Klask
« a-walc'h »
Frazennoù kavet : 678
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
-
🔗 1. Keriadenn 'meus bet klevet komz... 2. ya, Keri... 3. hennezh 'cheñcha ket sur a-walc'h
1. [ˌkɛɾiˈaˑdən ...] 2. [ja - ...] 3. [...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marcelle al Louedeg, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouilio.
– Amede ar Meur, ganet e 1935 e Servel, o chom e Tredraezh, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
breur da Jañ ar Meur ; e yaouankiz en Servel hag aet da 20 vloaz da Blouilio
– Jañ ar Meur, ganet e 1938 e Servel, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Tredraezh / Tredraezh.
gwaz Marcelle al LouedegDastumer : Tangi (2024-07-08)
-
👂 🔗 Ha feiz, ma... ma... ma zad-kozh an Daofin, a'neva kaset gantañ... un n'onn petra, 'oa ket hiroc'h evit-se a-hervez. Un tamm koad met eu... tev a-walc'h kwa, tev a-walc'h. Un n'onn petra hag a... skoulmet e penn. 'Oa ket ur fiselenn evel-just, machinet mat kwa. Evel ur gordenn, une cordelette, ma kerez lâret. Hag e penn ar gordeletenn-se e oa ur plomb, 'nea laket un tamm plom. Ha honnezh a oa aet gantañ, evel-se. Aze evel-se, a-dribilh, an tamm koad amañ. Ha f... n'onn petra, a-dreñv gant un tamm plom.
[...]
Et ma foi, mon... mon... mon grand-père Le Dauphin, avait emporté... un je ne sais quoi [espèce de fléau], ce n'était pas plus long que ça à ce qu'il parait. Un morceau de bois mais euh... assez épais quoi, assez épais. Un je ne sais quoi noué au bout. Ce n'était pas une ficelle bien sûr, bien machinée quoi. Comme une corde, une cordelette, si tu veux. Et au bout de cette cordelette il y avait un plomb, il avait mis un morceau de plomb. Et il l'avait emporté, comme ça. Là comme ça, suspendu, le morceau de bois ici. Et ma f... je ne sais quoi, derrière avec le morceau de plomb.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 oh, penn-skañv a-walc'h eo hañ ! a-hervez klevet e vamm
[...]
oh, il est assez étourdi hein ! d'après ce que dit sa mère
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Gwazh ar Gailher ! ya, su... sur a-walch e oa gleb a-walc'h an douar hañ ! kar « Gailhard »...
[ˌgwaˑzəˈgajɛꝛ - ja - ... - ... - ... ˈgajaɻt̚]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 an Ale ar C'hoad ! an Ale ar C'hoad, ya, met se zo er memes n'onn petra kwa, an Ale ar C'hoad sur a-walc'h zo...
[ˌnaˑleˈhwat - əˌnaˑleˈhwat - ja - ... - ˌnaˑleˈhwat ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 bepred e onn a-walc'h ma faeron a oa o chom en unan hag a oa... Kervazen, a-gleiz, bezañ 'peus anezhañ ? Kervazen
[... - ... - kɛrˈvaˑzən - ... - ... - kɛꝛˈvaˑzən]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 oh, non de diou ! me 'meus graet un taol genaoueg, emezon-me, sur a-walc'h... me... ma... ma varv ar porc'hell-se, me 'h a da vezañ iñsultet evel ur pochon kwa !
[... - ... ˌnto̞l geno̞ˑe̞g ... - ... - ... - ... - ...]
oh, nom de dieu ! moi j'ai fait un truc con [châtrer un porcelet déjà grand], dis-je, sans doute... moi... si... si ce cochon-là meurt, moi je vais me fait insulter comme un (pochon ?) quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ar vilin... ar vilin-avel, memes tra evel an hini a oa en Dosenn, memes tra, unan ront, unan ront aze, ar Vi... ya, ar Vilin Gozh ya, ya, oh, kazi memes oad 'dea ar re-seoù sur a-walc'h, me 'meus soñj da welet Mil... Milin Grec'h Meur, ha... en Dosenn aze, hag e oa... e oa (ket nemet ?) un antre d'an doenn ken, en he... en he flas, ha petra a oa graet nemet penturiñ anezhi en gwenn, ha me 'ma goullet gant ma zad evel-se, « petra zo kaoz xxx ( ?) penturiñ honnezh e gwenn ? » hag e rae ur mark da... da... da... da... d'ar vartoloded er mor
[... - ... - ... e̞nˈdo̞se̞n - ... - ... - ... - ... - ja - ˌviˑlinˈgoˑz ja - ja - ... - ... - ... - ... - ˌmiˑlin ˌgɣe̞ꭗˈmœˑɻ - ... - e̞nˈdo̞se̞n ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Lost ar Stank ! ya, ha... 'meus bet klevet ma zad o komz... n'onn ket just a-walc'h pelec'h e oa, aze e oa re hag a oa... a oant laer, laer evel an dour, e vije graet « tud Lost ar Stank » dionte
[ˌlo̞stəˈstɑ̃ŋˤ - ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌlo̞stəˈstɑ̃ŋˤ ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Traezh al Lern, Traezh al Lern... n'onn ket just a-walc'h... klevet 'meus komz deus Traezh al Lern, Traezh al Lern a gle bezañ... a gle bezañ en tu all aze evel-se
[ˌtɹ̥e̞zˈlɛɻn - ˌtɹ̥e̞zˈlɛɻn - ... - ... ˌtɹ̥e̞zˈlɛɻn - ˌtɹ̥e̞zˈlɛɻn ... - ...]
Pleuveur-Bodou - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 1. Kroaz ar Skin ya 2. ah, ya ! 1. Kroaz ar Skin 2. pell a-walc'h memes tra... 1. aze... aze en Kroaz ar Skin, war ar groaz, eo al lec'h nemetañ, e-lec'h ma vez gwelet anv Perroz gwechall, Penn ar Roz
1. [ˌkxwaˑzaˈskiˑn ja] 2. [a ja] 1. [ˌkxwaˑzaˈskiˑn] 2. [...] 1. [... - ... ˌkxwaˑzəˈskiˑn ... - ... - ... pɛˈʁoˑz ... - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ya, ar Poull Yar, se zo en traoñ, nevez... nevez-adimplijet, eu... nevez... feiz, nevez... nevez-adkavet, peogwir e vezer o sevel tiez aze, e-barzh ar... e-barzh ar... eu... ya ! ar Poull Yar, neuze se zo un dra a zo fentus a-walc'h...
[ja - pulˈjaˑꝛ - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – ja - pulˈjaˑꝛ - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 1. Milin Foukod, ah, ya ! 'teus kavet se... 2. ha... hag emañ se e-kichen Prad Foukod sur a-walc'h ? 1. ya, just !
1. [ˌmiˑlinˈfukɔt – a ja - ...] 2. [a - ... ˌpxatˈfukɔt ...] 1. [ja - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 moaien zo da dremen dre Park an Ale just a-walc'h
[... ˌpaʁkəˈnaˑle ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 pa savez... Gra Landerval, Gra Landerval zo aze, hañ ! honnezh zo aze, aze, an tamm-mañ a oa bik-sonn aze, he... hemañ zo bik-sonn, hemañ zo bik-sonn, ha goude neuze, a zo un hent a-gleiz, hag a vez lâret... (Kra an Abigadenn ?) dionte, n'onn ket petra a sinifi se, (Kra an Abigadenn ?), ha honnezh zo ivez sonn a-walc'h ha neuze... ha pa arriez eu... pa vezez arri eu... Gra Landerval hag e savez un tamm, ha goude, e droez a-dehoù, war-draoñ, e arriez aze en traoñ, hag aze emañ ar Sal
[... - ˌgɣalɑ̃nˈdɛꝛval - ˌgɣalɑ̃nˈdɛꝛval ... - ... - ˌkxaˑnabiˈɟaˑde̞n ... - ˌkxaˑnabiˈɟaˑde̞n - ... - ˌgɣalɑ̃nˈdɛꝛval ... - ... - ... - ... ˈzɑˑl]
??? Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 amañ en traoñ neuze, Kerunkun, a oa... teir buoc'h, peder buoc'h 'ba ur menaj, 'ba ar menaj all... a oa nav buoc'h, ha goude e oa Kerunkun 'ba an tu all, e oa ur menaj all, Kerunkun... geo ! sur a-walc'h... amañ e vije lâret Kerunkun tout, 'meus ket soñj pe e oa Kerun... pehini e oa... geo ! pe Kerunkun Vihan pe Kerunkun Vras ya, met n'onn ket, ni a lâre Kerunkun, bon eu...
[... - kɛˈʁykyn - ... - ... - ... - ... kɛˈʁynkyn ... - kɛˈʁynkyn - ... - ... - ... kɛˈʁynkyn ... - ... - ... - ... - ... kɛˌʁynkynˈviˑən pa kɛˌʁynkynˈvɹaˑz ja - ... - ... kɛˈʁœ̃kyn - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 1. Kermaodez 2. Kermaodez ya, ya ! 1. Kermaodez, ya, sur a-walc'h, je ne sais pas 2. Kervaodez ya 1. Kervaodez
1. [kɛꝛˈmo̞ˑde̞s] 2. [kɛꝛˈmo̞ˑdəs ja - ja] 1. [ˌkɛꝛˈmo̞ˑde̞s - ja - ... - ...] 2. [kɛɣˈvo̞ˑdəz ja] 1. [ja - kɛꝛˈvo̞ˑde̞s]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 Run ar Faouig... ya ! aze e oa ur menaj, Run ar Faouig, just a-walc'h ! da... ma... ma vreur-kaer a oa deus Run ar Faouig, tachenn Kerangafrig, Run ar Faouig, a oa anv ar menaj-se
[ˌʁynˈfo̞ˑik - ja - ... - ˌʁynˈfo̞ˑik - ... - ... - ... ˌʁynˈfo̞ˑik - ... ˌkɛɣɑ̃ˈgafxik - ˌʁynˈfo̞ˑik - ...]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 1. Kozhkero ya, a anavezan ivez, e-lec'h e oa ar Balkou 2. ya, sur a-walc'h... pa lârez ! 1. pa lârin an anvioù e deu... Kozhkero ! Kozhkero, ni a rae Kozhkero hein !
1. [ko̞sˈke̞ˑɾo ja - ...] 2. [ja - ... - ...] 1. [... - ko̞sˈke̞ˑɾo - ko̞sˈke̞ˑɣo - ... ko̞sˈke̞ˑɾo ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Marie-Antoinette ar Park, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Bulien / Ploubêr.
– If ar C'hwerv, ganet e 1936 e Sant-Ke-Perroz, o chom e Sant-Ke-Perroz, tud bet ganet e Sant-Ke-Perroz / Sant-Ke-Perroz.Dastumer : Tangi (2023-09-16)
-
👂 🔗 oh, met ya ! hennezh zo unan mat 'vat ! ya, eñ n'eo ket komod 'vat ! 'ba en e doull a-hont, oh, ya ! oh ! met eu... hennezh zo reut a-walc'h (d'ar re-se ?), oh ! 'pet ket da vont...
[...]
oh, mais oui ! ça c'en est un bon aussi ! oui, il n'est pas commode ! dans son trou là-bas, oh, oui ! oh ! mais euh... il est sévère (avec eux ?), oh ! il ne faut pas aller...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34