Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
gwaegañ
Stummioù :
déformer
-
👂 🔗 met hennezh e terc'hez da waegiñ anezhañ hañ
[mɛ hẽ̞:z 'dɛrhɛs tə 'wɛ:gĩ neɑ̃ ɑ̃]
mais celui-là tu continues de le déformer [chéquier rentrant difficilement dans sa housse]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwaeget
['gwɛ:gət]
cabossé [pour les objets]
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwaeget eo
['gwɛ:gəd e̞]
il est déformé [croissant écrasé]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ma goloioù zo gwaeget-tout o tañsal warne
[mə go’lojo zo ’gwɛ:gət tut ’tɑ̃səl waʁnɛ]
mes couvercles sont tout cabossés à force de danser dessus
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
cabosser
-
🔗 gwaeget e oto
['gwɛ:gəd i 'oto]
sa voiture cabossée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
écraser
-
🔗 pa vez serr an nor e vo gwaeget anezhañ dit 'vat
[pe ve zɛr no:r vo ’gwɛ:gəd neɑ̃ dit hɑt]
puisque la porte est fermée, il va être être écrasé [doigt]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
attraper qqun en mentant
-
🔗 'meus gwaeget anezhañ
[møz 'gwɛ:gəd neɑ̃]
je l'ai coincé [attrapé, en mentant]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwaegañ
['gwɛ:gɑ̃]
coincer [attraper quelqu'un en mentant]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
ivre
-
🔗 arri eo gwaeget
[ɑj ɛ ’gwɛ:gət]
le voilà coincé [ivre]
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 te zo bet gwaeget alies ?
[te zo be 'gwɛ:gəd a'liɛs]
tu as souvent été coincé [ivre] ?
Gant : Jañ-Batist Perrin, ganet e 1928 e Plouyann, o chom e Bear, marvet e 2018, tud bet ganet e Bear / Bulien.
N'eo ket kat da gaozeal ken, met soñj 'neus deus rimastelloù ha krennlavarioù klevet gant a-bep-sort tudDastumer : Tangi
-
🔗 Eñ zo arru hanter gwaeget.
é zo ay anteur gwègeut.
[e zo aj ãtəʁ gwɛgət]
Il a un coup dans le nez.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien