Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

dispute

bec'h

Gwelet an temoù Ar c'hevezerez, Ar bec'h ha Ar chikan

aze ivez oa bet bec'h etre Jean Bihan ha Henri Bihan

['ɑhe je wa be beh tre ʒɑ̃ 'bijɑ̃ a 'hɑ̃:ri 'bijɑ̃]

là aussi il y avait eu une dispute, une altercation entre Jean Bihan et Henri Bihan

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Met eñ ne blije ket dezhañ koll ivez. Hag a-wechoù e vije bec'h etreze, o-daou. Hola. Ha neuze e vije garmadeg. Neuze ec'h ae da welet e vamm. Neuze e c'harme un tamm bihan pa n'ae ket mat an traoù.

[mɛ hẽ bliʒe kə deã 'kɔl iə – a 'we̞ːʒo viʒe 'beχ 'tʁee o'dow – ola – a nœhe viʒe gaʁ'maːdək – nœhe he̞ də 'weːləd i 'vãm – nœhe 'haʁme tãm 'biən pa ne̞ kə 'maː n'tʁɛw]

Mais il n'aimait pas perdre non plus. Et parfois ils se disputait tous les deux. Hola. Et il y avait des pleurs. Alors il allait voir sa mère et il pleurait un peu parce que ça n'allait pas.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

tabut

diryaou e oa bet tabut kwa

[di’ɹi:o wa be ’tɑ:byt kwa]

jeudi il y avait eu une dispute quoi

??? Vallée 2014 p.516. « Tabut : dispute » infirmé

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

bekilh

Un tamm bec'h, un tamm bekilh.

[ən tɑ̃m ’beχ – ən tɑ̃m ’beki]

Des disputes, des chicanes.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)