Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

maigre

strizh

eñ zo strizh ha divalav

[hẽ̞: zo stris a di’vɑ:lo]

il est frêle et faible

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

treut

Gwelet an tem Bezañ treut

treut treut e oa

[trœt trœt wa]

il était très maigre

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Arru eo treut-eskern : n'eus ket kalz kig warnañ, sell penaos emañ e gig dindan e eskern.

Ayè troet néskèrn : neus keu kals ki-tch warnan, sèll penos man i gi-tch dinan-n i éskeurn.

[aj ɛ tʁœt ’neskɛʁn] [nøs kø kals kic ’warnã - zɛl pə’nos mã i gic di’nã:n i 'eskəʁn]

Il a la peau sur les os : il n'a plus de chair sur lui, regarde comme sa chair est sous ses os.

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Julien)