Gwelet an tem Gant (à l'occasion de)
▶ e veze bailhore, ne veze ket moaien da... da gerzhal gant an druz a veze an traoù ordin
[viʃe ba'ʎɔ:r viʃe kə 'mojən də də 'gɛrzəl gɑ̃n dry: wa ntrɛw ɔr'din]
il y avait de la boue, il n'y avait pas moyen de... de marcher tellement c'était gras tout le temps
cf bailhore, DBAV, « boue (de pluie) »
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hemañ 'h eo (vin ?) emezañ dre ar blijadur emezañ gant ar mat eo emezañ
['hemə hɛ ? meɑ̃ dre bli'ʒɑ:dyr meɑ̃ gɑ̃n mɑ:d ɛ meɑ̃]
celui-ci c'est (?) dit-il, par le plaisir dit-il tellement il est bon dit-il [cidre]
???
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
me a skofe an telefon-se n'onn ket pelec'h gant an droug zo ennon
[me ’skofe tele’fɔn ze nɔ̃ kə ple̞h gɑ̃n druk so enɔ̃]
moi je jetterais ce téléphone-là je ne sais où tellement je suis en colère
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar boan 'nije en e gein
[gɑ̃n bwɑ̃:n niʒe ni gɛɲ]
tellement il avait mal au dos
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar start e oa
[gɑ̃n ə stɑrd wɑ]
tellement c'était serré
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant klañv on bet
[gɑ̃n klɑ̃: ɔ̃ bet]
tant j'ai été malade
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar gros e oa
[gɑ̃n groz wa]
tellement il était gros
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
... e oa ju o verañ deus e c'henou gant an druz oa
[wa ʒy: 've:rɑ̃ døz i 'he:no gɑ̃n dry: wa]
...il y avait du jus qui coulait de sa bouche tellement c'était gras
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant an aon din
[gɑ̃n 'nowən dĩ]
tellement j'avais peur
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar riv 'meump
[gɑ̃n riw mœm]
tellement nous avions froid
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha den ebet ne gre... ne dremene gant an aon
[a den'bed ne gre nə dre'me:nɛ gɑ̃n 'ɔwən]
et personne n'os... ne passait de peur [de croiser les fantômes du carrefour de Kroaz An Ni]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar start eo
[gɑ̃n ə stɑrd ɛ]
tellement il est dur [à ouvrir]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
...gant ar bihan oa
[gɑ̃n ə 'bijən wa]
...[on ne le voyait pas] tellement il était petit
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar vif int
[gɑ̃n ə vif iɲ]
tellement ils sont vifs
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar skuizh e oan
[gɑ̃n skwiz wɑ̃n]
tellement j'étais fatiguée
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
... e torri ar c'harlaj gant ar ponner eo
['toi 'hɑrlaʒ gɑ̃n ə 'pɔ̃nər ɛ]
... tu casseras le carrelage tellement elle est lourde
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
gant ar riv
[gɑ̃n riw]
avec le froid
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ he fri gant ar c'hwezhet a oa a oa aet a-dreuz
[i vɾi: gɑ̃n 'hwe:əd wa wa ɛd dɾœ:s]
son nez était de travers tellement elle était enflée [zona]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
rampat a ra gant ar sonn eo
[ʁɑ̃mp ə ʁa gɑ̃n zɔ̃n he̞]
ça glisse tellement c'est raide [pente, pour un tracteur]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Gwelet an temoù Autant, Tellement ha Aussi grand
▶ kement 'mamp an abitud ivez, 'raemp ket ken... 'raemp ket itañsion ken, muioc'h da evit traoù all
['kemən mɑ̃m na'bityd ie - ɹɛm kə ken ɹɛm kəd itɑ̃'si:ɔ̃n ken - 'my:ɔχ tə wit tɾɛw'ɑl kwa]
nous avions tellement l'habitude aussi, nous ne faisions plus... nous ne faisions plus attention, à ça qu'à autre chose
Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)