Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

heul (da –)

Stummioù : heul ; heulañ ; heule ; heuli ; heulomp ; heulon ; heulout ;

avec

... 'to da-heul ?

[to da hœ:l]

... tu auras [du gâteau] pour accompagner [le café] ?

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

hag ar c'hoñfitur-se oa gante ivez, da-heul

[a hɔ̃’fityr ze wa gɑ̃ntɛ ’ije də hœ:l]

et cette confiture était avec eux aussi, en plus [du panier garni]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

suite (à la –)

ya moarvat 'vat, barrek out d'ober... hep goût, 'h afent tout da-heul

[ja ma’hɑt hɑt ’bɑrɛg ud do:r hep ku:t ’hɛfɛɲ tud də hœ:l]

mais oui bien sûr, tu es capable de le faire... sans savoir, ils iraient tous à la suite [billet au milieu d'enveloppes à poster]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

e-pad an deiz, da-heul, forzh pelec'h 'h aent

[pa:n de: - də hœ:l - fɔrs ple̞h hɛɲ]

toute la journée, suivant le mouvement, n'importe où ils allaient

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

da-heulout

[də hœ’lut]

à ta suite

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

da-heul ar saout e oan deut

[də hœ:l zɔwd wɑ̃n dœt]

j'avais suivi les vaches

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ur broust da-heul

[brust tə hœ:l]

une brosse avec [vendue avec]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, neuze oa ar wreg da-eul

[ja ’nœhe wa wreg də hœ:l]

oui, alors la femme accompagnait

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

c'hoazh zo unan all aze a vije da-heul ivez ordin ivez

[hwɑs so nɑl ’ɑhe a viʒe də hœ:l ’ie ɔr’din ’iə]

il y en a encore une autre là qui accompagnait aussi tout le temps aussi

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

... 'h ez da-heul

[hɛs ta hœ:l]

... tu suis [les autres]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

me a oa aet da-heuli

[wɑ̃n ɛd da 'hœ:li]

j'étais allée à sa suite à elle

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

da vên da vont da-heuli

[da vɛɲ də vɔ̃n də ’hœ:li]

afin que j'aille après elle

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

deus dre amañ e oa deut ur bern da-heulon

[døs dɛr ã’mã wa død bɛrn də 'hœ:lõ]

de par ici, ils étaient nombreux à être venus me suivre

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

hag 'h ae da-heul kwa

[ɑ hɛ dɑ hœ:l kwɑ]

et il suivait quoi [la machine]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

pa oa Jean oa bepred aezetoc'h, da heul Jean 'h ae aezetoc'h

[pe wa ʒã wa 'bopəd 'ɛstɔh - də hœ:l ʒã hɛ 'ɛ:stɔh]

quand il y avait Jean c'était toujours plus facile, elle allait plus facilement à la suite de Jean

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, da-heul ar presouar

[ja da hœ:l prɛ’su:r]

oui, accompagnant le pressoir

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

ma welan... ma welan merket Le Bihan, bon, dija... 'h esain mont da-heul kwa

[mɔ ’wɛ:lɑ̃ mɔ ’wɛ:lɑ̃ ’mɛrkəd bijɑ̃ bɔ̃: deʒɑ hɛ’sɑin mɔ̃n də hœ:l kwɑ]

si je vois... si je vois marqué Le Bihan, bon, déjà... j'essaierai de suivre [lire la suite]

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

... e vije da-heul e dad-kozh ordin

[viʒe də hœl i dɑt’ko:z ɔr’din]

... il accompagnait son grand-père tout le temps

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

da-heul ar maer e vijen kwa

[də hœ:l mɛ:r viʒɛn kwa]

j'accompagnais le maire quoi

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

bezañ 'deus un dra bennaket da-heule

[’beɑ̃ dəz ndrɑ: bə’nɑkə də hœ’lɛ:]

ils ont quelque chose qui les poursuit [pigeons]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hag ar reoù all da-heulañ eno...

[a ʁew al də ’hœ:lɑ̃ ’e:no]

et les autres à sa suite là-bas...

Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)

tout an traoù zo e-barzh evel un ti, nemet 'h a da-heule

[tun tʁɛw zo baʁz wəl ti: mɛ hɑ də hœ:lɛ]

il y a tout dedans comme une maison [camping-car], sauf qu'elle les suit

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

al loar a chom memes tra met... deus pozision 'h arri an douar da-heuli kwa

[lwɑ:ɹ ʃo̞m mo̞s’tɾɑ mɛd dəs pozi’si:ɔ̃n hɑj ’ndu:aɹ də ’hœ:li kwa]

la lune reste pareille mais... selon la position de la terre à sa suite quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

suivre (à –)

da-heul

[də hœ:l]

à suivre

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

da-heulomp e vije

[də hœ:lɔ̃m viʒe]

il nous suivait

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)