Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
pakañ
Stummioù :
emballer
-
🔗 paket
['pɑkət]
empaqueté
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... e renk pakañ anezhe gant ur sac'h plastik
[rɛŋk 'parkã nɛ: gãn zɑh plas'tik]
... doit les emballer avec un sac plastique
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
ramasser
-
🔗 pakañ ar gordenn
['pɑkɑ̃ 'gɔrdən]
ramasser [enrouler] la corde
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
mourir
-
🔗 prest e oan da bakañ
[pre̞st wɑ̃n də 'bɑkɑ̃]
j'étais sur le point de mourir
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
battre
-
👂 🔗 a-benn e vez arri deus Beg ar C'hra, a-benn neuze me n'onn ket hag-eñ marteze ne bakent ket ac'hanomp c'hoazh
[bɛn ve ɑj dəz beg ə hʁɑ: bɛn 'nœ:he me nɔ̃ŋ kə gẽ̞ ma'te:e ba'kɛɲ kəd ɑ̃m hwɑs]
quand on arrive de beg ar C'hra, pour alors je ne sais pas si, peut-être, ils ne nous battaient pas encore [distance par rapport à l'école du bourg]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Glaod an Intañv, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'pa paket reoù Lannuon ?
[pa ’pɑkəd ɹew lɑ̃’ny:ɔ̃n]
vous aviez battu ceux de Lannuon [gouren] ?
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi