Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

bazar

stal

  • 👂 🔗 ar flistrerig-dour ha neuze ar born-buzhug ha tout ar stal-se

    [flis'te:rig 'du:r a 'nœhe bɔrn'by:zyg a tut stɑ:l ze]

    la bergeronnette et alors le rouge-gorge et tout le bazar

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 petra eo ar stal-se ?

    [prɑ e 'stɑ:lze]

    qu'est-ce que ce bordel ? [caisses en désordre]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 sinañ tout ar stal-se

    ['zi:nɑ̃ tut stɑ:l ze]

    signer tout ce bazar-là

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Me ne gomprenan ket mann ebet gant tout stal-se !

    [me gɔ̃pʁeˈnɑ̃ kə mɑ̃n bet gɑ̃n tut stɑːl ze]

    Je ne comprends rien à tout ce bazar !

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

bailhore

Gwelet an tem Ar mailh

  • 🔗 bailhore

    bayoré

    [bajoʁe]

    désordre [choses étalées, bazar]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

[troioù-lâr / expressions]

  • 🔗 ... zo kozh traoù o ruilhal hag o tisruilhal du-se

    [zo kostrɛw 'ryʎəl a tis'ryʎəl 'dyhe]

    ... il y a des bricoles en tous sens chez vous [vous êtes envahis de jouets]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

teilad

  • 👂 🔗 e vo un teilad hañ

    [vo ’nte̞jəd ɑ̃]

    il y aura un bazar hein [jouets sur la table]

    Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.

    Dastumer : Tangi