Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
c'hoarzhin
Gwelet an tem C'hoarzhin
Stummioù :
rire
-
👂 🔗 c'hoarzhin a ra
['hwɛrzin ra]
il sourit [bébé]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'c'hoarzha ket
[’hwɛrza kət]
il ne rit pas, ne rigole pas, ne sourit pas
Gant : Antwanet ar Bihan, ganet e 1953 e Bear, o chom e Pariz, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 te a c'hoarzh
[te hwɛrs]
tu ris [prendre à la légère]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 da lakat anezhañ da c'hoarzhin
[də lɑk neɑ̃ də 'hwɛrzin]
pour le faire rire
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 neuze 'h ez da lakat anezhe da c'hoarzhin
['nœhe hɛs tə 'lɑkə nɛ: də 'hwɛrzin]
alors tu vas les faire rire
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vez ket ret lakat ur bouc'h war-lein an ti da lakat anezhañ da c'hoarzhin
[ve kə rɛd ’lɑkə buh war’lɛjn ti: də ’lɑkə ’neɑ̃ də ’hwɛrzin]
il n'y a pas besoin de mettre un bouc sur le faîtage, au sommet de la maison pour le faire rire [il rit facilement]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
sourire
-
👂 🔗 c'hoarzhin a ra
['hwɛrzin ra]
il sourit [bébé]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'c'hoarzha ket
[’hwɛrza kət]
il ne rit pas, ne rigole pas, ne sourit pas
Gant : Antwanet ar Bihan, ganet e 1953 e Bear, o chom e Pariz, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi