin des semailles]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet eo ar yar here, e veze fin da lakat an ed a-raok deiz kentañ ar bloaz, ha ma veze graet goude deiz kentañ ar bloaz, a-benn neuze 'h ae da gog
[bed ɛ jɑ:r e:d viʒe fin də 'lɑkə ne:d rog de 'kentɑ̃ blɑ: a ma viʒe gwɛd 'gu:de de 'kentɑ̃ blɑ: bɛn 'nœhe hɛ də gok]
la poule d'octobre est passée, c'était fini de mettre le blé avant le jour de l'an, et si c'était fait après le jour de l'an, pour alors elle devenait un coq
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ 'neus bet e yar here
[hẽ: nøz bed i jɑ:r 'he:re]
il a fini de semer
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pemp warn-ugent devezh-arat a winizh a hadomp 'ba hon devezh, etre arat ha hadat, gant daou a dud
[pɛm war’ny:gən ’dewəz ’ɑ:rəd ’winis ’hɑ:dɑ̃m ba ɔ̃m ’dewəs tre ’ɑ:rəd a ’hɑ:dət gɑ̃n dɔw dyt]
nous semons douze hectares et demi de blé dans notre journée, entre labourer et semer [entre le labour et les semailles], avec deux personnes
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evit ar bloaz an ed a oa laket abred aze, m'añfin, dre aze e oa bet diwezhat peogwir goude, lec'h e oa o soñjal lakat, war-lerc'h maïs-grain pe un dra bennak aze, hag aze e oa bet (strapet ?) hag e oa bet fall goude kwa
[wid bla ne:d wa ’lɑkəd a’bɹe:d ’ɑ:he̞ mɑ̃’fin dɛɹ ’ɑ:he wa be di’wɛ:t py’gy:ɹ ’gu:de wa le̞h wa ’ʃɔ̃:ʒəl ’lɑkəd waɹ’lɛɹh ’maiz gɾɛ̃ pe dɾɑ bə’nɑ:g ɑhe ag ’ɑ:he wa be ’stɾɑpəd a wa be vɑl ’gu:de kwa]
cette année le blé avait été mis tôt là, mais enfin, par là il était tard puisque après, là où on pensait le mettre après le maïs-grain ou quelque chose là, et là on a été (attrapé ?) et après ça avait été mauvais quoi
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur wech 'tije laket an ed en etat e oas barrek, neuze e oas sur dioutañ
[weʃ tiʒe 'lɑkə ne:d 'netat waz 'bɑɹɛk 'nœ:he waz zy:ɹ 'dɔ̃tɑ̃]
une fois que tu avais mis le blé parfaitement tu étais paré, alors tu étais sûr de lui
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa vo o hadañ pe... gwechall xxx (?) « 'meus ket hadet trawalc'h », neuze e vije adouilhet, adtremenet
[pe vo 'hɑ:dɑ̃ pe gwe'ʒɑl møs kə 'hɑ:də tɾa'wɑx 'nœ:he viʒe ha'dujət hat:ɾe'me:nət]
quand on sème ou... autrefois xxx (?) « je n'ai pas semé assez », alors on rajoutait, repassait
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ec'h arrient just, ha pa vijent kustum da hadañ kwa, aze... eñ a oa ar gont, aze ne vo ket na re danav na re stank na mann ebet ma ne vije ket...
[a 'hɑjɛɲ ʒyst a pe viʒɛɲ 'kystym də 'hɑ:dɑ̃ kwa 'ɑ:he hẽ̞ wa gɔ̃n 'ɑ:he vo kə na ɹe 'dɑ̃:no na ɹe stɑ̃ŋg na mɑ̃n bet ma viʒe kət]
et ils arrivaient juste, et puisqu'ils étaient habitués à semer quoi, là... c'était le compte exact, là ce n'était ni trop clairsemé ni trop serré ni rien si ce n'était pas...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 adhadañ
[hat'hɑ:dɑ̃]
semer de nouveau
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 toulladennet oui, neuze eo sklaer ma eo toulladennet kwa
[tula’denət wi ’nœ:he he̞ skle̞:ɹ ma he̞ tula’denət kwa]
clairsemé oui, alors c'est clairsemé si c'est clairsemé quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dizolo kwa eo... hadet eo met eo manet war-benn kwa
[di'zo:lo kwa he̞ 'hɑ:dəd e̞ mɛ he̞ 'mɑ̃:nə waɹ'bɛn kwa]
à découvert quoi c'est... il est semé mais il est resté en surface
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-kerzh gouel an Hollsent e vije hadet an ed hag e vije fin e miz eost
[kɛɹz gwe:l 'no̞lzən viʒe 'hɑ:dəd e:d a viʒe fi:n mi'zɛst]
on semait le blé à la Toussaint et c'était fini au mois d'août
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Gant Nedeleg e kaoze ar yar here 'ba ar park trigorn pa 'teus hadet tout da ed. 'Ba ar bloaz kozh ma 'teus ket achuet da hadañ tout da ed, ar yar 'h a da c'hog.
Gan-n nédéleuk Gozé ra yar héré bar park trigorn pa haleut tout te néd Ba bla koz ma teus keut achu de had tout te néd yar ha de hok.
[gɑ̃n neˈdelək] [ˈgoːze ʁa jaːʁ bah paʁk ˈtʁigoʁn pa ˈhalət təs tut tə eːd] [ba bla koːz ma ˈtəs kəd ˈaʃy də ˈhadɑ̃ tut tə eːd jaːʁ ha də hok]
A Noël, la poule parle dans le champs à trois coins quand tu as semé tout ton blé. Si tu n'as pas finit de semer ton blé à la vieille année, la poule devient un coq !
(DB connaît aussi)
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bet 'neus e yar here.
Bé neus i yar héré.
[be nəs i jaːʁ ˈheʁe]
Il a finit de semer son blé.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bet eo ar yar here.
bé dè yar héré.
[bed ɛ jaːʁ ˈheʁe]
Les semailles sont terminées.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ar yar here. Pa vez fin da hadañ an ed a-raok Nedeleg 'dez bet ar yar here. Ma vez fin goude Nedeleg ne vez ket ar yar here, neuze 'h a da gog.
Yar héré. Pé vé fi-n de hadan néd rok nédéleuk dé bét yar héré. Ma vé fi-n goudé nédéleuk vé keu yar héré noehé ha de gok.
[jaːʁ ˈheʁe] [pe ve fin de ˈhadɑ̃ ned ʁok neˈdelək de bet jaːʁ ˈheʁe] [ma ve fin ˈgude neˈdelək ˈve kə jaːʁ ˈheʁe ˈnœhe ha də gok]
La poule d'octobre. Quand on a finit de semer le blé avant Noël on a eu la "poule d'octobre". Si on a finit après Noël il n'y a pas la "poule d'octobre", alors elle se transforme en coq.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 an here a vije graet, pa vije fin an here e vije graet koan deiz kentañ ar bloaz, neuze e vije graet friko deiz kentañ ar bloaz
[ə ’ne:ɾe viʒe gwɛt pe viʒe fi:n ’ne:ɾe viʒe gwɛt kwɑ̃:n de ’kentɑ̃ blɑ: ’nœe viʒe gwɛt ’friko de ˌkentɑ̃ ’blɑ:]
on faisait les semailles, quand on avait fini les semailles on faisait le réveillon, alors on faisait le repas du nouvel an
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi