Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

paper

Stummioù : faper ; faperoù ; paper ; paperioù ; paperoù ;

papier

Lavaret 'na ivez, an hini 'na c'hoant da chom er gêr 'na ket 'met goulenn ur paper... gant e dud quoi, ha neuze e oa kap da chom er gêr.

Lâ na ie, 'n ni na hoan te chom gêr na ke mê goul e paper gan i dut quoi, a neuhe oa kap de chom gêr.

Elle avait dit aussi que celui qui voulait rester à la maison n'avait qu'à demander un mot à ses parents, et il pouvait rester à la maison.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

n'eo ket fin gant tout paperoù

[ne kə fin gɑ̃n tut pa'pe:ro]

ce n'est pas fini avec tous la paperasse

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ar c'hozh paperoù

[ho:s pa'pe:ro]

la paperasse

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

Krog eo ennon emezañ. – Krog eo ennout ? – Ya, sell, emezañ, sell ma faper aze emezañ. – Ah beñ ya, gwel a ran, eme Papa.

['kʁoːg e̞ 'nɛnõ meã – 'kʁoːg e̞ 'nɛnut – ja sɛl meã sɛl mə 'fapəʁ ahe meã – a bɛ̃ ja 'gwɛl ə ʁã me papa]

Je suis convoqué [au service militaire], dit-il. – Tu es convoqué ? – Oui, regarde, dit-il, regarde mon papier là. – Ah ben oui, je vois, dit Papa.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

paper

papeur

[papəʁ]

papier

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

paperioù

papéro

[papeʁo]

papiers

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

kozh paperioù !

koz papéro !

[koz papeʁo]

sale paperasse !

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)