Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

sklokal

Gwelet an tem Ar c'hof o sklokal

Stummioù :

glousser

  • 🔗 Fin neus sklokal ?

    [fi nøs ˈsklokəl]

    Elle a finit de faire du bruit ? Elle s'est arrêtée ? [la cafetière lorsqu'elle termine]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Derc'hen sklokal !

    [ˈdɛhɛn ˈsklokəl]

    Continuer à glousser ! [ici la cafetière qui fait du bruit en terminant]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Hoñ a ra kloklokloklok, sklokal a ra ya.

    [hɔ̃ː ʁa kloklokloklok o ja ˈsklokəl ʁa]

    Elle fait « kloklokloklok », elle glousse oui. [la cafetière lorsqu'elle termine]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

gargouiller

  • 🔗 sklokal a ra e vouzelloù

    ['sklokəl ra i 'vwɛlo]

    ses entrailles font du bruit, il gargouille

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi