Klask
« am »
Frazennoù kavet : 76
-
👂 🔗 ha me o welet ma... ma foezon, an hini a oa drouk, me o welet anezhi oc'h arriout evel-se, evel un adjudant aze evel-se, « taw ! taw ! » pleget he daoulagad evel-se, oc'h arriout, arriet da... d'am geñver-me, « vlaou ! » et « vlaou ! » pas de jalousie ! met bet 'ma div hañ, ken 'ma gwelet stered hañ !
[...]
et moi de voir ma... ma mauvaise [bonne-sœur sévère], celle qui était méchante, moi de la voir arriver comme ça, comme un adjudant là comme ça, « tac ! tac ! » ses yeux pliés comme ça, arrivant, arrivée... arrivée à mon niveau, « vlan ! » et « vlaan ! » pas de jalousie ! mais j'en avais eu deux hein, au point que je voyais des étoiles !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Eizhtez goude, e oa lâret d'am zad-kozh... 'nea gouvezet. Unan... hennezh, a oa marvet. Ma vije bremañ e vije bet un istoar abominapl hañ ! Aze e vije bet ar polis ha bet tout kwa ! Memes eo ma zad-kozh an hini 'nije tapet. Daon ya ! Preuvenn ebet da lâret evit petra 'nea graet se. Ha feiz 'da, « ah ! goût a ouien, emezañ, 'ma ket loupet anezhañ ! » Sell aze petra 'nea lâret ! « Goût a ouien, emezañ, 'ma ket loupet anezhañ, emezañ ».
[...]
Huit jours plus tard, on avait annoncé à mon grand-père... il avait su. Un... celui-là, était mort. Si ça avait été maintenant, ça aurait été une histoire terrible hein ! Là il y aurait eu la police et tout quoi ! C'est même mon grand-père qui aurait pris. Dame oui ! [Il n'avait] aucune preuve à donner pour dire la raison de son acte. Et ma foi, « ah ! je savais, disait-il, que je ne l'avais pas loupé ! » Voilà ce qu'il disait ! « Je savais, disait-il, que je ne l'avais pas loupé, disait-il ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 a-benn fin an dro 'ma... 'ma bet kresk, ha pa oan arriet er gêr 'ma sellet war ma fiche de paye, oh, ma ene ! « eñ... 'meus ket bet a gresk, emezon-me, oh ! me ac'h a en-dro, me ac'h a en-dro diouzhtu » 'ma lâret d'am wreg
[...]
et pour finir j'avais... j'avais eu une augmentation, et quand j'étais arrivé à la maison j'avais regardé sur ma fiche de paye, oh, bon sang ! « il... je n'ai pas eu d'augmentation, dis-je, oh ! moi je retourne, moi je retourne tout de suite » que j'avais dit à ma femme
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Keraliez, Keraliez a oa ur menaj... un tonton din a oa... d'am gwreg a oa aze
[ˌkɛɻaˈliˑe̞s - ˌkɛɻaˈliˑe̞z ... - ... - ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Job Karre, ganet e 1933 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Krec'h Kaoued, se zo just a-geñver, Krec'h Kaoued, met se zo e Tregastell d'am soñj
[ˌkxe̞xˈkɔˑwət - ... - ˌkxe̞xˈkɔˑwət - ... txeˈgaste̞l ...]
Tregastell
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ac'hanta, me a oa kamaradez dezhi pell zo ! hag am eus leun a f... feuilhinier amañ, graet ganti, ha... c'hoant 'ma xxx ( ?) o c'hortoz unan bennaket da gemer anezhe ganin
[fœˈjiɲɛꝛ]
eh bien, moi j'étais amie avec elle depuis longtemps ! et j'ai plein de f... feuilles ici, faites par elle, et... je voulais xxx ( ?) en attendant que quelqu'un me les prenne
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rozali Raoul, ganet e 1929 e Tregastell, o chom e Tregastell, marvet e 2025, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-11)
-
👂 🔗 Kersalio, eu... ur breur d'am mamm-gaer a oa o chom 'ba Kersalio-se
[ˌkɛꝛzaˈliˑo - ... - ... ˌkɛꝛzaˈliˑo ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
🔗 d'am c'had
dem had
vers moi
??? Collectage ancien et sujet à caution
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 al Lanno... Lanno Vras zo am... zo en traoñ amañ, en traoñ amañ, me... eo ur menaj
[ˌlɑ̃noˈvʁɑˑs]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 am... amañ... amañ an aod 'neus bevet... tout an Arvoriz, an Arvoriz amañ hag al Lanvaodeziz, ha tout amañ, n'eus ket c'hwitet mann dimp, dimp, hañ ! pa 'vije... pa 'vije ket kavet traoù 'ba... 'ba ar superioù-marche, d'ar c'houlz-se, e-pad ar brezel, hañ ? 'h aed d'an aod, ha 'tije paneradoù... paneradoù traoù, da dont d'ar gêr, hañ !
[...]
ic... ici... ici la côte a nourri... tous les gens de an Arvor, les gens de an Arvor ici et les gens de Lanvaodez, et tous ici, rien ne nous a manqué, à nous, hein ! quand on ne... quand on ne trouvait pas de choses dans... dans les supermarchés, à cette époque-là, pendant la guerre, hein ? on allait à la côte, et tu avais des paniers entiers... des paniers entiers de choses, pour ramener à la maison, hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Ha... ha reoù ar sous-marin, reoù 'oant ket lazhet, a oa... o neuial war an dour. Hag e oa reoù ar petrolier o saovetaat anezhe. Hag ar sous-ma... ar sous-marin alman, a laoske ar sous-m... a laoske ar petrolier da... da... da saovetaat ar reoù all. Ha pa 'dant gwelet 'dant... 'dant ambarket tout ar reoù a oa war an dour, Am... an Am... Amerikaned, war ar petrolier, war ar petrolier, « paoñ ! » 'dant tennet ur... war... war... war ar petrolier. Ha... ha... ha tout ! 'Oa ket manet hini ebet. Tout... tout e oant bet lazhet. Tremen kant a dud, etre ar sous-marin ha... ha... hag ar petrolier. Tremen kant a dud.
[...]
Et... et ceux du sous-marin, ceux qui n'étaient pas tués, étaient... en train de nager sur l'eau. Et il y avait ceux du pétrolier en train de les sauver. Et le sous-ma... le sous-marin allemand, laissait le sous-m... laissait le pétrolier sau... sau... sauver les autres. Et quand ils avaient vu qu'ils avaient... qu'ils avaient embarqué tous ceux qui étaient sur l'eau, les Am... les Am... les Américains, sur le pétrolier, sur le pétrolier, « pan ! » ils avaient tiré une... sur... sur... sur le pétrolier. Et... et... et tous ! Aucun n'avait survécu. Tous... ils avaient tous été tués. Plus de cent personnes, entre le sous-marin et... et... et le pétrolier. Plus de cent personnes.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Ha goude 'deuint... evit trompañ an Almanted, eu... kement ha se, an Almanted, 'na... 'na lakeet kanonioù, amañ, amañ war bord an aod, tout ! Amañ. Kement ha se... 'oa ket 'ba an Ar... 'ba eu... lec'h e debarkent 'ba... 'ba eu... an Normandi. Ha keit ha 'neuint debarket 'ba an Normandi goude, an A... an Almanted 'na un tamm mat nebeutoc'h a ganonioù, peogwir e oa... 'dant degaset an tri c'hard en tu-kleiz amañ. E soñje gante e oa... e oa an Amerikaned o vont da debarkiñ amañ. 'Dant... 'dant graet se evit trompañ an Am... ar Boched.
[...]
Et après ils ont... pour tromper les Allemands, euh... du coup, les Allemands, avaient... avaient mis des canons, ici, ici sur la côte, tout ! Ici. Du coup... ce n'était pas à an Ar... à euh... là où ils débarquaient... à euh... la Normandie. Et tant qu'ils ont débarqué en Normandie après, les A... les Allemands avaient beaucoup moins de canons, puisqu'ils étaient... ils avaient ramené les trois quarts à gauche ici. Ils pensaient qu'ils allaient... que les Américains allaient débarquer ici. Ils avaient... ils avaient fait ça pour tromper les Am... les Boches.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ar Gernevez, ar Gernevez, ya, aze e oa ma... un tonton din, Grall, Yves Grall a oa o terc'hen menaj aze, un tonton din, ur breur d'am mamm
[ge̞ꝛˈnɛˑwe - ge̞ꝛˈnɛˑwe - ja - ... - ... - ... - ...]
Logivi-Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Alan Petibon, ganet e 1948 e Logivi-Lannuon, o chom e Logivi-Lannuon, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 ya, 'vat ! am oh met... ni 'h ae... da dout ar re-se peneogwir... ma... ma zud a... a oa ac'hane, ya, hag evel-se eu... a vijen kaset goude da... da welet pelec'h... pelec'h e vije hen-emañ-hen e chom, ya, 'ba al Lou... al Louar Doaz ya
[... - ... - ... ˌpenəˈguˑɻ - ... - ... - ja - ... - ... - ja - ... - ˌluˑəꝛˈdwɑˑz ja]
Treduder
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Marsela Yakob, ganet e 1926 e Treduder, o chom e Plouzelambr, tud bet ganet e Treduder / Treduder.Dastumer : Tangi (2023-08-09)
-
👂 🔗 ya, Melin Kollogod ya, honnezh a oa izeloc'h evit ar Balaren, ha honnezh a oa ur velin... a rae parti... deus Kervourdon, Kervourdon a oa ur manoir, ha pep manoir 'neo ur velin, hag am eus bet gwelet war plañioù kozh, an hent da vont deus Kervourdon
[ja - ˌme̞jn kɔˈlɔˑgɔd ja - ... baˈlɑˑɣən - ... - ... - ... ke̞ꝛˈvuꝛdɔ̃n - ke̞ꝛˈvuꝛdɔ̃n ... - ... - ... ke̞ꝛˈvuꝛdɔ̃n da - da gɔˈlɔˑgɔt]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 1. me 'h a da lâret dit penaos am eus bet klevet se, pa... pa oamp bihan, e vez lâret Pont ar Portezour 2. c'hwi a lâre penaos ? 1. Pont ar Portezour 2. ya, Pont ar Portezour, voilà ! 1. Pont ar Portezour 2. 'oa ket muioc'h kompliket evit se !
1. [... - ... - ... ˌpɔ̃mpaˈtiˑu] 2. [...] 1. [ˌpɔ̃mpaˈteˑo] 2. [ja - ˌpɔ̃mpaˈtʲeˑo - ...] 1. [ˌpɔ̃mpaˈteˑo] 2. [...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Klaod an Intañv, ganet e 1962 e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.
– Ivona ar Montreer, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2024, tud bet ganet e Plistin / Plufur.Dastumer : Tangi (2023-06-28)
-
👂 🔗 1. ouai, Kervachelou 2. ah, Kerbachelour ya ! 1. Kervachelou 2. ya ! 1. se... se d'am soñj hañ !
1. [... - ˌke̞ꝛvaˈʃeˑlu] 2. [a - ˌke̞ꝛbaˈʃeˑluꝛ ja] 1. [ˌke̞ꝛvaˈʃeˑlu] 2. [ja] 1. [...]
Lezardrev
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ifig ar Govig, ganet e 1929 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuveur-Gaoter.
– Mari Toupin, ganet e 1931 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. geo ! am... Plasenn an Aotrou zo 2. ah, ya ! Plasenn... pelec'h eo se ? 1. lec'h e oa François... François Le Coz gwechall aze, an ti aze 3. hañ, ya ! 2. ah, 'ba ar foñs aze ? 3. ya, ya, ya ! 1. Plasenn an Aotrou, ya, ya 3. ya 2. 'ba foñs ar bourk aze neuze war an hent kozh 3. ya, ya 1. Plasenn an Aotrou
1. [... - ˌplɑsən ə ˈnotɾo zo] 2. [... - ...] 1. [... - ... - ...] 3. [...] 2. [...] 3. [...] 1. [ˌplɑsən ə ˈnotɣo - ja - ja] 3. [ja] 2. [... - ...] 3. [ja ja] 1. [ˌplɑsən ə ˈnotɾo]
Tredarzeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivoñ Segilhon, ganet e 1951 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Tredarzeg, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.
– Fernande ar Bever, ganet e 1935 e Kerborzh, o chom e Tredarzeg.
– Louis an Arzul, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Tredarzeg, tud bet ganet e Tredarzeg / Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya ! a-raok Sant-Mark ya, met d'am soñj, e gle Penn ar Pave bezañ... e kêr Lannuon, ha Sant-Mark a oa e Bulien, ankoueet 'ma... ankoueet 'ma Chapel Sant Mark
[... - ... zɑ̃n ˈmɑɹk ja - ... - ... ˌpe̞n ə ˈpɑˑve ... - ... lɑ̃ˈnyˑɔ̃n - a zɑ̃n ˈmɑɹg ... ˈbyˑljən - ... - ... ˌʃɑpəl zɑ̃n ˈmɑɹk]
Bulien / Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janig Bodiou, ganet e 1938 e Bulien, o chom e Bulien, tud bet ganet e Bulien / Rospez.
bet eo o chom e-pad ur pennad brav e Bro-GembreDastumer : Tangi
-
👂 🔗 am... ambetant eo ar c'he... c'helien, ha kregiñ a reont, 'vez ket gwelet hini ebet, kentañ e vo... e vo xxx ( ?) pa vezan aze, eu... daonet e vo ! 'vez ket klevet, daon ! ar re-se a grog, ar charognaj-se hañ !
[hɑ̃ - hɑ̃ˈbe̞tɑ̃n e̞ ˈhɛ - ˈhɛjɛn - a ˈkɾiːgĩ ɣɛŋ - ˌve kə ˈgwe̞ˑlə ˈhiːni ˌbe - ˈkentɑ̃ vo - vo ? pe veˑn ˌɑhe - ə - ˈdɑ̃wnəd vo - ˌve kə ˈklɛwə - ˈdɑ̃w - ˈɣeˑe ˈgɣɔˑg ʃaˈꝛoŋaʃ se ɑ̃]
les mou... les mouches sont em... embêtantes, et elles mordent, on en voit aucune, subitement... elle sera xxx ( ?) quand je suis là, euh... damnation ! on n'entend pas, dame ! celles-là mordent, ces charognes-là hein !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi