Klask
« bremañ-souden »
Frazennoù kavet : 192
Pajennoù : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
-
👂 🔗 1. Ranndr... nann ! n'eo ket ar Ranndreuz... 2. Rannolien 1. Rannolien 2. ah, ya ! 'meump ankoueet komz deus ar Ranndreuz bremañ-souden, sell ! 1. Rannolien, 'teus... 'teus laket ? hag ar Ranndreuz ! ar Ranndreuz a zo un hent bihan hag a sav... war-gaout... 2. Kergouarc'h 1. Kergoualc'h 2. 'meump komzet deus Kergouarc'h bremañ-souden 1. kavet eo ? ar Ranndreuz
1. [... - ... - ... ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ] 2. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n] 1. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n - ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n] 2. [a ja - ... ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ ...] 1. [ʁɑ̃ˈnoˑlje̞n - ... - ... - a ˌʁɑ̃nˈdɹœˑ - ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ ... - ...] 2. [kɛꝛˈguˑax] 1. [kɛꝛˈguˑalx] 2. [... kɛꝛˈguˑaꭗ ...] 1. [... - ˌʁɑ̃nˈdʁœˑ]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Gireg Konan, ganet e 1951 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Perroz-Gireg.
– Maivon Gwilhou, ganet e 1955 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Bear / Servel.Dastumer : Tangi (2023-10-14)
-
👂 🔗 ben, justamant ! aze e oa ma... aze... bremañ-souden... e oa ganet ma... e oa ganet ma zad, Krec'h ar Feunteun, n'eo ket Penn ar Feunteun, Krec'h ar Feunteun ! aze an hini e oa manet ma zad
[... - ... - ... - ... - ... - ˌkxe̞haˈvœntən - ... ˌpe̞naˈvœntən - ˌkxe̞haˈvœntən - ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 « tud yaouank ! », evit an dud yaouank, « pa gaozefet brezhoneg, na lerit ket hini plat ! » evel-se 'meus lâret bremañ-souden ? nann... ah, nann ! « pa gaozefet... » nann ! arrête ! « pa gaozefet brezhoneg, distagellenit anezhañ mat ! », « pa gaozefet brezhoneg, distagellenit anezhañ ervat ! », hag eu... « pa gaozefet en galleg, na lerit ket hini plat ! »
[...]
« jeunes gens ! » pour les jeunes gens, « quand vous parlerez breton, ne le dites pas platement ! » c'est ainsi que je te l'ai dit tout à l'heure ? non... ah, non ! « quand vous parlerez... » non ! arrête ! « quand vous parlerez breton, prononcez-le bien ! », « quand vous parlerez breton, prononcez-le parfaitement ! », et euh... « quand vous parlerez en français, ne le dites pas platement ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ya, Rugulaouen zo... zo nesoc'h da Donkedeg, penaos e lârfen dit... e-tal-kichen eu... e-tal-kichen e-lec'h emañ an dourelenn, evit... evit... evit... evit koñserviñ dour aze, ma kerez, 'ba... petore anv 'ta lâret bremañ-souden ? nann ! Feunteun ar Wern ya, adalek Feunteun ar Wern, 'h ez... 'h ez un tamm bihan, ma kerez... e dizroez... un tamm bihan, hag en em gavez diouzhtu 'ba hent... 'ba en Rugulaouen, Rugulaouen, peneogwir 'mamp... ni 'mamp un dintin 'ba... 'ba Rugulaouen, tud... tud 'ba Rugulaouen
[ja - ˌʁygyˈlɔwən ... - ... dõˈkeˑdek - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌvœntənˈwɛꝛn ja - ... ˌvœntənˈwɛꝛn - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌʁygyˈlɔwən - ˌʁygyˈlɔwən - ... - ... - ... ˌʁygyˈlɔwən - ... - ... ˌʁygyˈlɔwən]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 Ke... Keraodren ! Keraodren, ha... met justamant, bremañ-souden 'oan... 'oan ket kat da lâret dit, met... met... met... Keraodren ha Lann Geraodren ! la Lann Geraodren, ha la Lann Geraodren a oa... un tamm... un tamm... e-lec'h zo un tamm koad aze ma kerez, a-raok arriout war hent Plûned, hag eu... hennezh zo Lann Geraodren, ha zo... zo... zo ur c'hozh ti aze zo... n'eo ket bet adsavet
[... - kɛˈʁo̞ˑdən - kɛˈʁo̞ˑdən - ... - ... - ... - ... - ... - kɛˈʁo̞ˑdən a ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - ... ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - a la ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑn ... - ... - ... - ... - ... ˈplyˑnət - ... - ... ˌlɑ̃ngɛˈʁo̞ˑdən - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jozef ar Rouz, ganet e 1936 e Tonkedeg, o chom e Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2024-02-29)
-
👂 🔗 ar Fantan Vin, met hennezh eo... lâret 'meus dac'h, bremañ-souden, me... ar Fantan... ya ! ya, ya ! ar Fantan Vin ya
[ˌvɑ̃tənˈviˑn - ... - ... - ... - ... - ... ja – ja ja - ˌvɑ̃tənˈviˑn ja]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ar Palud ya ! evel-se e vez... se a vez lâret bremañ, bremañ e vez lâret ar Palud, bremañ e vez lâret ar Palud... ya, evel 'peus lâret aze bremañ-souden, ya ! Komanant an Ermid ya, dre an avani... dre an avani e vije... soi-dis#... e vije lâret, feiz, zo... e vije unan e-unan hag a vije izolet e-barzh kwa ! a oa... eñ a oa un ermid
[ˈpaˑlyd ja - ... - ... - ... ˈpaˑlyt - ˈpaˑlyt – ja - ... – ja - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃nˈnɛꝛmit ja - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ah, ya ! bremañ-souden... bremañ-souden e arrii 'ba Kersec'han c'hoazh
[a ja - ... - ... kɛꝛˈzeˑhən ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Gwarin (Gwignañwac'h), ganet e 1936 e ar Vinic'hi, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e ar Vinic'hi / ar Vinic'hi.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. ah, 'ba Sant-Aoulidi aze, gortoz... Sainte-Aurélie, ah, feiz, lâret e oa... ha goude 'h ez d'ar C'hrann kwa ! mes... mes voisins goude a oa ar c'hrann e oa... Konvenant... Konvenant ar Penneg, Konvenant ar Penneg, eñ 'meump gwelet bremañ-souden dija kwa 2. 'meump ket 1. 'meump ket gwelet se 2. nann ! 1. Komanant ar Penneg, Komanant ar Penneg 2. Guyomard
1. [a - ... ˌzɑ̃nɔwˈliˑdi ... - ... - ... - ... ˈhɹɑ̃n ... - ... ˈhɹɑ̃n - kõvønɑ̃ˈpe̞ne̞k - kõvønɑ̃ˈpe̞ne̞k - ...] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [ko̞ˌmɑ̃nˈpe̞ne̞k - ko̞ˌmɑ̃nˈpe̞ne̞k] 2. [...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. Krec'h ar Bleiz, Krec'h ar Bleiz ya 1. ya ! 2. Krec'h ar Bleiz 1. Krec'h ar Bleiz ya 2. Krec'h ar Bleiz 1. penaos eo e-ti Jean-François ? e-ti ar Bouloñjer aze ? ar menajer ? 2. hein ? 1. ar Bouloñjer ? 2. ar Bouloñ#... lâret 'teus bremañ-souden 1. ar Bouloñjer 2. Kervarreg, n'eo ket Kervarreg ?
1. [a ja] 2. [kɛꝛˈble̞j - kɛꝛˈble̞j ja] 1. [ja] 2. [kɛꝛˈble̞j] 1. [kɛꝛˈble̞j ja] 2. [ˌkɛɣəˈble̞j] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [buˈlõˑʒəɹ] 2. [... - ... - kɛꝛˈvɑˑɹe̞k - ... - kɛꝛˈvɑˑɹe̞k]
1. ah, oui ! 2. Krec'h ar Bleiz, Krec'h ar Bleiz oui 1. oui ! 2. Krec'h ar Bleiz 1. Krec'h ar Bleiz oui 2. Krec'h ar Bleiz 1. comment c'est chez Jean-François ? chez Le Boulanger là ? l'agriculteur ? 2. hein ? 1. Le Boulanger ? 2. Le Boulan#... tu l'as dit tout à l'heure 1. Le Boulanger 2. Kervarreg, ce n'est pas Kervarreg ?
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Henri ar C'horfeg, ganet e 1960 e Lanngoad, o chom e Lanngoad.
– Paol Katou, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Peurid / Kemperven.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
👂 🔗 Ke... ya ! Kervazen, just eo se an hini e oan o klask bremañ-souden, Ker.... Kervazen ya, Kervazen a vije lâret
[... - ja - kɛɾˈvaˑzən - ... ˈbiwic - ... - ... - kɛɾˈvaˑzən ja - kɛɾˈvaˑzən ...]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Kerderrien [N] ya ! ya, ya ! daou Gerderrien zo e Planiel, bremañ-souden 'meusomp gwelet anezhañ c'hoazh, war hent Pouldouran
[kɛꝛˈde̞ɹje̞n ja - ja ja - ... gɛꝛˈde̞ɹje̞n plɑ̃ˈniˑəl - ... - ... - ... pulˈduˑɹɑ̃n]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Savidan, ganet e 1933 e Planiel, o chom e Planiel, tud bet ganet e Planiel / Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Toupin zo... da vont da... Kermeur evel-henn, 'meump lâret bremañ-souden, Komanant ar Penneg !
[ko̞ˌmɑ̃nɑ̃nˈtupin ... - kɛꝛˈmœˑɹ ... - ko̞mɑ̃nˈpe̞ne̞k]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 en-traoñ bourk Langoad aze evel-se, aze e oa Kerboneur a oa ur fantan gwechall hag e vije graet Fantan Kerbonneur dionti, ha e-lec'h e oa... lec'h e oa ar ruzelenn aze, xxx ( ?) komz bremañ-souden, 'ba ar prad aze e oa ur ruzelenn o separiñ Langoad, aze e oa ur fantan, Kerbonneur, hag e arrie an dud da gerc'hat dour aze
[... lɑ̃nˈgwad ... - ... kɛꝛˈbõnəɹ ... ˌvɑ̃ntən kɛꝛˈbõnəɹ ... - ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈgwat - ... - kɛꝛˈbõnəɹ - ...]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
🔗 ken bremañ-souden
kén bom-meuzom
[ken bomøzom]
à tout à l'heure
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 feiz, bremañ eo... c'hoar Odette ma c'hamaradez, n'emañ ket pell, war ma dreid e oan aet, ha feiz neuze « moi j... me... me zo o vont da gas ac'hanout d'ar gêr » « ah, en anv Doue 'ri ket 'vat, emezon-me ! » biskoazh 'mo bet kemend-all a riv ! ha avel ! avel ! « bremañ-souden, emezon-me, e bartiin gant an avel, emezon-me », ma faiplu 'ma renket serriñ anezhañ 'vat peogwir... ha neuze kazi ur c'hlizhenn !
[...]
ma foi, maintenant c'est... la sœur d'Odette ma copine, elle n'est pas loin, j'étais allée à pied, et ma foi alors « moi j... moi... moi je vais te ramener chez toi » « ah, au nom de Dieu non, dis-je ! » jamais je n'ai eu aussi froid ! et du vent ! du vent ! « tout à l'heure, dis-je, je m'envolerai avec le vent, dis-je », j'avais dû fermer mon parapluie parce que... et alors presque une bruine !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 bremañ-souden 'h an da gerc'hat ma domat, ma gollfen-me ar ras hañ ! du Périgord !
[...]
tout à l'heure je vais aller chercher mes tomates, si je perdais la variété hein ! du Périgord !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 me zo o vont da gaout berr an amzer ganit hañ ! kar er-maez n'eo ket brav, bremañ-souden e vo dour
[...]
moi je ne vais pas m'ennuyer avec toi hein ! car dehors il ne fait pas beau, tout à l'heure il va pleuvoir
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 bremañ-souden e di da welet, me eo prest ma zan da gregiñ, 'grogin ket anezhañ herie, me zo vont d'ar jardin !
[...]
tout à l'heure tu viendras voir, moi mon feu est prêt à démarrer, je ne l'allumerai pas aujourd'hui, moi je vais au jardin !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
🔗 bremañ-souden
[ˌbõmˈzõn]
tout à l'heure
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)