Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
fret
Stummioù :
occupation
-
🔗 evel-se 'teus fret
[vi'se tøs fret]
comme ça tu as de l'occupation [s'occuper des patates]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fret 'neus ordinal kwa peogwir eu... ma 'neus fret 'neus un dra bennaket d'ober ordin kwa
[fɾɛd nøz ɔɹ'di:nal kwa py'gy:ɹ ə ma nøs fɾɛd nøz ə ndɾɑ 'mnɑkəd do̞:ɹ ɔɹ'di:n kwa]
il a de l'occupation tout le temps quoi puisque euh... s'il a de l'occupation il a toujours quelque chose à faire quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vanka ket fret deoc'h !
[vɑ̃ŋ'kakət fʁet tɑx]
vous ne manquez pas d'occupation [de sorties] !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 fret 'teus ?
[fʁet tøs]
tu es occupé [tu as quelque chose de prévu ce jour-là] ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi