Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
tête
penn
Gwelet an tem Ar penn
-
👂 🔗 Ah ya, ret e vo dit reiñ ar recette-se din avat. Met 'teus ket anezhi en ez penn.
A ya réd vo dit rèiñ recette-sé din ha. Mé teus ke nèi nez pènn.
Ah oui, il faudra que tu me donne cette recette. Mais tu ne l'as pas en tête.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ya, ha boutañ, boutañ o fenn, pa ne vez ket bern e-barzh ar foñs ken...
Ya, a boutañ o vènn, pé vé ke bèrn bah voñs kén.
Oui, et pousser leur tête, quand il n'y a plus beaucoup [de lait] dans le fond [du seau].
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 ur penn ki 'neus
[pɛn'ki: nøs]
elle a une tête de chien [loutre]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Hoñ a lake se 'ba da benn met...
[ɔ̃ː ˈlɑkɛ ze ba tə bɛn mɛ]
Elle te mettait ça en tête mais...
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Ken eo ruz e benn.
[ken ɛ ʁy i bɛn]
À tel point que sa tête est rouge.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 un penn maiz
[pɛn mais]
un épis de maïs
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien