Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

hoñ

Stummioù :

elle

  • 🔗 Sell hoñ a ra trouz hañ !

    [hɔ̃̃ː ʁa tʁuːz ɑ̃]

    Elle en fait du bruit hein !

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Hoñ a lake se 'ba da benn met...

    [ɔ̃ː ˈlɑkɛ ze ba tə bɛn mɛ]

    Elle te mettait ça en tête mais...

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Hoñ a gerzhe, kerzhe da vat hañ.

    [ˈhɔ̃ː ˈgɛʁzɛ kɛʁzɛ də vat ɑ̃]

    Elle marchait, marchait beaucoup hein.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Hoñ a ra kloklokloklok, sklokal a ra ya.

    [hɔ̃ː ʁa kloklokloklok o ja ˈsklokəl ʁa]

    Elle fait « kloklokloklok », elle glousse oui. [la cafetière lorsqu'elle termine]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien