Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

ruilhal

Stummioù :

enrouler

  • 🔗 ruilhal ha disruilhal

    ['ryʎəl a diz'ryʎəl]

    enrouler et dérouler [du grillage]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ruilhal ha disruilhal

    ['ryʎəl a diz'ryʎəl]

    enrouler et dérouler

    ???

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

renverser

  • 👂 🔗 E oa kat da winkal ha da ruilhal e bod laezh ha tout. Tout e vije ret surveilh anezhe quoi.

    Oa kat te winkel a de ruiel i boud lês a tout. Toud vijé ret survèi nè quoi

    Elle [la vache] risquait de ruer et de renverser son pot de lait et tout. Il fallait toutes les surveiller quoi.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 Ya, ne ra ket nemet ruilhal traoù !

    [ja ˈʁa kə mɛ ˈʁyʎal tʁɛw]

    Oui, il ne fait que renverser tout, il ne cesse de tout faire tomber !

    [enfant turbulent]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

tomber (faire –)

  • 👂 🔗 hag euh... a-blasoù int bet manet euh... ruilhet evel-se

    [ag ə 'blɑso hiɲ be 'mɑ̃:nəd ə 'ɾyʎəl vi'se]

    et par endroit elles sont restées basculées comme ça [pierre d'entrée de champ]

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 emañ o vont da ruilhal tout an traoù

    [mɑ̃ vɔ̃n də 'ryʎəl tun trɛw]

    il va tout bousculer [jeune enfant]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ruilhet

    ['ryʎət]

    écrasée, percutée [par une voiture]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ... 'da ruilhet anezhañ

    [da 'ryʎəd 'neã]

    ...l'avaient fait rouler, fait tomber

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ruilhet 'meus ar boubellenn

    ['ryʎɛ møz bu'bɛlən]

    j'ai renversé la poubelle

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ruilhet eo

    ['ryʎəd ɛ]

    il a roulé [crayon tombé par terre]

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ruilhal a refont anezhe a-benn ar fin

    ['ryʎəl 'refɔ̃ɲ nɛ: bɛn'fi:n]

    ils les feront tomber pour finir

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 bezañ ruilhet kwa

    ['beɑ̃ 'ryʎət kwa]

    être mis à terre [tomber]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Nann, kap e oa ar vuoc'h da ruilhal anezhe.

    [nãn 'kab wa 'vyh tə 'ʁyjəl 'ne̞ː]

    Non, la vache était capable de les faire tomber.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 ur wech e oa bet ruilhet xxx (?), ur c'hamion 'na souzet e-barzh

    [weʒ wa be ’ʁyʎət ? hɑ̃'mi:ɔ̃n na ’zu:zə bɑʁs]

    elle était tombée une fois xxx (?), un camion avait reculé dedans [statue de la République]

    ???

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

tomber

  • 👂 🔗 devalañ, evel ruilhal diwar ur c'hleuz

    [di’vɑ:lɑ̃ wɛl ’ryʎəl diwar hlœ̃:]

    dévaler, comme rouler d'un talus

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

couler

  • 👂 🔗 Bezañ zo dour o ruilhal aze tu bennak.

    [’be zo ’duːʁ ’ʁyjəl ahe tube’naːk]

    Il y a deux l'eau qui coule quelque part par là.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 e welemp an dour o ruilhal

    ['we̞:le̞m ndu:ɹ 'ɹyʎal kwa]

    nous voyions l'eau couler

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

traîner

  • 👂 🔗 Met heñ 'nez ket c'hoant an nen da lesken anezhañ da ruilhal. Ne 'nez ket c'hoant an nen da lesken anezhañ da ruilhal. Nann, kar ma'c'h arrife bugale war hennezh avat, ne vijent ket bell o kreioniñ partout...

    [mɛ ’hẽː ne kə ’hwãn ’neːn d’lɛskə ’neã də ’ʁyjəl – nãn ka ma ’hajfe by’gaːle waʁ ’hẽːs hat – viʒɛŋ kə ’bɛl kʁe’jõːni paʁ’tut]

    Mais on n'a pas envie de le laisser traîner. Non, car si des enfants arrivaient, ils ne seraient pas long à le crayonner partout.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

désordre (mettre en –)

  • 🔗 'na ruilhet anezhe-tout

    [na 'ryʎəd nɛ: tut]

    il les avait tous mis en désordre [papiers]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

rouler

  • 👂 🔗 unan bennaket a vije laket kreistre ar reoù gozh a-raok hag ar reoù all a vije skoet a-dreñv, ha war-raok ! ruilh !

    [yn bə'nɑkəd viʒe 'lɑkət 'kɹɛjstɾe ɹew'go:s ɹo:g a ɹew al viʒe 'sko:ə dɾẽ̞: a wa'ɹo:g ɹyʎ]

    on en mettait un [enfant] entre deux anciens à l'avant et les autres étaient jetés à l'arrière, et avant [dans la voiture] ! roule !

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

courber

  • 👂 🔗 koad sec'h a-walc'h evit arriet da... da ruilhañ anezhañ tout moarvat peotramant...

    [kwɑt seh ə'wɑh wid ɑj tə də 'ɹyʎɑ̃ neɑ̃ tut ma'hɑt pe'tɑ̃mɑ̃n]

    du bois assez sec pour arriver à... à le courber entièrement [le fer ?] sans doute sinon... [ferrer une roue]

    ???

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

ruisseler

  • 👂 🔗 lec'h zo paturennoù ha traoù e chomont aze, e ruilho an dour war-benn, met douar bet labouret neuze...

    [le̞h so paty'ɹeno a tɾɛw 'ʃomɔ̃ɲ 'ɑ:he 'ɹyʎo ndu:ɹ waɹbɛn mɛ 'du:aɹ be la'bu:ɹəd 'nœ:he]

    là où il y a des pâtures et tout elles restent là, l'eau ruisselle par-dessus, mais de la terre ayant été labourée alors...

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi