Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

arriout da

arriver à

  • 👂 🔗 N'arrifomp ket.

    Aifom ket.

    Nous n'y arriverons pas.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Met arri a rae an nen da en em gompren, gwel a rez, evel se quoi.

    [mɛ ’aj ə ʁe̞ ən ’ne̞n də nõn ’gõmpʁən – ’gwɛl ə ʁɛs və’seː kwa]

    Mais on arrivait à se comprendre, tu vois, comme ça quoi.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 1. marteze 'h arrio da rekoltiñ ur wech bennak 2. rekoltiñ ? petra ? petra a rekolto ? 1. pa hado, ma oar e hado

    1. [ma'te:he 'hɑjo də ʁe'kɔltiñ ə weʃ bə’na:k] 2. [ʁe'kɔltiñ pʁɑ - pʁɑ ʁe'kɔlto] 1. [pə 'hɑ:do - ma wɑ:ʁ 'hɑ:do]

    1. peut-être qu'il arrivera à récolter un jour ou l'autre 2. récolter quoi ? qu'est-ce qu'il récoltera ? 1. quand il sèmera, s'il sait il sèmera

    Gant :
    Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
    Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arriout a rae da lenn

    [ɑj ə rɛ də lɛn]

    elle arrivait à lire

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ma glaskez keit-se n'arrui ket gwezh ebet

    [ma ’glɑskɛs ’kɛjse nɑ'ji kə ˌgweʒe’bet]

    si tu cherches si loin tu n'arriveras jamais

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'arrifemp ket, n'arriomp ket da lenn anezhañ

    [’nɑjfɛm kət ’nɑjɑ̃m kət tə lɛn ’neɑ̃]

    nous n'arriverrions pas, nous n'arrivons pas à le lire

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'arruen ket, ne oa ket a voaien

    ['nɑjɛn kəd wa kə 'vojən]

    je n'arrivais pas, il n'y avais pas moyen

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 tout 'h arruont da gaout hañ

    [tut 'hɑjɛɲ də gɑ:d ɑ̃]

    ils arrivent tous à en avoir hein

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 arriet on d'ober anezhañ

    [’ɑjəd ɔ̃n ’do:bər neɑ̃]

    j'ai réussi à le faire

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 n'eo ket alies ec'h arrian d'ober hañ !

    [nɛ kəd a’liɛs ’hɑjɑ̃ do:r ɑ̃]

    ce n'est pas souvent que j'arrive à le faire hein !

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 me ac'h arru da lenn anezhañ

    [me hɑj də lɛn neɑ̃]

    j'arrive à le lire

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 met ganit ec'h arruo da c'hoût kalz bepred

    [mɛ gɑ̃'nit 'hɑjo də hu:t kalz 'bopət]

    mais avec toi elle arrivera à savoir beaucoup toujours

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ya, arriout a rafen marteze

    [ja ɑj a ’rafɛn ma’tehe]

    oui, j'arriverais [je réussirais] peut-être

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 marteze ec'h arrui da dont ?

    [ma'tee 'hɑji də dɔ̃n]

    tu arriveras peut-être à venir ?

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arriout a reomp d'ober

    [ɑj ə rɑ̃m do:r]

    nous arrivons à faire [nous débrouiller]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arriet e vije da c'hoût

    [’ajə ’viʒe də hu:t]

    on arrivait à savoir

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arriet e vijemp da c'hoût

    [’ɑjɛ viʒɛm də hu:t]

    nous arrivions à savoir

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arriet e vije

    [’ajə ’viʒe]

    on y arrivait

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arri e oan d'ober

    [ɑj wɑ̃n 'do:bəʁ]

    j'avais réussi à faire

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

arriver de

  • 🔗 arriout a ra da gouezhañ

    [ɑj ə ra də ’gweɑ̃]

    ça lui arrive de tomber

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ha koulskoude moarvat 'h arriomp da lâret se

    [a kus’ku:de ma’hɑt ’hajɑ̃m də ’lɑ:rə se]

    et pourtant sans doute nous arrive-t-il de dire ça

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ma arriez da gerzhal war unan evel-se feiz 'vat...

    [ma ’ɑjɛz də ’gɛrzəl war yn vəse fe: at]

    s'il t'arrive de marcher sur une comme ça et bien ma foi...

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 n'on ket dre benaos 'h omp arru da gomz deus...

    [nõ kə dre bə'nõ õm aj də gõmz døs]

    je ne sais pas comment on est arrivé à parler de...

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Ne oaran ket mann ebet dionte. Nann. N'arrian ket da welet anezhe ivez.

    Je ne sais rien d'eux. Non. Il ne m'arrive pas de les voir non plus.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

arriver que

  • 👂 🔗 peogwir ec'h arrie reoù da vervel

    [py'gy:r 'hɑjɛ rew də 'verwəl]

    puisqu'il arrivait que certains meurent

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi