Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

izel

Stummioù : izel ; izelañ ; izellañ ; izelloc'h ; izeloc'h ;

Gwelet an tem An uhelder

bas

izel e chom met en em... en em... en em sklabeziñ a ra partout oc'h c'hoari en-dro

[’i:zəl ʃɔm mɛ nɔ̃n nɔ̃n nɔ̃n ’sklɑbɛɲ ra par’tut hwɑj ndro: hẽ̞: ha pɛl ɑ̃]

elle reste basse, mais elle... elle... elle s'étale partout en faisant le tour [renouée des oiseaux]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

eñ a gomañs du-hont 'ba... oh, en-dro da... izelloc'h evit Konvenant Gwenn, etreneg an tu-se, hag e oa d'arruout 'ba gwenezhan

[hẽ̞: ’gomɑ̃s ’tyən bah o ndro: də i’zɛlɔh wit kɔ̃vønɑ̃ gwɛn ’trɛnɛk ’tyze a wa ’dɑjəd bah gwe’ne:zən]

il [ruisseau] commence là-bas à... oh, autour de... plus bas que Konvenant Gwenn, vers ce côté-là, et il devait arriver à Gwenezhan

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

'ba 'r menajoù izelloc'h du-hont

[bar me'nɑ:ʒo i'zɛlɔh 'dyən]

dans les fermes du bas là-bas

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

izel

izeul

[izəl]

bas

Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)

aze emañ ar feunteun ha bepred emañ aze, e deue tout an dud da gerc'hat dour e-barzh, tout, hoñ 'neus ket bet... 'neus ket bet eu... disec'het gwech ebet, hag a-wechoù e vije izel an dour met... ingal eo, bepred e vije e-barzh, ha goude pa 'vije ket e addeue 'vat diouzhtu, ha muioc'h e dennes diouti, muioc'h-se ec'h addeue war-grec'h, bremañ 'vez ket tennet diouti ken

[ˈɑhe mɑ̃ ˈvɑ̃ntən a ˈbopə mɑ ˈɑhe - de ˈtundyd də ˈgɛhə ˈduːɹ baɹs - tut - hɔ̃ ˌnøskə bet - ˌnøskə bed ə - diˈzeːhəd ˈgweʒeˌbet - a ˈweːʒo ˌviʒe ˈiːzəl ən ˈduːɹ mɛ - ˈiŋgal e̞ - ˈbopə viʒe baɹs - a ˈguːde pe ˌviʒe kət - ˈhadːe a dyˈsty - a ˈmyːɔχ ˈde̞ne̞z djɔ̃ti ˈmyːɔχ se hadːe waɹˈgwe̞χ - ˈbo̞m ve kə ˈtɛnə djɔ̃ti ken]

la fontaine est là et elle est toujours là, tout le monde venait chercher de l'eau dedans, elle n'a jamais... elle n'a jamais euh... desséché, et parfois l'eau était basse mais... peu importe, il y en avait toujours dedans, et après quand il n'y en avait plus elle revenait tout de suite, et plus tu tirais, plus elle remontait, maintenant on n'en tire plus [de l'eau]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)