Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
non plus
ivez
-
👂 🔗 X ne c'horoe ket a-raok ivez keit e oa gant e vamm ivez.
X horoé ke rog ie, kèit e oa gan i vamm ie.
X ne trayait pas auparavant non plus, quand il était avec sa mère.
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Nann nann, ha ne oa ket hini ebet moarvat, e-barzh plañ da vezañ bet diforc'het ivez, met... ken fonnus all hañ...
Nann, nann, a oa ke hini bét, mahat, bah plañ de véañ bé divorhed ie, mè... kén vonnuz all añ...
Non, non, et il n'y en avait aucune, probablement, susceptible d'avorter, mais... Aussi vite hein...
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha nann, me ne oaran ket ober se emezañ. Daon, me ne ouien ket ivez da gentañ.
A nann, mé oaran ked or zé méañ. Dañwn, mé ouièn ked ie de gèntañ.
Ah non, moi je ne sais pas faire ça, dit-il. Dame, moi non je ne savais pas au début.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 pa vez tomm tomm ne gana ket, pa vo yen ne rey ket ivez
[pe ve tom tom 'gɑ̃:na kət a pe vo ji:n rɛj kəd 'ijə]
quand il fait très chaud, elle ne chante pas, et quand il fera [fait] froid, elle ne fera [fait] pas non plus
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi