Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

c'hwen

puces

  • 👂 🔗 dindan teil deus poulailler e tapez c'hwenn yer

    [di’nɑ̃:n tɛʎ dəs pulɑje ’dɑpɛs hwɛn’ji:r]

    sous le fumier du poulailler tu attrapes des puces de poule

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 1. ar c'hwenn... 2. hein ? 1. la puce 2. petra a vez lâret en brezhoneg ? 1. un... une puce eo ur c'hwanenn kwa ! 2. ah, ya ! met 'vez ket c'hwenn... ah, beo ! bezañ e vez c'hwenn war... war ar plant 1. ya, c'hwenn ya 2. ya, c'hwenn 1. puceron, c'hwanenn ! ur c'hwanenn eo

    [hwɛn - ma ve kə hwɛn a bɛw 'beɑ̃ ve hwɛn war plɑ̃n - 'hwɑ̃:nən]

    1. les pucerons... 2. hein ? 1. la puce 2. qu'est-ce qu'on dit en breton ? 1. u... une puce c'est une puce quoi ! 2. ah, oui ! mais il n'y a pas de pucerons... ah, si ! il y a des pucerons sur... sur les plantes 1. oui, des pucerons oui 2. oui, des pucerons 1. puceron, puceron ! c'est un puceron

    Gant :
    Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
    Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 1. ar c'hwenn... 2. hein ? 1. la puce 2. petra a vez lâret en brezhoneg ? 1. un... une puce eo ur c'hwanenn kwa ! 2. ah, ya ! met 'vez ket c'hwenn... ah, beo ! bezañ e vez c'hwenn war... war ar plant 1. ya, c'hwenn ya 2. ya, c'hwenn 1. puceron, c'hwanenn ! ur c'hwanenn eo

    [hwɛn - ma ve kə hwɛn a bɛw 'beɑ̃ ve hwɛn war plɑ̃n - 'hwɑ̃:nən]

    1. les pucerons... 2. hein ? 1. la puce 2. qu'est-ce qu'on dit en breton ? 1. u... une puce c'est une puce quoi ! 2. ah, oui ! mais il n'y a pas de pucerons... ah, si ! il y a des pucerons sur... sur les plantes 1. oui, des pucerons oui 2. oui, des pucerons 1. puceron, puceron ! c'est un puceron

    Gant :
    Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
    Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 hemañ all zo o tilaouañ pe o tic'hwenañ

    [hem ɑl zo ti’lɔwɑ̃ pe ti’hwɛnɑ̃]

    l'autre là est en train de [lui] enlever les poux ou enlever les puces

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

pucerons

  • 🔗 1. ar c'hwenn... 2. hein ? 1. la puce 2. petra a vez lâret en brezhoneg ? 1. un... une puce eo ur c'hwanenn kwa ! 2. ah, ya ! met 'vez ket c'hwenn... ah, beo ! bezañ e vez c'hwenn war... war ar plant 1. ya, c'hwenn ya 2. ya, c'hwenn 1. puceron, c'hwanenn ! ur c'hwanenn eo

    [hwɛn - ma ve kə hwɛn a bɛw 'beɑ̃ ve hwɛn war plɑ̃n - 'hwɑ̃:nən]

    1. les pucerons... 2. hein ? 1. la puce 2. qu'est-ce qu'on dit en breton ? 1. u... une puce c'est une puce quoi ! 2. ah, oui ! mais il n'y a pas de pucerons... ah, si ! il y a des pucerons sur... sur les plantes 1. oui, des pucerons oui 2. oui, des pucerons 1. puceron, puceron ! c'est un puceron

    Gant :
    Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
    Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi