Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
couche de crasse
kramenn
-
🔗 ur gramenn kaoc'h-yer
[ə 'grɑ̃mən kɔh'ji:r]
une couche de merde de poules
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kramennet eo
[krɑ̃'mɛnəd ɛ]
c'est couvert d'une couche de crasse
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
kraostenn
-
👂 🔗 'teus ket naetaet anezhi, sell aze dre benaos eo arru cramée là tout net, zo ur graostenn warni
[tøs kə ne’tɑ:d nɛj sɛl ɑhɛ dre bə’no:z ɛ ɑj krame la tunɛt zo ’grɔstən warni]
tu ne l'as pas nettoyée, voilà comment elle est devenue cramée là tout net, il y a une couche de crasse dessus
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi