Klask
« ae »
Frazennoù kavet : 548
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
-
🔗 Ar seblant, oui, oui. Ah, les seblant, ça c'est autre chose hein. Ar seblant... diaes eo lâret ar seblant... Ke... Pa oa... pa... pa eo marv ma zad, e oa eu... e oa ma breur-kaer a oa... a oa... a oa justamant ba... ba Kerde... Kerderezian. Ar ferme. Hag o da kezeg. Ha ma zad 'na ur marc'h-sailher. Ha 'h ae da welet e... da... da vale, war-dro... d'ober... d'ober... d'ober e xxx ( ?). Hag e lake e (varc'h ?). 'H ae d'evañ ur chopinad pe xxx ( ?) gant e breur-kaer.
[ˌkɛꝛdeˈʁezjɑ̃n]
L'intersigne, oui, oui. Ah, les intersignes, ça c'est autre chose hein. L'intersigne... c'est difficile de dire ce qu'est un intersigne... Quand... Quand... quand mon père est mort, il y avait euh... il y avait mon beau-frère qui était... était... était justement à... à Kerde... Kerderezian. La ferme. Et ils avaient des chevaux. Et mon père avait un étalon reproducteur. Et il allait voir son... pour... pour se promener, autour... pour faire... pour faire... pour faire son xxx ( ?). Et il mettait son (étalon ?). Il allait boire un coup ou xxx ( ?) avec son beau-frère.
Pleudel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
🔗 Ar c'hi 'na lam... 'na (lampet ?)... mont... zo deit betek... an ti gant eu... et ar re yaouank, ils ont dit « non, on va faire une xxx ?) ». Stagañ ur bidon (oliflamme ?), douzh lost ar c'hi. Reiñ... un taol... un taol troad en e revr. Hag ar c'hi, au lieu de... n'ae ket aet e-barzh an hent met 'neus... 'neus tremenet... ba... ba... ba... ba... comment euh... ba... ba... comment on dit la cour euh ? ba porzh Gwi ar Biler.
[gwiˈbiˑləꝛ]
Le chien avait saut... avait sauté... pour aller... est venu chez... la maison avec euh... et les jeunes, ils ont dit « non, on va faire une xxx ?) ». Attacher un bidon d' (oliflamme ?), à la queue du chien. Donner... un coup... un coup de pied dans le derrière. Et le chien, au lieu de... n'allait pas sur la route mais il a... il est passé... dans... dans... dans... dans... comment euh... dans... dans... comment on dit la cour euh ? dans la cour de Guy Le Biler.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona Kolled (Pierre), ganet e 1932 e Pleudel, o chom e Pleudel, tud bet ganet e Pleudel / Pleudel.Dastumer : Tangi (2026-03-28)
-
👂 🔗 ha ma zud-kozh a oa... deut... a-dost... a-hont, ha neuze 'h ae d'e verenn, Henry 'h ae d'e verenn gant e vamm-gozh
[...]
et mes grands-parents étaient... venus... à proximité... là-bas, et alors il allait déjeuner, Henry allait déjeuner chez sa grand-mère
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 ya, dancing, ar plac'hed amañ... 'h ae d'ar dancing aze, 'h aemp da gerc'hat anezhe da... beder eur pe da deir eur pe da div eur deus ar beure
[...]
oui, dancing, les filles d'ici... allaient là au dancing, nous allions les chercher à... quatre heures ou à trois heures ou à deux heures du matin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Madelen Mengi, ganet e 1946 e Eviaz, o chom e Ploueg-ar-Mor.Dastumer : Tangi (2026-05-20)
-
👂 🔗 oh, ben... Lannon n'ae ket kalz pelloc'h hein ! nann, goude e vijemp arriet ba... ba Lannebeur
[... ˈlɑ̃ˑnõm ... - ... - ... - ... ˈlɑ̃nəbəx]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pêr ar Mezeg, ganet e 1932 e Tresigne, o chom e Tresigne, tud bet ganet e Tresigne / Goudelin.Dastumer : Tangi (2024-06-05)
-
👂 🔗 Ha... e oa kanigoù bihan neuze ba an dour. Ba ar penn all d'ar park, bremañ 'neuint graet eu... Hag ec'h aent ba an dour, emichañs, met ar yar n'ae ket ba an dour. Ha me 'ma aon e vije... e vijent beuzet. Ha 'ma... ha 'ma... e dapen anezhañ hag e gasen xxx ( ?). Met pa 'mije... pa 'mije laket anezhañ a-hont, pa 'h aen da gerc'hat unan all, a-benn neuze e oa egile war ar bord, oc'h ad... -dont, war an tu all.
[...]
Et... il y avait des canetons alors dans l'eau. A l'autre bout du champ, maintenant ils ont fait euh... Et ils allaient dans l'eau, évidemment, mais la poule n'allait pas dans l'eau. Et moi j'avais peur qu'ils... qu'ils se noient. Et j'avais... et j'avais... je l'attrapais et le mettais xxx ( ?). Mais quand j'avais... quand je l'avais mis là-bas, quand j'allais en chercher un autre, pour alors l'autre était au bord, en train de re... -venir, sur l'autre côté.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene ar Garv, ganet e 1933 e Trezigne, o chom e EHPAD Lannon, tud bet ganet e ar Merzher / Goudelin.
Bet eo o chom e Trezigne betek e drizek vloaz.Dastumer : Tangi (2024-08-23)
-
👂 🔗 divezv, n'ae ket !
[ˈdivɛw - ...]
[ayant] dessaoulé, il n'allait [draguer les filler] !
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha papa, e-pad ar brezel, 'h ae d'ar vilin-se da... da malañ eu... ur c'hant gwinizh pe eu... han... hanter-kant war eu... hag e digase... e degase... peadra d'ober semoul, ha neuze bara
[peaˈdɻaˑ]
et papa, pendant la guerre, allait à se moulin-là pour... pour moudre euh... cinquante kilos de blé ou euh... ving... vingt-cinq kilos sur euh... et il ramenait... il ramenait... de quoi faire de la semoule, et aussi du pain
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kermorvan, ha ti eu... Manuel Perrot gwechall, au fin fond de... de Hengoad, de... de Ploëzal, peseurt anv ? oh ma Doue, goude n'ae ket pell... an hent pelloc'h, an Toull Du, ya !
[kɛɻˈmɔɻvɑ̃n - ... - ... - ... - ... ˈhe̞ngwat - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˈtulˌdy - ja]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ul lanneg 'mamp, limite en... Pleudaniel, ke... kenkoulz ba ar Vereri evel ba ar c'hastell, eu... lan... lanneg ar Vereri a oa à droite, ha *lannig... lan... lanneg eu... la Mét... euh... ar c'hastell a oa à... à gauche, ha 'h aemp da vaesañ, al lanneg, ha 'vije ket nemet lann e-barzh, ha 'h ae an nen da vaesañ bepred e-barzh, ha eo ar re-seoù limit... Planiel ha Pleuzal
[... - ... - ... - ... ˈve̞ˑɻi ... - ... - ... ˈve̞ˑɻi ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - plɑ̃ˈniˑəl a plœˈzaˑl]
Pleuzal
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 ae... aet da Prad ya
[... - ... ˈpɹ̥aˑd ja]
Gant : Ived Jugon, ganet e 1937 e Koadaskorn, o chom e Pontrev, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Da nav bloaz he deva dilojet deus Koadaskorn da BleuzalDastumer : Tangi (2023-11-25)
-
👂 🔗 Kar… ar merc'hed ac'h ae d'evañ ur bannac'h kafe. Ar reoù 'vije bet en oferenn ac'h ae d'evañ ur bannac'h kafe goude, met ar baotred n'event ket 'gafe te. Evet 'vije ur bannac'h traoù neuze, un apéritif pe un dra bennak evel-se.
Car… les femmes allaient boire un café. Ceux qui étaient allés à la messe allaient boire un café après, mais les hommes ne buvaient pas de café pardi. Ils buvaient un verre d'alcool, un apéritif ou quelque chose comme ça.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal (2011-06-10)
-
👂 🔗 Krec'h Uhel a oa... (hir ?) a oa, ur menaj bihan ivez, an Azen, paotred eu... an Alan, ar re-seoù 'h ae da labourat, ac'hanta, da di... d'ar menajoù
[ˌkɹ̥e̞ˈyˑəl ... - ... - ... - əˈnaˑzən - ... - əˈnaˑlən - ... - ...]
Brelevenez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivona an Nedeleg (Razaved), ganet e 1936 e Ploubêr, o chom e Rospez, marvet e 2025, tud bet ganet e Ploubêr / Ploulec'h.
Bet tremenet he yaouankiz en Brelevenez ; deut da chom da Rospez en 1958Dastumer : Tangi (2023-11-08)
-
👂 🔗 e Brelevenez 'h ae da... da labourat, Trebeurden
[e ˌbœꝛlaˈweˑne ... - ... - txeˈbœꝛde̞n]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristiana an Davai (Toupin), ganet e 1939 e Servel, o chom e Lannuon (EHPAD), tud bet ganet e Louaneg / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-10-30)
-
👂 🔗 Lann ar Warenn eo... Lann ar Warenn eo just an n'onn petra, n'eo ket nemet lann ha machin betek eu... d'ar c'houlz-se 'oa ket nemet lann aze kwa ! me 'meus soñj da welet reoù gozh, aze e bourk, ha... 'devant ket tamm toull ebet da... da lakat o c'hoad na... d'ar c'houlz-se 'oa ket nemet keuneud pe goad hag en em... hag ac'h ae ar... ar plac'hed arri... ya, en noajoù, me a wel... d'ar c'houlz-se e gavemp anezhe kozh, marteze 'oan ket ken kozh-se ! met o gwiskamant dija ha tout kwa neuze goût... kozh e oant memes tra, gant o n'onn petra war o chouk, bet, aze, e Lann ar Warenn o tibab keuneud marv, dibab ar c'heuneud 'dijent an droed, kar aze, se a oa da Champagny
[ˌlɑ̃naˈwaˑɾən ... - ˌlɑ̃naˈwaˑɾən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – e ˌlɑ̃naˈwaˑꝛ - ... - ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Kroaz Dour an Naou Dour, ha gwechall e oa ur groaz aze, ha zo kaset en penn all, d'an hent-se, aze e oa Kroaz Dour an Naou Dour, Dour an Naou Dour, soñjet 'meus, petra zo kaoz Dour an Naou Dour ? met, pa oan yaouank, 'h aen aze, ah, me 'h ae da vesa ar saout hañ ! ha... 'h aen... e blije din mont 'ba an henchoù da vesa ar saout
[kɹ̥wazˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ... - ... - ... kɹ̥wazˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ... - ... ˌduˑɻəˈnɔwduɻ - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, marvet e 2026, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 a-wechoù memes tra e gleven un dra bennak, kousket a raen... eu... hunvreal ! dihun... e vije graet « tek ! tek ! tek ! tek ! » là, ar vazh, ha c'hoazh eo me... ha 'h ae da gerc'hat bambou, en Kastell Kerzuel, c'hoazh 'h aen da laerezh anezhe, da gas d'ar sœur, evit reiñ bazhad din goude
[hỹˈɾeˑəl - ˌkaste̞lkɛꝛˈzyˑe̞l]
parfois j'entendais quelque chose quand même, je dormais... euh... rêver ! réveillée... on me faisait « tac ! tac ! tac ! tac ! » là, le bâton, et encore c'est moi qui... qui allait chercher du bambou, à Kastell Kerzuel, encore que c'est moi qui allait les voler, pour les amener à la sœur, pour qu'elle me frappe après
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Morvan (ar C'hampion), ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Trebeurden, marvet e 2026, tud bet ganet e Servel / Perroz-Gireg.Dastumer : Tangi (2013-10-14)
-
👂 🔗 Poull ar Prad ya ! al Lanno Poull ar Prad, aze 'na dor... me 'h ae da dornañ aze, ya, ya ! me zo bet o... tri gampagn battage 'meus graet gant ar machin da dornañ, xxx ( ?) ar menajoù-tout, Poull ar Prad
[ˌpulˈpɹ̥aˑd ja - ˌlano ˌpulˈpɹ̥aˑd̥ - ... - ... - ja ja - ... - ... - ... ˌpulˈpɾ̥aˑd̥]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 ar Boudiliav, zo aze 'ba ar C'hra... ar C'hra Gozh, pa 'h ez d'ar bourk, gwechall, a-drek eu... gwechall eo an hent ac'h ae d'ar bourk, ya, ya ! ac'hann da vont d'ar bourk, ya, ar Boudiliav ya
[buˈdijo - ... - ... ˌhɻaˈgoˑz ... - ... - ... - ... - buˈdijo]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 amañ, pa vije sec'h ar puñs, a-benn ar... ar bemzeg a viz Gwengolo 'h aemp da gerc'hat... ma zud 'h ae da gerc'hat dour aze, d'ar c'houlz-se 'te ! 'oa ket eu... 'vije ket implijet kalz a dour, geo ! implijet e vije dour, kezeg a oa, tri a gezeg a oa, un ebeul, dek loen-gorn ha neuze... 'h ae... 'h aen da lakat an donell war... war ar c'harr kezeg ha 'h aes da gerc'hat dour aze
[...]
ici, quand le puits était sec, pour le... le quinze septembre nous allions chercher... mes parents allaient chercher de l'eau là, à cette époque-là, pardi ! il n'y avait pas euh... on utilisait pas beaucoup d'eau, si ! on utilisait de l'eau, il y avaient des chevaux, il y avait trois chevaux, un poulain, dix bêtes à corne [bovins] et aussi... on allait... j'allais mettre la tonne sur... sur la charrette à chevaux et tu allais chercher de l'eau là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28