Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

quitte ou double

dont (da – pe da vont)

  • 👂 🔗 ya, Jañ a oa evel-se, « da dont pe da vont ! »

    [ja ʒɑ̃ wa vi'se - də dɔ̃n pe də vɔ̃n]

    oui, Jean était comme ça, « ça passe ou ça casse ! »

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 da dont pe da vont

    [də dõn pe də võn]

    ça passe ou ça casse

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 da dont pe da vont oa

    [də dõn pe də võn wa]

    c'était à quitte ou double [la survie]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 da dont pe da vont

    [də dɔ̃n pe də vɔ̃n]

    ça passe ou ça casse [quand on prend le risque de dire quelque chose à quelqu'un]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi